Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Лиора для Верховного Лорда
Шрифт:

– Ты меня всё больше удивляешь. Это отлично, ведь главный языковед и переводчик Его Величества ищет помощника. Это удачная возможность для тебя! У него тебя точно не будут искать. Я договорюсь о встрече, а пока предлагаю прогуляться по городу.

– Спасибо, это отличная идея.

Весь остаток дня сначала с Ронни, а потом и одна я гуляла по улицам столицы. Забрела на известный Центральный рынок. Там как раз проходила большая ярмарка, где мои глаза просто разбежались, а руки, так и тянулись что-нибудь купить. Но хватило только на булочку и стакан кофе.

А вечером я попала на целое представление, устраиваемое на набережной реки Огнио. Настоящее магическое шоу, которое не могло оставить

равнодушным никого. Маги создавали невероятные иллюзии, их помощницы танцевали с магическими фигурами, словно магия была осязаема, а совсем молодые парни бились на огненных и ледяных мечах. Я такое даже в мечтах не могла вообразить. Это был самый лучший день, за все мои 20 лет жизни.

Детство было проведено в приюте, там нас особо не баловали, а после, дом родителей стал золотой клеткой со множеством правил. И сейчас, наконец, вырвавшись из-под опеки, я вздохнула полной грудью свободу. Я могла сама принимать решения относительно своей жизни, не оглядываясь на мнение окружающих. И в это мгновение я понимала, что именно этого мне и не хватало в моей жизни.

Вернулась я поздно вечером и сразу же отправилась отдыхать. Ронни предупредил, что рано утром мы отправимся на встречу к господину Лионелю Сандру и нужно выспаться.

Уже лёжа в кровати, я думала о том, что пока мне очень везёт. Всё это похоже на сказку и словно сама Богиня направляет меня куда-то. Знать бы, только, куда. И люди мне встречаются отзывчивые. Была стычка в таверне и небольшое нападение в дороге, но и оно закончилось удачно. И с работой если повезёт, то это будет просто прекрасно.

Глава 6

– Отказано! – я даже сначала и не поняла, что мне отказали в работе. Думала, что это шутка.

Я в шоке уставилась на этого напыщенного индюка, а иначе он и не выглядел.

Но обо всём по порядку.

Утром мы с Ронни направились к господину Сандру. Он сразу мне показался слишком важным, хотя помещение, где он работал, а точнее несколько кабинетов, соединённых между собой, располагали к себе. Было видно, что хозяин скрупулёзный и аккуратный человек. У него всё по полочкам и бардака он не потерпит. Мало того, вся обстановка была какой-то уютной, домашней и вся мебель, и интерьер подобраны со вкусом. Мне уже хотелось здесь работать. Хотелось дотронуться до этого на вид дорогого стола, сесть на этот удобный стул и взять вот эти документы, чтобы разобраться в них. А в обед любоваться на прекрасный вид из окна. Мне нравилось здесь всё. Кроме хозяина всего этого. В одежде этот напыщенный индюк был неразборчив. Он выглядел павлином в разноцветных тряпках и с невероятным количеством украшений. Перстни, цепи, браслеты, даже серьги. Всё это было на нём. И это только то, что на виду, а что под одеждой приходилось только гадать. А что там что-то было, я была в этом уверена на сто процентов. Может быть, даже имеется парочка татуировок. А что, сейчас это модно. А Лионель был живым пособием по модным тенденциям сезона. Правда, выглядело всё это смешно, но кто б меня спрашивал.

И вот господин Сандр даже не стал проверять мои знания. Как узнал, что Ронни привёл меня устраиваться на должность помощника, сразу отказал.

– Но почему? – не удержалась я от возгласа. – Я знаю шесть языков.

– Пф, вы женщина. А женщины мне здесь не нужны! – категорично заявил он и отвернулся. Просто взял и отвернулся, как будто я пустое место. Я аж задохнулась от возмущения.

Что я там говорила про то, что в жизни у меня всё отлично складывается. Видимо, не всё. Вот и первое препятствие. А ведь работа мне очень нужна. А другую найти, это же надо что-то уметь. Учиться некогда чем-то новому, да и, например, служанкой быть, это точно не моё. В таверне работать? Нет уж. Там только неприятности найду. Продавать что-то? Лучше с деньгами

не связываться. Ещё и должна останешься. Так что, это была моя единственная возможность отлично устроиться в жизни.

