Лицо в тумане
Шрифт:
* * *
Его искаженное гримасой лицо не изменилось, когда он шагнул в сторону девушки. Она хотела увернуться, но он быстро протянул руку, схватил ее за шею и яростно затряс.
Она закричала, но второй рукой Арчер Шэйн тут же зажал ей рот. Его лицо вплотную приблизилось к ней, и девушка не отрываясь смотрела в сверкающие безумием глаза. Этот взгляд был последним, что увидела Джулия, прежде чем закрыть глаза и прекратить сопротивление.
Однако хватка нападавшего
Когда Джулия это поняла, она вдруг стала так яростно барахтаться и махать руками, что Арчер Шэйн от неожиданности выпустил ее. Его ярость выдал громкий животный рык. Затем он снова вцепился в Джулию, и она упала на палубу и свернулась в комок.
Внезапно она услышала быстро приближающиеся шаги. Затем над ней кто-то склонился.
– Мисс Рэймонд! – она узнала голос Чарльза Паддока. – Что с вами?
– Призрак, – всхлипнула она. – Арчер Шэйн…
– Я видел, как в тумане исчезла фигура, – сказал детектив. – Вы не заметили, кто это был?
– Арчер Шэйн, – повторила она и попыталась подняться.
Детектив помог девушке встать.
– Будет лучше, если я отведу вас в кабинет старшего помощника, – сказал он. – Там спокойно, и мы сможем поговорить. А пока расскажите мне, что случилось.
Джулия поведала ему о странном танцоре в маске обезьяны. Рассказ девушки подошел к концу как раз у дверей в кабинет старпома. Помещение пустовало. Детектив включил свет и предложил Джулии расположиться в кресле.
– Нужно ли вызвать врача? – заботливо спросил он, но она отрицательно покачала головой.
– Не нужно, – ответила она. – Я сделала вид, что потеряла сознание, и тогда он, слава богу, отпустил мою шею.
– Вы до сих пор думаете, что это призрак? – поинтересовался детектив.
– Вывод напрашивается сам собой, – сухо ответила Джулия. – Это Арчер Шэйн, который пятнадцать лет как мертв. Так кем он еще может быть?
– Ну, скажем, его двойник, – задумчиво предположил сыщик. – Возможно, мы еще ближе приблизились к разгадке. У Арчера Шэйна имеется очень похожий на него двойник. А кто может настолько хорошо сыграть его двойника, как не хороший актер? Думаю, надо всерьез заняться кандидатурой этого Стивена Гринлоу.
– Не знаю, – сказала Джулия. – Он ни капли не похож на этого актера. У него совсем другая фигура…
– В такой ситуации можно и ошибиться… – заговорил Паддок, но его прервало появление старпома.
– Что случилось? – с удивлением произнес он.
– Мисс Рэймонд снова чуть не лишилась жизни, – сказал бывший инспектор Скотленд-Ярда и поделился с ним новыми обстоятельствами. – Мы как раз обсуждали, что этот актер Стивен Гринлоу мог бы быть нашим человеком. Мне стоит сейчас пойти в зал и последить
за ним. По возможности я передам Дэвиду, что вы сейчас находитесь здесь. Хорошо, мисс Рэймонд?– Очень мило с вашей стороны.
Как только детектив вышел из кабинета, старпом подошел к шкафу и достал оттуда два бокала, которые затем наполнил.
– Коньяк, – коротко пояснил он. – Лучшего качества. Вам сразу полегчает.
– Мне очень жаль, что я доставляю вам так много хлопот.
– Вы ни в чем не виноваты, – попытался утешить ее офицер Браун. – Слава богу, мы через три дня уже будем в Нью-Йорке… Но вернемся к вам. Кто на корабле может знать о прошлом вашего отца и поэтому ненавидеть его?
– Вы ищите мотив, верно? – поинтересовалась Джулия. – Ну, Корлисс Гейнор, например.
– Правильно, – согласился Адам Браун. – Но мисс Гейнор смертельно больная женщина. Если бы у нее имелись намерения отомстить, то ей обязательно понадобился бы сообщник. И будто бы случайно ее сопровождает тот, кто умеет перевоплощаться и носить маски.
– Именно на этом мы и сошлись, мистер Паддок и я, – сказала Джулия. – Возможно, он застанет Гринлоу в зале. Если на нем будет тот же самый костюм, то тогда наши догадки могут оказаться верными. Маску обезьяны он наверняка выкинул, если это вообще был он.
Браун кивнул и задумчиво повертел бокал в своих толстых пальцах:
– Кстати, мы обыскали весь корабль, насколько это возможно, но вашего отца так нигде и не нашли. Надеюсь, что он…
– … не прыгнул за борт?
Старпом пожал плечами:
– Но ведь где-то же он должен находиться!
Джулия сидела в кресле, понурив голову, и пыталась сдержать слезы. В этот момент вошел Паддок.
– Я обнаружил Корлисс Гейнор и ее спутника, – сообщил он. – Она была одета, как испанская леди с привычной вуалью, а актер переоделся в цыгана.
– Может, он уже успел за это время переодеться? – спросила Джулия с надеждой.
– Об этом я тоже подумал, – сказал невзрачный детектив. – Гринлоу утверждает, что он весь вечер находился в бальном зале, и мисс Гейнор, разумеется, это подтверждает.
– А Дэвид?
– Дэвида я нигде не нашел.
– Но ведь он должен быть в зале.
– Если вы себя хорошо чувствуете, то мы можем вместе его поискать, – предложил детектив.
– Я в порядке, – заверила она его и поднялась.
– Лично я считаю это безумной идеей, отправляться с мисс Рэймонд снова в зал, – вмешался в разговор Адам Браун. – Если с мисс Рэймонд снова что-то случится, то предупреждаю – за это будете отвечать лично вы, мистер Паддок!
Детективу удалось убедить старпома. Браун отправился на поиски клоунского костюма и маски обезьяны, а Джулия с Паддоком – в маскарадный зал.
Когда Джулия снова окунулась в веселую суету бала, она не могла поверить, что совсем недавно испытала здесь смертельный страх. Некоторое время она стояла рядом с оркестром и наблюдала за танцующими, а потом к ней протолкнулся молодой человек в монашеском одеянии. Он сдвинул на лоб маску. Это был Дэвид.