Лимб: Дракон
Шрифт:
Зелинг понял, первый серый зверь врага пал, но осталось еще несколько десятков впереди. И они не были его целью, как только среди стальных монстров произошли первые потери, вражеские воины оказались без своего щита. И стоило им хоть немного выйти за их мощные спины: это был сигнал для нашего героя и его товарищей. Теперь и из их орудий полился смертельный огонь, а враг начал нести еще большие потери, быстро пытаясь скрыться за оставшимися железными монстрами. Ведь до окопов противника все еще было слишком далеко.
Бах! Бум! Вжух! Хоть обороняющихся людей и было мало, но они сражались как настоящие гордые виверны, защищающие свое собственное гнездо с детенышами. И Зелинг чувствовал, что это сравнение не далеко
Помощник нашего героя был уже мертв, как и большая часть солдат вокруг, агрессор потерял лишь четверть железных зверей и еще меньше живой силы. Собственные длинноносые создания также уже давно смолкли. Почти не раздумывая, Зелинг наклонился к своему поверженному товарищу. Рядом с ним стоял заранее заготовленный ящик: внутри было последнее отчаянное средство. Это была странная вязанка, похожая на несколько привязанных друг к другу железных фруктов слишком правильной, гладкой и прямой формы. Взяв этот предмет в руки, наш герой стал ждать, глядя на своего павшего друга с неким отголоском былого сожаления. Долго ждать, однако, не пришлось. Вскоре послышался рев приближающегося монстра. В последний момент Зелинг быстро высунулся, отдернув какой-то шнурок за маленькое колечко с вязанки и напряг свое тело в последнем броске. Фрукт смерти полетел во врага, а сердце нашего героя было поражено стальной пчелой, что разорвала его в клочья. Наш солдат упал, упал и теплый головной убор с красным символом на нем, таким дорогим для каждого из них символом. Из последних сил Зелинг поднял свою русую голову в сторону гудящего и ревущего серого зверя. Бдум! Раздался взрыв, такой силы, что голову монстра оторвало, и она улетела куда-то назад, прихватив с собой парочку неудачливых вражеских адептов смерти.
«Похоже, этот фрукт пришелся тебе явно не по вкусу, хехехе…»
Враг заплатил сполна за каждую потерянную тут жизнь. Тело Зелинга обратилось в пепел и все вокруг померкло. Это был конец сегодняшней порции сновидений.
…
В этом мире нет ничего столь же беспристрастного, как
…
Эндинг (эпилог):
https://youtu.be/WhbBqNt80sc(Игорь Растеряев — Георгиевская Ленточка)
…
* —«я нормальный»)
…
? Группа VK:произведения и многое другое)
Глава 8
Потенциал
…
Раньше все эти сновидения были просто страшными снами, ведениями и кошмарами. Но с каждым новым случаем, ощущения становились все реальнее и сильнее, вначале превратившись в дискомфорт и легкопокалывания и наконец-то перерастя в настоящую пусть и немного притупленную боль. В этот раз Зелингу реально показалось, что его сердце было продето и разорвано металлическим шершнем. Что уж упоминать об этом, ведь сейчас он даже смог фактически полноценно прочувствовать падающие пушистые комки замершей воды, стремительно тающие на его щеках. Чем дальше, тем хуже. Неужели вскоре все эти ужасы должны превратиться в настоящие сеансы агонии? Видимо, да.
Пуф! Тем временем Зелинг оказался уже в третий раз на том самом сухом крохотном поле размером в жалкие три на три метра.
«Даже если бы мне удалось как-то удобрить и смочить эту почву, то вырастить здесь хоть что-либо внушительное все равно вряд ли удалось бы…»
«Не
смотри с таким лицом на эту землю, она имеет потенциал, который даже мы впятером не можем себе представить. Рада вновь тебя здесь видеть» — раздался дружелюбный голос Венди в голове у нашего черного ящера.— Потенциал? Этот жалкий серый островок? Сложно себе представить…
«Все так, по крайней мере, так должно быть, ведь все мы заплатили просто огромную цену за это…»
— М? Огромную цену? Правда? За это-то?
«Я была против изначально этой авантюры» — вмешалась строгая Стефани.
«Сестра, мы же договорились, что сегодня моего присутствия будет достаточно. Иди, я справлюсь, нам стоит экономить имеющуюся энергию» — обеспокоено промолвил «переговорщик».
«Ты права, оставлю все на тебя, удачи…» — голос Стеф растворился и исчез.
—?
«Не волнуйся, со временем ты все узнаешь, а сейчас мне необходимо тебе поподробнее сказать об этом малом пространстве вокруг нас» — Зелинг просто молча кивнул и стал спокойно дожидаться продолжения.
«Прекрасно, слушай же внимательно. Можно сказать этот мир, в отличие от твоих кошмаров так же реален, как и тот в котором находится твоя деревня. Возможности этого места сложно точно оценить, однако оно как минимум столь же могущественно, как и самые древние артефакты и реликвии»
— Артефакты?
«Да, это предметы, обладающие силой способной править и изменять существующие законы мироздания, вроде стальных мечей способных повиливать пламенем, словно живым созданием или копья, раскалывающим скалы пополам…»
— Ого, но разве такое вообще возможно?
«Да, именно с помощью таких предметов, судя по всему, когда-то были побеждены и низвергнуты повелители небес, сами драконы»
— ?!
«Теперь ты примерно представляешь возможную ценность этого места?» — маленькому ящеру, прожившему всю жизнь в скромной деревушке, нечего было на это ответить.
«Хорошо. К сожалению, мы не могли просто так заполучить это место без каких-то компромиссов и потерь, оно… скажем так: было слишком дорого для приобретения. Поэтому, нам серьезно пришлось урезать его возможности и изначальные особенности»
— Хм?
«К примеру: изначально этот участок был в десять раз больше по своему размеру и, кроме того, ты бы не нуждался в моих разъяснениях, так как этот мир сам бы подсказывал тебе о своих свойствах, требованиях и возможностях»
— Сам? Он что живой?
«Не совсем, впрочем, можно сказать и так. Мм… В общем, если вкратце, то это небольшое поле способно к самостоятельному прогрессу и развитию»
—?
«Оно способно расти и улучшаться»
— Ого! Ничего себе! Получается это место реально живое! Пусть и называется мертвой… — Венди промолчала и дала немного времени ребенку прийти в себя и проанализировать всю полученную только что информацию.
— Но откуда вам все это известно?
«Эм, ну, как бы это объяснить, в общем, перед покупкой нам давалось краткое описание этого мира. А также предоставлялась возможность, ммм, как же там это называлось, тест-трайф? Проще говоря: мы могли испытать немного этот мир в его изначальном виде перед окончательным решением о приобретении, как-то так…»
— Хах, ладно, допустим, ну и, как же этим странным артефактом пользоваться?
— Вот это немного сложнее, если раньше перед тобой бы всплывали подсказки, вроде тех, что ты видишь, когда концентрируешься, работая в полях и на фермах, то теперь это все придется делать путем, по всей вероятности, подбора'
— Ох…
«Хорошо, что мы имеем примерное понятие о начальном, так называемом, „квесте“»
— Квесте?
«Вернее, о его условиях, требованиях, проще говоря: об изначальном задании. Просто представь, что этому высохшему и изнеможенному полю надо было бы больше всего на данный момент»