Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– Ночью я вышла из дома, потому что услышала плач ребенка.

– Все знают, что нельзя идти на звук крик дитя в темноте, - ахнула женщина. – Это проделки проклятых духов.

– Но там не было ребенка.

– Понятное дело.

– В колодец упал щенок. И я его вытащила.

– Каким образом? – неожиданно насторожилась Фанита.

– Пришлось спуститься в воду…

– Ты выбралась из колодца!

Женщина подскочила на ноги и метнулась к выходу. Она выглянула наружу и даже вышла на порог. Затем вернулась и закрыла дверь. Выглядела она заметно

побледневшей. С сомнением посмотрев на меня, женщина все же нерешительно приблизилась и присела на край своего кресла.

– Что не так?

– Ты вошла в воду в своем мире, но вышла в другом.

– Такого быть не может, - промямлила я. – Просто у меня горячка. Ты же сама сказала…

– Ты пришлая. И лучше об этом никому не знать. За то, что я тебя скрыла, мой дом могут сжечь.

Лисоглава 7

Я сидела на кухне за большим деревянным столом. Фанита время от времени вздыхала и качала головой собственным мыслям.

– Все настолько плохо? – спросила я, хотя не была уверена, что хочу знать ответ.

– Если бы я поняла, что ты пришлая… - женщина снова недовольно фыркнула. – Вызвала бы стражников. И беды бы не ведала.

– Что они сделали бы со мной?

– Как и положено, - отмахнулась хозяйка дома. – Увели бы к старейшинам. Они бы решили, что делать с тобой.

– Так зови, - хмуро предложила я.

– Теперь и меня накажут.

– Но ты ведь не знала.

– Мне стоило сообщить, что ты явилась. Но я была уверена, что ко мне зашла всего лишь обычная полукровка. Еще и обрадовалась.

– Чему?

– Что у меня появилась помощница, - Фанита рассеянно взяла в руки нож, заставив меня напрячься.

Но она всего лишь принялась резать пирог. Аромат свежей выпечки дразнил обоняние, и я с удивлением поняла, что очень голодна.

– Сейчас пообедаем и решим, что делать дальше, - заметила мое состояние Фанита.

Она улыбнулась, показав кончики клыков и мне померещилось, что под ее юбкой что-то шевельнулось.

– Хвост, - спокойно пояснила мне новая знакомая.

– Серьезно? – изумилась я. – Прям настоящий?

– Ну, конечно же.

– А можно… посмотреть?

– Это неприлично, - снова фыркнула женщина. – Никогда не пялься на хвост перевертыша. И уж тем более не проси показать его.

– Но…

– А уж трогать и вовсе не вздумай, - хитро прищурилась женщина. – С тебя станется опозориться.

– Поняла, - стыдливо потупилась я.

Но про себя решила, что при возможности посмотрю на чей-нибудь хвост. Наверняка Фанита просто наговаривает и сгущает краски.

– Ну, давай…

– Рассказывать? – нехотя уточнила я.

– Ешь.

Женщина поставила передо мной доску с ломтем пирога с мясом и луком. И спустя несколько секунд рядом опустила глубокая глиняная тарелка с парящей похлебкой. Ложка оказалась металлической, чему я удивилась.

– Я ж не деревенщина какая, - с важным видом пояснила Фанита. – У меня постоялый двор для приличного люда.

– Оу, - только и смогла протянуть я.

Однако, все мое внимание привлекла еда.

– Ты не торопись, - посоветовала

хозяйка дома. – Все дни я поила тебя бульоном и отварами. Потому жуй подольше.

– Угу.

Женщина следила за мной со снисходительной улыбкой. Мне казалось, что она едва сдерживается, чтобы не протянуть мне салфетку или не поправить волосы, соскользнувшие на лоб. Но каждый раз одергивала себя и слегка хмурила рыжие брови.

– В нашем мире иногда появляются пришлые, - неспешно принялась рассказывать хозяйка. – Они приходят через воду. Порой их находят у озер, порой они являются во время дождя.

Я кивнула, дав понять, что слушаю.

– Каждый знает, что пришлых надо передавать стражникам. И они уже отвечают за таких гостей.

– И почему?

– Нас уверяют, что пришлые приносят больше несчастья.

Я даже жевать перестала. С трудом проглотила кусок и с тоской уставилась на оставшийся ломоть пирога. Аппетит несколько поубавился. Не очень-то мне хотелось становиться символом неудач.

– Да только знающие говорят, что на самом деле, вы напротив - приносите счастье.

– Точно?

– Неспроста же таких как ты обязательно отдают князьям в услужение.

Мне еще меньше понравилось слово «услужение». И я решила прояснить для себя смысл этого выражения. Может здесь оно значит что-то иное.

– Что это за должность? Рабство?

– Мы не варвары. В нашей стране такое не принято. Граждан никто не делает рабами. Но…

– Но, - повторила я с нажимом.

– Пришлые - не граждане. И у них нет прав.

Женщина развела руки в стороны, всем видом показывая, что она не в восторге от этого закона.

– И никто за таких не вступается.

– Это что значит?

– У каждого из нас есть поручитель. Им может быть кто-то из взрослых родственников или старейшин поселка. Они поручаются за тебя и несут ответственность, если ты натворишь чего-нибудь. А потом тебя же и наказывают.

– Умно, - согласилась я. – Но сложновато.

– Иначе вряд ли кто из молодых перевертышей станет вести себя порядочно. Мало кто решается разочаровать своего наставника.

– А если решиться? – болезненное любопытство заставило задать этот вопрос.

– Поручившийся за глупца заплатит долг. Расплата может быть страшной, - женщина поежилась и потерла шею, словно растирая затекшую мышцу. – а от глупца могут отказаться. И тогда участь его будет незавидной.

– Какой? – отчего-то шепотом уточнила я.

– Не стоит забивать себе голову такими вещами, - хрипло заключила Фанита и усмехнулась, - ты уже наелась?

– Боюсь, что больше в меня не влезет, - нехотя я отодвинула тарелку с остатками похлебки.

Немного помолчав, я все же спросила:

– Так что же будет со мной?

– По-хорошему, мне стоит сдать тебя страже. Пояснить, что я не поняла кто ты, и не намеренно укрыла тебя. Да только… - женщина дернула ушками и подперла подбородок кулаком, - я не на самом лучшем счету у местной стражи. Наверняка ко мне прицепятся и, чего доброго, отнимут мое дело. Или выселят из города.

Поделиться с друзьями: