Линия крови
Шрифт:
Словно прочитав мысли подруги, Лиза крепко сжала ее руку.
Кэт была благодарна ей за этот жест, но тем не менее твердо намеревалась вернуться в объятия Монка. А это означало, что надо вырваться на свободу, причем как можно скорей.
Возможность осуществить это желание уменьшалась с каждой милей. Кэтрин подозревала, что как только они прибудут к месту назначения — так называемой «Берлоге», — бежать оттуда будет уже невозможно. Однако надо проявить терпение. Нужно выбрать подходящий, самый удобный момент…
И вот наконец она его дождалась.
Внедорожник свернул на длинную и заброшенную
Кэт снова крепко сжала руку Лизы в своей, хотела подготовить ее.
— Мне нужно в туалет, — во всеуслышание объявила она.
— Потерпишь, — сразу осадил ее Крэнстон.
— Не могу. Мне нужно сейчас, иначе описаюсь прямо здесь, в машине.
Крэнстон развернулся на сиденье и окинул ее подозрительным взглядом. Пленница смотрела ему прямо в глаза. Он глянул в окно, на пустынную дорогу, потом вздохнул.
— Ладно. Останови машину. — Затем обратился ко второму охраннику: — Глаз с нее не спускай. Попробует бежать — пристрели.
«Форд» подкатил к обочине. Кэт еще раз сжала руку Лизы, дала знак.
Лиза ответила тем же жестом и заявила:
— Мне тоже надо… раз мы все равно остановились.
Умница девочка.
— Только по очереди, — сказал Крэнстон. — Мне лишние хлопоты ни к чему.
Они вышли из машины вместе с охранниками. Еще один остался сидеть впереди, рядом с Крэнстоном. Первый громила крепко придерживал Лизу за плечо, другую руку положил на пистолет в кобуре.
Кэт побежала к тени от дуба.
— Куда так далеко? — крикнул ей из окна Крэнстон.
Охранник достал пистолет, как бы подчеркивая серьезность своих намерений.
Кэт скользнула в высокую траву и спустила шорты. После всей той дряни, что ей ввели в клинике, мочевой пузырь был готов лопнуть. Охранник не сводил с нее глаз. Она смотрела прямо ему в глаза, точно бросала вызов. Закончив, выпрямилась, натянула шорты и зашагала к дороге.
Охранник держал ствол поднятым, прикидывая разделявшее их расстояние.
Второй охранник подтолкнул Лизу вперед.
— Твоя очередь. Только давай по-быстрому.
Этого момента Кэт и дожидалась.
Она размахнулась и вывернула запястье. Из-за спины вылетела и развернулась во всю длину спрятанная складная дубинка. Сама она достать охранника не могла, а вот дубинка — вполне.
Еще на улице Чарльстона Кэт, спрятав тело Эми за мусорным контейнером, взяла у нее это оружие и спрятала его за спиной, засунув за пояс шортов. Потом у всех на глазах выбросила пистолет, притворяясь, что ничем не вооружена.
Она хотела, чтобы Лиза отбежала как можно дальше от дороги, прежде чем перейти к активным действиям.
Как сейчас.
Кэт изо всей силы врезала охраннику по запястью и сломала ему кость. Пистолет выпал из онемевших пальцев.
И тогда резким рывком она бросилась вперед и успела подхватить пистолет прежде, чем он коснулся асфальта. Упала на бок и перекатилась, открыв огонь. Всадила одну пулю охраннику в ногу, извернулась, выстрелила второму в голову, затем прикончила первого выстрелом прямо в горло. Вскочила и бросилась к машине.
Ее нападение
оказалось столь внезапным и яростным, что водитель растерялся. Она сунула пистолет в открытое окно и выстрелила ему в висок. На переднее сиденье и прямо в лицо Крэнстону брызнули кровь и осколки костей черепа.Доктор так и застыл на сиденье, точно громом пораженный, одна рука поднята. В другой он сжимал открытый сотовый телефон.
Мне страшно жаль, ублюдок, но здесь сигнал не ловится.
Кэт не хотела убивать его. Этот «добрый» доктор может отказаться полезным «Сигме», ответить на много вопросов. Она собиралась доставить его Пейнтеру, связанным по рукам и ногам.
— Теперь наша очередь вести машину.
20 часов 12 минут
Лиза вела «Эксплорер» по сельской дороге, стараясь не замечать кровавых пятен на сиденье. Как практикующего врача, ее редко чем можно было удивить — чего только не насмотрелась, — но яростная, даже жестокая атака Кэт просто потрясла ее. До сегодняшнего дня она знала подругу лишь как любящую мать двоих ребятишек и аналитика, работающего с Пейнтером. Ей ни разу не доводилось видеть эту женщину на поле боя; она понятия не имела, что Кэт может проявить такое мастерство, бесстрашие и жестокость. И хотя все эти черты Кэтрин помогли им вырваться на свободу, это пугало ее.
Это и еще холодная кровь, которая просачивалась ей на платье с сиденья.
После атаки Кэт заставила Крэнстона сбросить тела убитых охранников в канаву, подальше от дороги, пусть даже по ней редко кто проезжал.
Но выбраться отсюда — тоже проблема.
— Сигнала все нет? — спросила Лиза.
— Нет, — ответила Кэт с заднего сиденья.
Она находилась прямо за спиной у Крэнстона, держа в одной руке пистолет, в другой — мобильник доктора. Крэнстон остался на переднем сиденье, запястья связаны и прикручены к подголовнику. Поза крайне неудобная, но Кэт игнорировала все его протесты.
Помимо холодного и расчетливого профессионализма Брайант проявила еще и ненависть — Лиза прочла это в ее взгляде. Она не знала всего, что же произошло в клинике искусственного оплодотворения в северном Чарльстоне, но догадывалась, кого следует винить во всех этих кошмарных преступлениях. Крэнстон был настоящим монстром, вопреки своему благопристойному обличью. И еще человеком с большими амбициями.
— Ну вот, сейчас уже должен быть сигнал, — заметила Кэт. — Однако ничего.
Захватив машину, она велела Лизе ехать в обратном направлении. Надо добраться до телефона или ретрансляционной башни, чтобы мобильник наконец заработал.
— Там какие-то фермы справа, — сказала Лиза. — Можно свернуть и попросить помощи.
— Не стоит. Они могут поднять на ноги местные власти. Не уверена, что здесь кому-то можно доверять.
Лиза вспомнила, как Пейнтер выражал ту же озабоченность. Ведь Ганты владели большей частью Южной Каролины, и среди местных властей у них наверняка были свои люди.
— Смотри. — Лиза указала вперед. — Знак поворота на Оранджбург. Уж наверняка в этом городе сигнал ловится.
— Тогда сворачивай, — согласилась Кэт, но продолжала подозрительно осматриваться по сторонам.