Однообразие пустыни,Неодолимая вода.Я заплутался в этой сини,Стремясь к миражным городам.Я позабыл года, и числа,И пестрые названья стран,И только вижу, как лучится,Перегибаясь, океан;Как на его цветном просторе,В томительном бреду лучей,Вдруг затрепещет белый городКрасивее страны моей.Столпятся стены, башни, крыши,И я матросов тороплю,Бегу по вантам выше, выше,Чтобы отдать морской салют.Кричу: «Куда, куда вы звали?О, атлантический обман!..»Мой курс — в неведомые дали.Мое жилище — океан.
1927
СИРОККО
По африканским берегам,По берегам крутого знояВ багровом пульсе маякаВдруг наступают перебои.Глядим — и в несколько минут,Крутясь и мучаясь истошно,Нам с визгом преграждает путьС
пустыни ветер невозможный.Он жаром дыбится и вплавьИдет, неистовый и рьяный,И звезды крупные стремглавВ его сухом дыханье вянут.Чернеет низкий небосвод,Хватая клотик корабельный,И содрогается пароход,Как в судороге смертельной.И дико, беспокойно мне.Кругом отрава и опасность.И, задыхаясь, слепнут снастиВ его невидимом огне.Скорей бы выбиться, уйтиНа океана круг широкий,Но перекрыты все пути,Повсюду душное сирокко.1927
ЛУННОЕ СИЯНИЕ
Затих, уснул закат измученный,И вот — вовсю разлив луны,И блещет море многозвучноеЧервонным золотом волны.Как скрипки зыбкое звучание,Как упоенье тонких струн,На море лунное сияниеИ колыханье стаи шхун.Я выходил один на палубуИ в средиземной тишинеГлядел на призрачную, алуюОранжевую зыбь огней.Я вспоминал пески Аравии,Кофейный африканский знойИ до утра луны отравоюДышал на палубе ночной.И думал я о дальних гаванях,О промелькнувших маяках,О том, что жизнь, как это плаванье,Заманчива и коротка.
Горяча заката киноварь,Но сейчас я не о ней —Я о лампе керосиновой,Об уездной старине.Пожилую, неприветную,Закоптелую, в пыли,Мне вчера подругу меднуюИз чулана принесли.За окном соборов зодчество,Город в сумрак отступал.Я над лампой в одиночествеДо рассвета горевал.И в бреду вставала молодость:Ночи, зори, петухи,Фитиля крутое золотоНа мои лилось стихи.В керосиновом сиянии,Молод, прыток и упрям,Я навек бросался в плаваньяПо развернутым морям.Я по странам неисхоженным,Я по тропикам гулял.Над стихами невозможнымиИ смеялся и рыдал.Помнишь, лампа, время зимнееНочь. Беспамятство снегов.Девушке с глазами синимиЯ нашептывал любовь.При огне, огне прикрученном,От избытка чувств и сил,Я ее в потемках, мучая,Упоительно любил.Ты всему была свидетелем,Но однажды, медный друг,Догорела, не заметила,Я уехал поутру…Годы шли крутые, быстрые,В грозах, в битвах, в маете.Вся страна легла под выстрелыМылась кровью, а затем…Но об этом долго сказывать.Жизнь — эпический роман.И в собранье хлама разногоОтнесли тебя в чулан.Под портретом государевым,Возле сваленных икон,Отсияло твое зарево,Схоронился медный звон.И с тобою, незаметная,Отцвела моя весна…Керосиновая, медная,Никому ты не нужна.Нынче всюду электричество.О бессонный друг ночей,Я на память в ИсторическийПередам тебя музей.Под таким-то черным номером,Керосиновая медь,Обо всем былом, что померло,Обо мне ты будешь петь.Может, кто, задетый заживо,Вспомнит дым далеких лет,Как себя в ночах выхаживалПри твоем огне поэт.Горяча заката киноварь,Бредит город старинойИ во славе керосиновойПотухает предо мной.
4
В 1928 г. Санников вместе с Б. А. Пильняком провел лето в Угличе, где и было написано это стихотворение. «Город Углич» печатается по сб. «Красная площадь» (1929). Многие строки в последующих редакциях были изменены, изменено и название, снято посвящение. Последний вариант стихотворения «Прощание с керосиновой лампой» в многотиражных сборниках «Стихотворения и поэмы» (1972) и «Аметистовые реки» (1979).