Я бы хотела ещё высказать много чего Лионелю, в ответ на его поведение, но не спине же. Да и Ронни уже открыл дверь, выпуская меня из кабинета. И пока мы шли обратно в лавку, я всё же вывалила на бедного Ронни своё возмущение.

– Что за дискриминация? У него какие-то проблемы с женщинами?

– Ну, не думаю. – Загадочно произнёс он.

– Значит, у женщин проблемы с ним! – вынесла я вердикт под громкий смех Ронни. – И что мне теперь делать?

– Ничего. Ждём.

– Чего ждём? – удивилась я.

– Визита Лионеля. Через пару дней будет просить у тебя прощения и уговаривать, чтобы ты поработала с ним.

– Ты что-то знаешь, да? – прищурившись, спросила я у Ронни.

– Я всегда что-то знаю. – Усмехнувшись, ответил он.

И чтобы вы думали, всё так и произошло. Ну почти так.

Этот павлин заявился в лавку рано утром через неделю, когда у меня закончились все деньги и я уже думала, что зря я сбежала. Держалась на чистом упрямстве, которого мне отсыпали с лихвой при рождении. Конечно, мне ещё много каких качеств отсыпали при рождении, но упрямства было больше, чем всего остального. Хотя оно и появлялось не во всех нужных мне ситуациях.

И вот он пришёл, и с таким важным видом и брезгливым выражением на лице, что мне прям умыть его захотелось, вот этой половой тряпкой, так удачно попавшейся мне на глаза.

– Пошли. – Скомандовал он и отвернувшись, последовал на выход.

Когда я думаю, что удивить меня уже нечем, в моей жизни появляются вот такие люди. Я тупо смотрела ему вслед и не знала, что делать. Это что ещё за «пошли»? Я что овца? Корова? Коза? Кто я? Пусть уж уточнит тогда.

– Иди. – Вкрадчиво произнёс сзади голос, принадлежавший Ронни. – И молчи, молчи о том, что ты сейчас хочешь сказать. Эта работа тебе очень нужна. К тому же не самая лучшая идея ссориться с кем-то вроде кузена Его Величества, как думаешь?

И я пошла, а точнее, побежала и поняла, что павлин не зря важная птица.

Когда мы прошли в кабинет его павлинешства (язык сломаешь) он дал мне письмо и сказал перевести на всеобщий.

– Давай со второго абзаца.

Написано было на языке Демира. Видимо, это проверка.

– Дорогая Мэдлин, и дня не могу прожить без голоса твоего чудесного. Твои сладкие уста и то, как целую я их, до сих пор снятся мне. Как и тогда, не мог я отвести взгляда от красоты твоей неземной, так и сейчас пребывая в сладких сновидениях…

– Достаточно. Теперь это. – Он сунул мне новое письмо. Что ж здесь уже язык Цириона. – Переведи на Радонирский.

– Вы были правы, ваша Светлость. Шпион, что был пойман при попытке побега, был лишь отвлекающим манёвром. То, что произошло позже…

– Хорошо. И откуда ты знаешь столько языков? – павлин вольготно расположился в кресле, в то время как я стояла, переминаясь с ноги на ногу. Никакого такта, никакой вежливости. Что с этим человеком не так?

– Могу я не отвечать на этот вопрос? – я ведь толком и не придумала нормальную причину.

– Нет, отвечай. – Я почти заскрипела зубами от злости.

– Я сирота, но до момента как стала ей, родители дали мне хорошее образование.

– Не помню, чтобы кто-то из аристократии вдруг недавно внезапно скончался. – Язвительно произнёс он.

Этот человек вообще не имеет такта. Да я уже говорила про это, но ещё раз хочу подчеркнуть.

– Они были торговцами. – Уж по ним учёт никто не ведёт. – И хотели, чтобы их дочь смогла хорошо устроиться в этой жизни. Они постарались мне дать хорошее образование и никогда не экономили на учителях.

Поделиться с друзьями: