Лиловый Демон: Вкус Дружбы
Шрифт:
– Я еще не стал офицером, но как узнал, что вы рядом, не смог устоять на месте, – смеялся Коби.
Да уж, этим ребятам есть что вспомнить, ладно, оставлю их.
– Эй, «любимый дедушка»? – злобно крикнула я на Гарпа.
– Не говори так, – вздохнул Гарп. – В твоих словах это звучит как оскорбление!
– Сам так назвался, – пожала я плечами. – В любом случае, – я указала на дыру в стене. – Кто чинить будет?
– Ах, да, – словно только вспомнил Гарп и, повернувшись к своим солдатам, приказал. – ПОЧИНИТЬ!
– Ну почему вы это ломали? – застонали
– Потому что так круто!
– Вот теперь сами и чините! – злились они. О, как, не одна я так думаю.
– Ну и ладно, – сказал он и, взяв маленький молоток, стал бить стенку.
Тюк-тюк-тюк.
– Кстати, – вдруг неожиданно вспомнил Гарп. – Я слышал, вы в Логтауне встретились с отцом Луффи.
– В Логтауне? – переспросила я, и стала вспоминать всех, кого там встретила. Так…
Вроде был конкурс художников, потом Луффи чуть не казнил Багги, о, и там мы познакомились со Смокером.
– Только не говорите мне, что тот курильщик и есть отец Луффи?! – у меня аж глаза на лоб полезли, а у всех остальных челюсть звонко рухнула на пол. Даже у Луффи, что услышал мое предположение.
– Смокер мой отец?! – шокировано спросил он.
– Да нет же, идиоты! – крикнул Гарп, и у меня как от сердца отлегло. Фух… – Твоего отца зовут Монки Д. Дракон. Он революционер.
Ко всем на лицо вернулось состояние шока. Кто-то даже впал в истерику. Однако я походу была из тех, кому это имя ничего не говорило.
– Кто он такой? – спросила я Луффи, на что парень лишь пожал плечами.
– ВЫ НЕ ЗНАЕТЕ, КТО ОН ТАКОЙ?! – орали Нами и Санджи. – Луффи, да твой отец известен на весь мир!
– Эм… Робин? – обратился Луффи за помощью.
– Как бы вам объяснить, – задумалась девушка. – Ну, смотри, пираты сами по себе не ищут драки не с флотом, не с правительством.
– Хех, это уже не про нас, – усмехнулась я, на что Робин улыбнулась и продолжила, – но есть сила, которая хочет уничтожить мировое правительство. Это «Революционная Армия», во главе которой и стоит твой отец, Луффи.
– Ох, брат, чем дольше я с тобой путешествую, – начала я, положив руку Луффи на плечо. – Тем больше понимаю, что твоя семейка еще то сборище психов.
– Ты кстати в ней тоже состоишь, – ворчливо заметил Луффи.
– Ну, видно в семье не без красотки, – улыбнулась я
– Да я сейчас тебя… – начал злиться Луффи, но я как-то не обращала на него внимание.
– Эх, черт! – воскликнул Гарп. – Это же секретные сведения! Вы ничего не слышали!
– Э-э-э?! – загалдели все.
– Говорю же – сборище психов!
====== Глава 59. Планы на Фрэнки. ======
Перед отъездом Гарп незаметно попросил меня уединиться и переговорить с глазу на глаз. Я не догадывалась, зачем ему все это, однако все же пошла.
Устроившись на одном из разрушенных Аква Лагуной зданий, Гарп достал из внутреннего кармана своего белого плаща, что носил на плечах, огромный бутыль первоклассного саке. Та-а-ак…
– Я так и слышу это в какой-нибудь шутке, – усмехнулась я, присаживаясь рядом со стариком. – Вот послушай начало «Как-то раз, дозорный и пират решили выпить…»
дальше естественно произойдет что-то, чего ни я, ни ты вспоминать не захотим.– Да ладно тебе, – улыбался старик, разливая выпивку в небольшие емкости. – Мы ж почти семья!
– Ты же говорил, что нет, – заметила я, но свою порцию все же взяла.
– Это я так, – отмахнулся он. – Перед подчиненными. Я же, как ни как, сам Монки Д. Гарп!
– Будто это что-то должно для меня значить, – сказала я, после чего чокнулась стаканами с Гарпом.
– За знакомство! – предложил Гарп, я согласно кивнула и опустошила свою порцию. – Ишь смотри как! Сила у тебя есть, раз удар любви мой выдержала, а пьешь как?
– Могу выпить весь твой бутыль в одиночку, так и не опьянеть, – пожала я плечами.
– И со здоровьем все в норме, – улыбался старик.
– Ладно, – вздохнула я. – Давай уже ближе к делу. О чем поговорить хотел?
– Так, – медленно начал Гарп. – Луффи все время называет тебя сестрой, что он имеет в виду? Вы так же распили саке, как он и Эйс?
– Не, мы разъели пирог, – усмехнулась я. Гарп с непониманием посмотрел на меня. Ну, что поделаешь? Пришлось рассказать, как все это было и как все это есть. В конце концов, как ни крути, а он дедуля Луффи и поэтому должен знать, что с его внуком творится. – Теперь понимаешь?
– Понимаю, – сказал Гарп, разливая еще спиртного по стаканам, но неожиданно покраснел и заулыбался так же глупо, как Санджи, когда начинает мечтать.
– Эй, старик, – позвала я его. – Ты чего?
– Я всегда мечтал о внучке! – хихикал он. – Я бы одевал ее в разные платья. Ленточки. Бантики. А когда приходил домой, она бы бежала ко мне со словами «Ура! Дедушка пришел!». Ути-пути!
– Старик, ты того, – заметила я, покрутив пальцем у виска. – Перебрал!
– Глупости! Кстати, наедине можешь обращаться ко мне «Любимый Дедушка», – честное слово, его лицо сейчас взорвется. Чего он красный такой?
– Слышишь, любимый дедушка, ты бы прекращал! – сказала я, напрягаясь. Мне так и хотелось ударить его по этой усатой физиономии. – Я, в конце концов, тебя впервые сегодня увидела.
– Скажи мне, – неожиданно посерьезнев, спросил Гарп. – Кто для тебя Луффи и Эйс?
– Братья, друзья, а Луффи еще и капитан.
– Ты и с Эйсом знакома, получается, – понял Гарп. – Твоя способность огня точно такая же, как и у него.
– Это долго объяснять, – вздохнула я, указывая на бутылку. – На столь длинный разговор выпивки не хватит.
– Ну, тогда может в следующий раз?
– В следующий раз, – кивнула я, и мы снова чокнулись стаканами.
Бутылка была распита, и я уже собиралась возвращаться к ребятам.
– Зозо, – неожиданно окликнул Гарп. – Не хочешь стать дозорным? Ты сильна, умна и у тебя есть все задатки стать адмиралом. Ну, так как?
– Извини, старик, я пират, – улыбнулась я. – И душой, и телом.
– Я думал, что ты раньше была обычным художником.
– Люди меняются, а после встречи с Луффи я поняла, что и не хочу другой жизни, – Гарп с пониманием кивнул и улыбнулся.