Разгул ветров, безумство штормовИ штилевых затиший грусть —Весь этот мир, живой, огромный,Разучивал я наизусть.Ходил по северным и южным,И вот опять, как в прошлый год,Ветрам Атлантики послушный,Сажусь на дальний пароход.Куда теперь? На юг иль север?В какой еще водоворот?Я вдоль и поперек измерилПолглобуса земных широт.То с Байроном под парусамиСвершал свой безотрадный круг;Нас опалял восток ветрамиИ обжигал песками юг.То я с Рембо на люке трюма,В беседе дружески простой,Хмелея, пил из звездных рюмокНочей тропический настой…О штевень гладясь, шли мальштремы,А я, в раздумьях о земле,Туманной жизни теоремыРешал на шатком корабле.Куда ж теперь? В какие воды?Оставим этот пароходДля
юных и отменно бодрых,Которым странствовать черед.Полмира пройдено — довольно.Полжизни прожито — пора,Пора предать забаве школьнойМорской романтики тетрадь.
Цвел костер в синеве весны,Лепестками кружились искры,Ободок азиатской луныНад пустынею реял низко.Цветом слез осыпалась джиддаНа унылую глину дувалов,Шелестела в арыках вода,И с афганской земли задувало.
* * *
Сначала вскричала валторнаИ трелями медной гортаниВ пустыне, горячей и черной,Пошла шевелить барханы.Заплакали флажолеты,И, словно тромбоны, гобои, бубны, —На девять баллов ветер —Песчаный джаз-банд Каракумов.
6
В 1930 г. Санников участвовал в поездке первой бригады писателей по Туркестану (Республикам Средней Азии); в 1934 г. был руководителем второй бригады в Туркмении. Джидда — растение. Дувал — глинобитный забор.
* * *
Ветер грохочет в бубныИ, круто повертывая пред намиПесчаную ночь на уступы,Спутанными рядамиНа север уходит проворно.Кричат в стороне валторны,И над растрепанною пустынейРассвет появляется синий.
1930
ПОСВЯЩЕНИЕ
Тебе, Бела
Ты, похожая на ночную молнию,Ты, достойная песнопений,Прими пока что неполноеСобрание моих сочинений.Прими эти песни, лавоюПокрывшие нашу дорогу,С невеселой моею славоюИ лирическою тревогой,С духотою тропических плаваний,С высотою восточной лазури.Полюбившему дальние гаваниСуждены испытанья и бури.
В пустыне законы жестоки,И, когда не под силу кладь,И отказываются у верблюда ноги,Отказываются шагать,Его подбадривают ударамиБезжалостные проводники,Пока не падает староеЖивотное на пески.И, увидев, что время верблюдуУмирать,Со спины натруженной людиРавнодушно снимают кладь.Обнажаются кровоточащие, стертыеВерблюжьи его горбы.Но он голову держит гордоДля последней в жизни борьбы.И, не чувствуя боли незаживленных,Запекающихся под солнцем ран,Глядит тоскливо и удивленноНа уплывающий караван.Ему тяжело и душно,Ослепительно льются пески.И, когда ни глаза, ни ушиНе улавливают удаляющейся тоски,Покинутое животноеВдруг начинает понимать,Что не пить ему больше воду,Не встать.И, внезапной объятое болью,Чуя свой наступивший срок,Гордую головуРоняет на песок.А пустыня колышется, вспыхивает, тускнеет,И, курясь на барханах дымком,Его вытянутую шеюНе спеша заметает песком.И не слышит он, бездыханный,Здесь могилу нашедший верблюд,Как вдали бубенцы караванаБез него, не смолкая, поют.В пустыне законы жестоки,И каждому свой черед.Живи для людей, умирай одинокийИ не грусти об ушедших вперед.
7
Открывает сб. «Восток» (1935).
Это стихотворение написано под впечатлением от последнего посещения Санниковым Андрея Белого в клинике, за два дня до смерти писателя.
1934
«Снилось: я песками пламенными…»
Снилось:я песками пламенными,Караванной шел тропою,Волочил ногами каменнымиВсю пустыню за собою.Но и я свалился тоже,Как и мой верблюд издохший.И зрачками выпирающими,Раздирающими веки,Вдруг увидел я играющиеАметистовые реки.
1934
«Песчаная вечность…»
Песчаная вечность.Ни отклика, ни дорог,На карте пустыниСледы моих ног.Подымется ветер,Песком замететТропу моей жизни,Труда и забот.И был ли я, не был —Кто будет знать?И все же отрадноШагать и шагать.
При жизни не публиковалось. Печаталось в сб. 1972 и 1979 гг. по машинописным текстам.
Черный вечер, белый снег,Звезды красные на башнях.Разошлись с тобой навекВ непогожий день вчерашний.Где теперь ты? Отзовись!До чего ж мы безрассудны.Так и с жизнью разойтисьМне уже совсем нетрудно.Эй, прохожий человек,Где он, где он, день вчерашний?Черный вечер, белый снег,Звезды красные на башнях.