Лиса на выданье
Шрифт:
– Ночью я вышла из дома, потому что услышала плач ребенка.
– Все знают, что нельзя идти на звук крик дитя в темноте, - ахнула женщина. – Это проделки проклятых духов.
– Но там не было ребенка.
– Понятное дело.
– В колодец упал щенок. И я его вытащила.
– Каким образом? – неожиданно насторожилась Фанита.
– Пришлось спуститься в воду…
– Ты выбралась из колодца!
Женщина подскочила на ноги и метнулась к выходу. Она выглянула наружу и даже вышла на порог. Затем вернулась и закрыла дверь. Выглядела она заметно
– Что не так?
– Ты вошла в воду в своем мире, но вышла в другом.
– Такого быть не может, - промямлила я. – Просто у меня горячка. Ты же сама сказала…
– Ты пришлая. И лучше об этом никому не знать. За то, что я тебя скрыла, мой дом могут сжечь.
Лисоглава 7
Я сидела на кухне за большим деревянным столом. Фанита время от времени вздыхала и качала головой собственным мыслям.
– Все настолько плохо? – спросила я, хотя не была уверена, что хочу знать ответ.
– Если бы я поняла, что ты пришлая… - женщина снова недовольно фыркнула. – Вызвала бы стражников. И беды бы не ведала.
– Что они сделали бы со мной?
– Как и положено, - отмахнулась хозяйка дома. – Увели бы к старейшинам. Они бы решили, что делать с тобой.
– Так зови, - хмуро предложила я.
– Теперь и меня накажут.
– Но ты ведь не знала.
– Мне стоило сообщить, что ты явилась. Но я была уверена, что ко мне зашла всего лишь обычная полукровка. Еще и обрадовалась.
– Чему?
– Что у меня появилась помощница, - Фанита рассеянно взяла в руки нож, заставив меня напрячься.
Но она всего лишь принялась резать пирог. Аромат свежей выпечки дразнил обоняние, и я с удивлением поняла, что очень голодна.
– Сейчас пообедаем и решим, что делать дальше, - заметила мое состояние Фанита.
Она улыбнулась, показав кончики клыков и мне померещилось, что под ее юбкой что-то шевельнулось.
– Хвост, - спокойно пояснила мне новая знакомая.
– Серьезно? – изумилась я. – Прям настоящий?
– Ну, конечно же.
– А можно… посмотреть?
– Это неприлично, - снова фыркнула женщина. – Никогда не пялься на хвост перевертыша. И уж тем более не проси показать его.
– Но…
– А уж трогать и вовсе не вздумай, - хитро прищурилась женщина. – С тебя станется опозориться.
– Поняла, - стыдливо потупилась я.
Но про себя решила, что при возможности посмотрю на чей-нибудь хвост. Наверняка Фанита просто наговаривает и сгущает краски.
– Ну, давай…
– Рассказывать? – нехотя уточнила я.
– Ешь.
Женщина поставила передо мной доску с ломтем пирога с мясом и луком. И спустя несколько секунд рядом опустила глубокая глиняная тарелка с парящей похлебкой. Ложка оказалась металлической, чему я удивилась.
– Я ж не деревенщина какая, - с важным видом пояснила Фанита. – У меня постоялый двор для приличного люда.
– Оу, - только и смогла протянуть я.
Однако, все мое внимание привлекла еда.
– Ты не торопись, - посоветовала
хозяйка дома. – Все дни я поила тебя бульоном и отварами. Потому жуй подольше.– Угу.
Женщина следила за мной со снисходительной улыбкой. Мне казалось, что она едва сдерживается, чтобы не протянуть мне салфетку или не поправить волосы, соскользнувшие на лоб. Но каждый раз одергивала себя и слегка хмурила рыжие брови.
– В нашем мире иногда появляются пришлые, - неспешно принялась рассказывать хозяйка. – Они приходят через воду. Порой их находят у озер, порой они являются во время дождя.
Я кивнула, дав понять, что слушаю.
– Каждый знает, что пришлых надо передавать стражникам. И они уже отвечают за таких гостей.
– И почему?
– Нас уверяют, что пришлые приносят больше несчастья.
Я даже жевать перестала. С трудом проглотила кусок и с тоской уставилась на оставшийся ломоть пирога. Аппетит несколько поубавился. Не очень-то мне хотелось становиться символом неудач.
– Да только знающие говорят, что на самом деле, вы напротив - приносите счастье.
– Точно?
– Неспроста же таких как ты обязательно отдают князьям в услужение.
Мне еще меньше понравилось слово «услужение». И я решила прояснить для себя смысл этого выражения. Может здесь оно значит что-то иное.
– Что это за должность? Рабство?
– Мы не варвары. В нашей стране такое не принято. Граждан никто не делает рабами. Но…
– Но, - повторила я с нажимом.
– Пришлые - не граждане. И у них нет прав.
Женщина развела руки в стороны, всем видом показывая, что она не в восторге от этого закона.
– И никто за таких не вступается.
– Это что значит?
– У каждого из нас есть поручитель. Им может быть кто-то из взрослых родственников или старейшин поселка. Они поручаются за тебя и несут ответственность, если ты натворишь чего-нибудь. А потом тебя же и наказывают.
– Умно, - согласилась я. – Но сложновато.
– Иначе вряд ли кто из молодых перевертышей станет вести себя порядочно. Мало кто решается разочаровать своего наставника.
– А если решиться? – болезненное любопытство заставило задать этот вопрос.
– Поручившийся за глупца заплатит долг. Расплата может быть страшной, - женщина поежилась и потерла шею, словно растирая затекшую мышцу. – а от глупца могут отказаться. И тогда участь его будет незавидной.
– Какой? – отчего-то шепотом уточнила я.
– Не стоит забивать себе голову такими вещами, - хрипло заключила Фанита и усмехнулась, - ты уже наелась?
– Боюсь, что больше в меня не влезет, - нехотя я отодвинула тарелку с остатками похлебки.
Немного помолчав, я все же спросила:
– Так что же будет со мной?
– По-хорошему, мне стоит сдать тебя страже. Пояснить, что я не поняла кто ты, и не намеренно укрыла тебя. Да только… - женщина дернула ушками и подперла подбородок кулаком, - я не на самом лучшем счету у местной стражи. Наверняка ко мне прицепятся и, чего доброго, отнимут мое дело. Или выселят из города.