Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Лис Улисс и свирель времени
Шрифт:

– Я тоже люблю такую музыку, – заметил Марио. – Но сейчас у меня чего-то нет на нее настроения. Эх, не Сфинкс я Преисподней!

Улисс толкнул правую створку ворот, и искатели ступили на территорию кладбища. В тот же миг, словно по беззвучному сигналу, перед ними возник призрак тигренка.

– Дорогие туристы, вам неслыханно повезло! – с деланой бодростью объявил он. – Этой ночью у нас особое мероприятие – экстремальный туризм! Экскурсия по Старому Кладбищу, полному не только традиционных призраков и банальных зомби, но и брутальной шпаны –

злобной, агрессивной и, что хуже, то есть, простите, лучше всего, совершенно живой! Опасности и риск вам гарантированы, и всего за тройную плату!

Улисс улыбнулся и мягко прервал самозваного гида:

– Юный Уйсур, вы меня не узнаете?

Тигренок недоуменно уставился на лиса.

– Нет, вроде… Хотя, погодите. Ваша морда мне знакома.

– Меня зовут Улисс.

– А! Лис Улисс! Тот самый! Ну, конечно!

– А я Марио, – ревниво представился коала.

– Марио?

– Да. Тот самыйМарио.

Юный Уйсур пожал плечами.

– Нет, вас не помню.

Шпион поморщился и проворчал:

– Вот так, живешь, живешь, и никакой благодарности.

– Юный Уйсур, поздравляем тебя с обретением новой семьи, – сказал Улисс. – Не отведешь ли нас к Волку Самуэлю, чтобы мы могли и его поздравить?

Тигренок кивнул и поплыл в глубь кладбища, поманив за собой Улисса и Марио.

– Зачем нам Волк Самуэль? – тихонько спросил коала.

– Так я же сказал, поздравить, – ответил Улисс.

– Думаешь, сейчас самое подходящее время?

– …а также заручиться его поддержкой перед тем, как соваться к брутальной шпане.

– А! Тогда другое дело!

Мимо тянулись ряды могил и надгробий, на многих из которых восседали привидения, они корчили рожи и подмигивали Улиссу и Марио. То и дело на фоне луны мелькали силуэты летучих мышей, а также еще каких-то тварей, узнать которых не получалось и не хотелось. Источник шумной музыки переместился куда-то вправо, из чего Улисс сделал вывод, что именно в той стороне находится пирамида сфинксов. Однако самой пирамиды за деревьями видно не было.

– Пришли! – возвестил тигренок.

Навстречу им летел светящийся радостью Волк Самуэль в своем привычном наряде – фраке и цилиндре. В лапе, как обычно, трость. Волк производил впечатление бесконечно счастливого призрака.

– Лис Улисс! Марио! Как я рад вас видеть! Вы знаете, у меня такая новость, такая новость!

– Знаем, – улыбнулся Улисс. – Наши друзья все нам рассказали. От души поздравляю вас!

– И я поздравляю! – вставил Марио.

– Спасибо! Так, пасынка моего вы знаете… Сейчас я вас познакомлю с супругой! Клара, Клара! Лети скорей сюда!

Из темноты кладбища возник черный призрачный силуэт. Красивая немолодая пантера повисла в воздухе рядом с мужем и пасынком.

– Доброй ночи, – поздоровалась она. – Так вы и есть Лис Улисс. О вас столько говорят!

– Да, это он, – ответил за спутника коала. – А я Марио. Обо мне столько говорят!

– Примите наши поздравления, Клара, – слегка склонив голову,

произнес Улисс.

– Благодарю, – улыбнулась пантера.

– Жаль, что вы опоздали на свадьбу, – добавил Волк Самуэль.

Улисс в ответ лишь развел лапами.

– Главное, что вы наконец обрели свое счастье, – вставил Марио.

Призрачный волк обнял призрачную пантеру за призрачную талию.

– Это точно. Мы ужасно счастливы. Смерть удалась!

– Скажите, Улисс, вам удалось найти сокровища саблезубых тигров? – поинтересовалась Клара.

– Да. Но толку мало. Сокровищница находилась в подземной пещере, которую полностью завалило.

– А Вершину разрушили Железные Звери, – вставил Марио.

– Вовремя мы оттуда смотались, – хмыкнул юный Уйсур.

– Мы тоже, – усмехнулся коала.

Волк Самуэль и Клара пристроились на ближайшем надгробии, юный Уйсур повис над ними, а Лис Улисс и Марио уселись прямо на дорожку.

– Что привело вас к нам на этот раз? – спросил волк. – Сами видите, сегодня не самая лучшая ночь для посещения Старого Кладбища. – Призрак многозначительно повел головой в ту сторону, откуда неслись тяжелые гитарные риффы. – От этих малолетних хулиганов нет никакого спасу! Они даже зомби не боятся! А нас, простых призраков, вообще ни в грош не ставят. Приезжают, грохочут своей ужасной музыкой, забираются в пирамиду, тревожат покой сфинксов. Которых, правда, никогда не существовало, но все равно!

– А нам показалось, что вас это устраивает, – заметил Улисс. – Юный Уйсур говорил про дорогостоящий экстремальный туризм…

– Какой туризм, Улисс! Можно подумать, к нам сюда валят толпы туристов! Вы первые с тех самых пор, как здесь были вы же. Но пасынок молодец, да. Не растерялся. Теперь у нас с ним, можно сказать, семейный бизнес.

Висящий в воздухе тигренок потупил взор и застенчиво повел туда-сюда задней левой лапой.

– Я далеко пойду, – сообщил он.

Улисс с этим утверждением охотно согласился и вернулся к вопросу Самуэля:

– Мы приехали на Старое Кладбище именно из-за этих хулиганов. Нам нужно их увидеть…

– Зачем?! – выпучив от удивления глаза, хором спросили Волк Самуэль, Клара и юный Уйсур.

Лис Улисс и Марио сделали каменные выражения морд и выразительно промолчали.

– А, понимаю… – произнес Волк Самуэль. – Дело особой секретности. Да, Улисс, это на вас похоже. Ладно, хотите их повидать, дело ваше. В конце концов, если вас убьют, то вы везунчики – ведь вы уже на кладбище.

– Самуэль! – грозно прервала его Клара. Она не любила специфический старокладбищенский юмор.

– Мы надеемся на вашу помощь, Самуэль, – сказал Улисс.

– На мою? – удивился волк.

– Да. Нам нужно увидеть этих ребят, но так, чтобы они нас не заметили. Вы же большой знаток Старого Кладбища. Сможете нам помочь?

Волк Самуэль размышлял не дольше мгновенья.

– Конечно, смогу! Есть такой способ!

– Я тоже его знаю! – воодушевился юный Уйсур. – Я вам покажу!

Поделиться с друзьями: