Лис Улисс и свирель времени
Шрифт:
– Я тоже люблю такую музыку, – заметил Марио. – Но сейчас у меня чего-то нет на нее настроения. Эх, не Сфинкс я Преисподней!
Улисс толкнул правую створку ворот, и искатели ступили на территорию кладбища. В тот же миг, словно по беззвучному сигналу, перед ними возник призрак тигренка.
– Дорогие туристы, вам неслыханно повезло! – с деланой бодростью объявил он. – Этой ночью у нас особое мероприятие – экстремальный туризм! Экскурсия по Старому Кладбищу, полному не только традиционных призраков и банальных зомби, но и брутальной шпаны –
Улисс улыбнулся и мягко прервал самозваного гида:
– Юный Уйсур, вы меня не узнаете?
Тигренок недоуменно уставился на лиса.
– Нет, вроде… Хотя, погодите. Ваша морда мне знакома.
– Меня зовут Улисс.
– А! Лис Улисс! Тот самый! Ну, конечно!
– А я Марио, – ревниво представился коала.
– Марио?
– Да. Тот самыйМарио.
Юный Уйсур пожал плечами.
– Нет, вас не помню.
Шпион поморщился и проворчал:
– Вот так, живешь, живешь, и никакой благодарности.
– Юный Уйсур, поздравляем тебя с обретением новой семьи, – сказал Улисс. – Не отведешь ли нас к Волку Самуэлю, чтобы мы могли и его поздравить?
Тигренок кивнул и поплыл в глубь кладбища, поманив за собой Улисса и Марио.
– Зачем нам Волк Самуэль? – тихонько спросил коала.
– Так я же сказал, поздравить, – ответил Улисс.
– Думаешь, сейчас самое подходящее время?
– …а также заручиться его поддержкой перед тем, как соваться к брутальной шпане.
– А! Тогда другое дело!
Мимо тянулись ряды могил и надгробий, на многих из которых восседали привидения, они корчили рожи и подмигивали Улиссу и Марио. То и дело на фоне луны мелькали силуэты летучих мышей, а также еще каких-то тварей, узнать которых не получалось и не хотелось. Источник шумной музыки переместился куда-то вправо, из чего Улисс сделал вывод, что именно в той стороне находится пирамида сфинксов. Однако самой пирамиды за деревьями видно не было.
– Пришли! – возвестил тигренок.
Навстречу им летел светящийся радостью Волк Самуэль в своем привычном наряде – фраке и цилиндре. В лапе, как обычно, трость. Волк производил впечатление бесконечно счастливого призрака.
– Лис Улисс! Марио! Как я рад вас видеть! Вы знаете, у меня такая новость, такая новость!
– Знаем, – улыбнулся Улисс. – Наши друзья все нам рассказали. От души поздравляю вас!
– И я поздравляю! – вставил Марио.
– Спасибо! Так, пасынка моего вы знаете… Сейчас я вас познакомлю с супругой! Клара, Клара! Лети скорей сюда!
Из темноты кладбища возник черный призрачный силуэт. Красивая немолодая пантера повисла в воздухе рядом с мужем и пасынком.
– Доброй ночи, – поздоровалась она. – Так вы и есть Лис Улисс. О вас столько говорят!
– Да, это он, – ответил за спутника коала. – А я Марио. Обо мне столько говорят!
– Примите наши поздравления, Клара, – слегка склонив голову,
произнес Улисс.– Благодарю, – улыбнулась пантера.
– Жаль, что вы опоздали на свадьбу, – добавил Волк Самуэль.
Улисс в ответ лишь развел лапами.
– Главное, что вы наконец обрели свое счастье, – вставил Марио.
Призрачный волк обнял призрачную пантеру за призрачную талию.
– Это точно. Мы ужасно счастливы. Смерть удалась!
– Скажите, Улисс, вам удалось найти сокровища саблезубых тигров? – поинтересовалась Клара.
– Да. Но толку мало. Сокровищница находилась в подземной пещере, которую полностью завалило.
– А Вершину разрушили Железные Звери, – вставил Марио.
– Вовремя мы оттуда смотались, – хмыкнул юный Уйсур.
– Мы тоже, – усмехнулся коала.
Волк Самуэль и Клара пристроились на ближайшем надгробии, юный Уйсур повис над ними, а Лис Улисс и Марио уселись прямо на дорожку.
– Что привело вас к нам на этот раз? – спросил волк. – Сами видите, сегодня не самая лучшая ночь для посещения Старого Кладбища. – Призрак многозначительно повел головой в ту сторону, откуда неслись тяжелые гитарные риффы. – От этих малолетних хулиганов нет никакого спасу! Они даже зомби не боятся! А нас, простых призраков, вообще ни в грош не ставят. Приезжают, грохочут своей ужасной музыкой, забираются в пирамиду, тревожат покой сфинксов. Которых, правда, никогда не существовало, но все равно!
– А нам показалось, что вас это устраивает, – заметил Улисс. – Юный Уйсур говорил про дорогостоящий экстремальный туризм…
– Какой туризм, Улисс! Можно подумать, к нам сюда валят толпы туристов! Вы первые с тех самых пор, как здесь были вы же. Но пасынок молодец, да. Не растерялся. Теперь у нас с ним, можно сказать, семейный бизнес.
Висящий в воздухе тигренок потупил взор и застенчиво повел туда-сюда задней левой лапой.
– Я далеко пойду, – сообщил он.
Улисс с этим утверждением охотно согласился и вернулся к вопросу Самуэля:
– Мы приехали на Старое Кладбище именно из-за этих хулиганов. Нам нужно их увидеть…
– Зачем?! – выпучив от удивления глаза, хором спросили Волк Самуэль, Клара и юный Уйсур.
Лис Улисс и Марио сделали каменные выражения морд и выразительно промолчали.
– А, понимаю… – произнес Волк Самуэль. – Дело особой секретности. Да, Улисс, это на вас похоже. Ладно, хотите их повидать, дело ваше. В конце концов, если вас убьют, то вы везунчики – ведь вы уже на кладбище.
– Самуэль! – грозно прервала его Клара. Она не любила специфический старокладбищенский юмор.
– Мы надеемся на вашу помощь, Самуэль, – сказал Улисс.
– На мою? – удивился волк.
– Да. Нам нужно увидеть этих ребят, но так, чтобы они нас не заметили. Вы же большой знаток Старого Кладбища. Сможете нам помочь?
Волк Самуэль размышлял не дольше мгновенья.
– Конечно, смогу! Есть такой способ!
– Я тоже его знаю! – воодушевился юный Уйсур. – Я вам покажу!