Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— На ней пусто, — напомнил Евгений. — К тому же, она не оригинал.

— Верно. И это наверняка означает, что первая часть — карта воздуха! На ней ничего и не должно быть.

— Улисс, а как же карта земли?! — возбужденно спросила Берта.

— Не знаю… — Улисс пожал плечами. — Но почему-то мне кажется, что она тоже где-то здесь…

Константин повернулся к Анжеле Витраж:

— Милейшая, а вы больше ничего из своих снов не припоминаете? Может, Сверхобезъян еще что-то просил передать?

Рысь задумалась.

— Ммм… Нет, больше ничего не помню.

— Эх, — разочарованно

вздохнул Константин.

— Улисс, а что там с чеканкой? — спросил Евгений со странным блеском в глазах.

— Вон она, на полке, — указал Улисс. — Завернута во всякое грязное тряпье и бумаги из склепа Уйсуров.

— При чем тут чеканка, Евгений? — Константин снисходительно посмотрел на друга. — Она же никак не может быть частью карты.

Пингвин молча встал, подошел к полкам и взял сверток с чеканкой.

— Чеканка не может, — хитро согласился он. — Но она завернута в тряпье и бумаги из склепа Уйсуров. Грязные. — Евгений положил сверток на стол и принялся аккуратно его разворачивать. — Очень грязные. Все в земле.

Все присутствующие с ошеломлением посмотрели на пингвина.

— А ведь правда… — прошептала Берта.

— О… — сказал Константин.

— Грандиозно… — восхитился Улисс.

Евгений отбросил в сторону тряпье и бережно взял крыльями скомканный лист бумаги с налипшей грязью.

— Почистим… — произнес он. — И посмотрим. Так. Ну что? Видите? Это карта! На ней изображены горы!

— Погоди, погоди, — встревожился Константин. — Но ведь этого недостаточно! С этой частью карты тоже надо что-то проделать!

— Разумеется, — кивнул Евгений. — Подержать над землей.

Несчастные переглянулись и, не сговариваясь, бросились наружу, в сад. Первым несся Евгений.

— Нужен участок, где нет травы и цветов, только земля, — сказал он. — Улисс, есть такой?

— Конечно, есть, — ответил Улисс и повел друзей вглубь сада.

Земля здесь была почти голой. Евгений нагнулся и вытянул перед собой карту. На карте проступили новые линии. По компании прокатился вздох.

— Скорее в дом! — скомандовал Улисс. — Совместим все части карты!

Уговаривать никого не пришлось. Ведь через несколько мгновений они увидят древнюю карту саблезубых, указывающую путь к мудрости и сокровищам!

И через несколько мгновений они ее увидели. И смотрели, не в силах оторвать взгляд.

— Это Сабельные горы, — объяснил Улисс. — Они находятся на севере той земли, что когда-то была империей саблезубых тигров. Крестиком, разумеется, помечено место тайника. — Он поднял голову и торжественно произнес: — Друзья! Я рад заявить, что наши поиски окончены! Карта в наших лапах, и судьба на нашей стороне!

Все зааплодировали. Улисс обратился к Кириллу с Анжелой:

— Наша группа состоит из несчастных зверей, отобранных самой судьбой. Что-либо менять в ее составе нельзя, поэтому мы не можем вас принять. Но, думаю, вы имеете полное право на копию карты, и можете отправиться в Сабельные горы сами.

— Только чур после нас! — забеспокоился Константин. — Или хотя бы одновременно. Но не раньше!

Кирилл с Анжелой переглянулись. Рысь еле заметно кивнула, и сверхобезъянец ответил Улиссу:

— Спасибо

за предложение. Только нам это не нужно.

— Не нужно? — удивился Улисс. — Там же не только сокровища. Там знания, мудрость…

— Все равно не нужно, — повторил Кирилл.

— Ты не понял, — снова вмешался Константин. — Там не только знания и мудрость. Там сокровища!

— Я уже нашел свое сокровище, — сказал Кирилл, кинув нежный взгляд на Анжелу. Рысь застенчиво улыбнулась. — Мы собираемся уехать на Южный Берег и начать новую жизнь. Там есть маленькая община сверхобезьянцев, я уверен, что нас примут. У каждого ведь своя судьба и своя дорога. Ваш путь лежит в Сабельные горы. Но наш — совсем в другую сторону. Нельзя сворачивать со своей дороги и изменять своему предназначению. Так говорит наше учение.

Лис Улисс расчувствовался.

— Я согласен с вашим учением. И такая позиция делает вам честь.

— Мы знали, что вы нас поймете, — ответил Кирилл.

Раздался телефонный звонок — так неожиданно, что все вздрогнули. Улисс снял трубку.

— Слушаю?

— Лис Улисс? — вкрадчиво поинтересовался незнакомый голос.

— Да. С кем имею честь?

— Меня зовут Антуанетта, я помощница сыщика Проспера.

— О…

— Я хочу передать вам приглашение от мэтра в дом Жозефины Витраж в пятнадцать ноль-ноль.

— Хм… Зачем?

— Мэтр завершил расследование, к которому вы имеете непосредственное отношение, и собирается разоблачить преступника. Придете?

— Непременно!

— Прекрасно. Я передам мэтру ваше согласие. Всего хорошего, господин Улисс.

— До свидания, госпожа Антуанетта.

Улисс повесил трубку и объявил:

— Друзья, мне скоро идти к сыщику Просперу на собственное разоблачение, так что будем закругляться.

— Улисс, может, не пойдешь? — встревожилась Берта.

— Обязательно пойду. Это же так интересно! К тому же, мне незачем скрываться, я ничего плохого не сделал. А тебя, Берта, прошу, как самую аккуратную в нашей компании, срисовать карту на нормальный лист бумаги. А то этими клочками невозможно пользоваться.

— Сделаю, — с важным видом ответила Берта, довольная, что такое важное задание шеф поручил именно ей.

— Улисс, — сказал Константин. — Карту мы нашли. А что дальше?

— Дальше… — Улисс мечтательно посмотрел в окно. — Мы отправимся к тайнику.

— Когда? — хором спросили Несчастные.

Улисс решительно стукнул ладонью по карте.

— Послезавтра утром с Центрального вокзала!

— Послезавтра! — дружно выкрикнули Берта, Константин и Евгений.

Две лапы и одно крыло хлопнули по карте рядом с ладонью Улисса…

Ровно в три часа Лис Улисс позвонил в дверь дома Жозефины Витраж. Открыла мышь-горничная. Увидев Улисса, она выпучила глазки и испуганно пискнула. Улисс дружелюбно улыбнулся.

— Вижу, вы меня узнали, — как можно мягче произнес он. — Не бойтесь, я пришел с миром. Меня пригласили.

— Ага, — успокоилась горничная. — Прошу.

Она провела Улисса в гостиную, где уже находились в напряженном ожидании хозяйка дома и другие приглашенные: барсук Борис, Бенджамин Крот и незнакомая Улиссу пума.

Поделиться с друзьями: