Линкор «Дасоку»
Шрифт:
– У нас нет времени на обсуждение этого вопроса, Норотоми-сан, – произнес он с убийственным спокойствием человека, знающего, когда и как он должен умереть.
– Да, господин капитан. – Бортинженер правого края коротко поклонился капитану, сел в кресло и выдернул из нагрудного кармана элнот.
Кацухиро заметил, как дрожали пальцы бортинженера, когда он брал в руку световое перо.
Собираясь сесть, итто кайса повернулся и взялся рукой за спинку кресла. Кисть руки прошла сквозь спинку, не встретив сопротивления. Кацухиро недоуменно уставился на кресло. Что происходит? Изменяется физическая природа вещей или рассудок покидает его?
Кацухиро незаметно
Реальность менялась на глазах – плыла, растекалась, вскипала, вот-вот готовая взорваться.
Свет сначала сделался оранжевым. Затем померк, приобрел бирюзовый оттенок. Разноцветные пятна света вспыхивали и гасли прямо в воздухе. Мастер-оружейник пытался ловить их, как ребенок мыльные пузыри, хлопая в ладоши. Когда он старался подпрыгнуть на месте, чтобы дотянуться вытянутыми вверх руками до очередного цветного шарика, к подошвам его ботинок прилипали клейкие нити расплывающегося пола.
– Норотоми-сан! – крикнул Кацухиро, не в силах найти взглядом пропавшего невесть куда вместе с креслом бортинженера правого края.
– Уже закончил, господин капитан! – прозвучало в ответ из пустоты.
Голос бортинженера плыл на низких нотах, как звук при сильно замедленном воспроизведении.
Из-под главной консоли пульта управления кораблем выскользнуло толстое сине-зеленое щупальце, покрытое малиновыми волдырями и похожими на когти чешуйками.
– Кацухиро-сан!
Итто кайса выхватил из щупальца элнот с расчетами и едва успел отпрыгнуть в сторону, когда сверху на него рухнул потолок. Споткнувшись о что-то твердое, Кацухиро упал. Руки его по локоть провалились в розоватую, вязкую субстанцию, источающую приторный мускусный аромат. Ухватившись за подлокотник кресла, который, как ни странно, оказался вполне реальным, Кацухиро поднялся на ноги.
– Норотоми-сан!
– Я здесь, господин капитан.
Рядом с левым плечом капитана нарисовалось нечто, отдаленно напоминающее человеческое лицо – присмотревшись, можно было разглядеть отдельные фрагменты, ни один из которых не находился на предназначенном ему природой месте. Кацухиро пришла на память история о мастере дзен До Хуне, который однажды расстелил перед своими учениками платок, высыпал на него тысячи мельчайших осколков разноцветного стекла и предложил сложить то, что они собой представляли изначально. Наверное, если бы ученикам До Хуна удалось выполнить это задание, у них получилось бы именно то, что видел сейчас перед собой Кацухиро.
– Норотоми-сан? – с опаской спросил капитан «Аравасу».
– Я тоже не сразу вас узнал, господин капитан, – ответил ему низкий, плывущий голос.
– Вы передали результаты расчетов в машинное отделение?
– Я потерял коммуникатор.
Кацухиро отдернул рукав френча. На запястье красовалась очень искусно выполненная татуировка в виде коммуникатора. На всякий случай Кацухиро все же попробовал понажимать на кнопки, но безрезультатно.
– Идемте, Норотоми-сан, – Кацухиро поймал щупальце, вяло извивающееся в сгустившемся, как застывающее желе, воздухе и потащил бортинженера за собой. – Мы должны добраться до машинного отделения.
– Ничего не выйдет, – ответило ему неправильное лицо. – Мы даже не сможем найти
выход с мостика.– Идем! – упрямо повторил итто кайса Кацухиро и, с трудом вытягивая ноги из липкой, вонючей смолы, на добрых десять сантиметров затопившей пол, пошел вперед.
Они и в самом деле не сумели найти выход. Или Кацухиро забыл о том. Он помнил странные волны, то и дело накатывающие спереди и выбивающие воздух из груди. После каждого такого удара Кацухиро минуту, а то и две стоял, отчаянно хватая ртом воздух. Временами дикий скрежет впивался в уши раскаленной докрасна иглой. Кацухиро снова разевал рот и орал в ответ что есть мочи. Он помнил, как кто-то пытался схватить его, а он уклонялся от захвата или наносил упреждающий удар мечом, который непонятно каким образом оказался у него в руке. Он уже не понимал, куда и зачем он идет, но знал, что останавливаться нельзя. Остановиться – значит умереть.
А может быть, он и в самом деле умер?..
– Вам удалось добраться до машинного отделения? – спросил у Нитирэна Бутов.
– Не знаю, – едва заметно качнул головой настоятель Кубоканэ.
– Но ведь «Аравасу» вышел из Темной зоны.
– Может быть, и так, – кивнул Нитирэн. – А может быть, я по-прежнему нахожусь в Темной зоне, на борту «Аравасу», и все, что со мной происходит, – это только сон. Или галлюцинации, порожденные умирающим разумом.
– Ну я-то точно не галлюцинация, – усмехнулся Бутов.
– Вы в этом уверены? – хитро прищурился Нитирэн.
– Конечно.
– И можете это доказать?
– Запросто.
– Каким образом?
– Хотите я вас ущипну?
– И что же это докажет?
– Если вы почувствуете боль, значит, щипок был настоящий. А если так, то и я не видение.
– Да будет вам! – Нитирэн посмотрел на русского, как учитель на любимого ученика, который непонятно с чего вдруг начал ошибаться в ответах на простейшие вопросы. – Вы разве никогда не слышали о фантомных болях? Или о том, что инвалиды порой жалуются на то, как у них болят ампутированные конечности?
– Хорошо, – не стал спорить Бутов. – Назовите то, что не может быть иллюзией.
– Дао.
– А… – криогенщик задумался. – И все?
– И все.
– Это нечестно.
– Согласен. Но не я придумывал правила.
Бутов взглядом попросил помощи у Сакамото.
Капитан сделал вид, что не понял.
– Но если все же исходить из предположения, что «Аравасу» удалось выбраться из Темной зоны, как вы можете объяснить то, что с вами там произошло?
– У меня нет объяснений.
– Как я понимаю, корабль оказался цел и невредим?
– Абсолютно.
– Следовательно, все, что вы видели, было бредом?
– Не уверен.
– Почему?
– Потому что это видел не я один.
– Понятное дело, весь экипаж оказался под воздействием некоего неизвестного фактора, вызвавшего временные изменения психики. Вам удалось развернуть «Аравасу», и это спасло вам жизнь. Остальные экспедиционные корабли потерялись в Темной зоне, потому что их экипажи полностью утратили контроль над реальностью.
Нитирэн тяжело вздохнул и взглядом указал на небольшой комодик, на верхней крышке которого сидели два вырезанных из дерева, скалящихся друг на друга дракона. Комодик стоял на низком столике, прислоненный задней стенкой к переборке.
– Нижний левый ящичек.
Присев на корточки, Сакамото выдвинул указанный ящичек и достал из него элнот карманного формата.
– Включи, – кивнул Нитирэн.
Сакамото надавил большим пальцем утопленную в узком торце маленькую пластиковую кнопку.