Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Линни: Во имя любви
Шрифт:

Бывают дни, когда тяга к опиуму усиливается настолько, что это причиняет мне физическую боль. Теперь я знаю, что, скорее всего, никогда не смогу от нее избавиться, но еще я знаю, что ничто больше не сможет снова превратить меня в его рабыню. Иногда со мной случаются странные, неожиданные вещи — когда я просыпаюсь, мне порой кажется, что

тело мое окутывает былая слабость, а в голове плывет белый дым. В такие моменты на меня накатывают смятение и уныние, я задумываюсь о своей жизни и понимаю, что она была всего лишь чередой бесконечных ошибок, обмана и лжи. Но затем я слышу голос сына, который говорит что-то своему щенку в соседней комнате, и понимаю, что долгое путешествие, в которое я когда-то отправилась, привело нас с Дэвидом сюда и что все случилось так, как и должно было случиться. Теперь я снова могу без содрогания смотреть на себя в зеркало: хотя мои глаза по-прежнему запавшие и их окружает сеть морщинок, взгляд у них ясный. Я выгляжу как самая обыкновенная женщина и мать.

Селина предполагает, что скоро я, возможно, найду себе кого-нибудь — обычного мужчину, который станет моим спутником жизни. Может быть. Я знаю, что способна испытывать страсть, любить и быть любимой. Мне двадцать восемь лет. И у меня еще все впереди.

Теперь у меня есть свой собственный сон — сон, не имеющий никакого отношения к опиуму. Он настоящий, и я могу вызывать его усилием воли. В нем — память о медно-желтом солнце кашмирской долины, о покрывавшем ее ковре из цветов. О страсти и полноте чувств. Этот сон заменил мне старый кошмар. Я свободна от всего, что держало меня в плену на протяжении стольких лет. Чего еще можно желать?

Моя книга о лекарственных растениях Индии, которую я начала писать по возвращении на родину, используя записи, сделанные за годы жизни в этой стране, теперь закончена. Ее опубликуют в Лондоне через несколько месяцев. Хотя здесь я известна как Линни Инграм, книгу я подписала именем

Линнет Гау. Издатель настойчиво советовал мне использовать имя «леди Инграм», которое ему больше нравилось, или «миссис Сомерс Инграм». Конечно же, я не считаю себя ни той, ни другой.

Отвечая на письмо издателя, я написала, что хочу, чтобы книга вышла под именем, выбранным мною ранее, — Линнет Гау. Он вежливо возражал, предлагая подпись «Л. Гау».

Я снова написала ему, заявляя, что все равно настаиваю на своем выборе, несмотря на все мое уважение.

Конечно, ему придется согласиться с моими условиями, ведь я никогда не отступала от задуманного. И какими бы именами меня ни называли, я всегда буду считать себя Линни Гау. Так назвала меня мать, и это единственное имя, которым я могу гордиться.

Благодарности

Я в большом долгу перед моим агентом Сарой Хеллер за оказанную ею помощь при работе над этим проектом. Я хотела бы поблагодарить моего редактора, Харриет Эванс, за ее интуицию, проницательность, задаваемые вопросы и за то, что она побуждала меня идти вперед и «зреть в корень». Она действительно поспособствовала тому, чтобы эта книга стала такой, какой я ее задумала. Сердечная благодарность Кэтрин Кобейн за ее поддержку и содействие и Хейз Орм за мудрые советы. Я также должна поблагодарить Донну Фримен, Шэннон Кернаган, Айрин Вильямс, Аниту Джевел и Кэтти Лоувингер, которые читали рукопись в оригинале и советовали мне не останавливаться. И наконец, я благодарю своих детей, Зали, Бренну и Китт, за их понимание и постоянную поддержку. Каким бы тяжелым ни выдалось путешествие, они всегда были моими спутниками.

Поделиться с друзьями: