Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Лисий хвост и тонкости воровской науки
Шрифт:

— Нет. Это получилось не по моей воле.

— Ты можешь объясняться понятнее? У меня уже голова опухла от твоих головоломок, — мой ответ не внёс ясности в ситуацию.

— Хорошо, но для начала ты мне вернёшь мои деньги, — я вспомнила о припрятанном кошельке купца.

— Какие деньги?

— Которые лежат у тебя в шкатулке для письменных принадлежностей.

Вольф покосился на свою сумку, потом на меня, потом и вовсе уставился немигающим взглядом в потолок. Он старательно пытался понять, что происходит. Но не хватало информации,

поэтому он сдался.

Маг встал и подтянул к себе свои вещи.

Зарывшись в сумке, он достал злополучную шкатулку и открыл её. Знакомый мешочек приятно звякнул.

— Да, давай его скорее сюда, — нетерпеливо протянула я руки.

От меня ждали объяснений.

— Это плата за причинённый моральный ущерб, — сказала я.

— Моё кольцо тоже подходит под это определение? — маг заглянул в кошель, потом передал его мне.

— Конечно. Так что будем делать с принцем? — я немного полюбовалась на свои денежки, а потом привязала кошель к штанам.

— Ты хоть понимаешь, во что пытаешься меня вовлечь? — Вольф проследил за моими действиями очень заинтересованно.

— Рёбра не болят? — задала я встречный вопрос.

— Знаешь, твой разговор и впрямь чересчур серьёзный, поэтому мы не будем продолжать его здесь.

— Согласна. Надо забраться куда-нибудь подальше, а то скоро Его Высочество уже будет в столице.

— Тогда нужно уходить, — маг глянул на дверь.

— А поесть?

— Хорошо, ещё пожелания? — защита была снята, и Вольф собирался выйти.

— Потерплю до следующей остановки, — я желала и ванну, и хорошую одежду, и полноценный отдых, но пока не до этого.

— Чего госпожа изволит заказать на обед? — маг отвесил мне ироничный поклон.

— Мяса побольше. Я тоже устала. Да, и не забудь оплатить мой номер, — я кивнула на смежную комнату.

— С чего бы это? У тебя свои деньги есть.

— Так я же хозяину сказала, что твоя служанка, а слуги за себя не платят.

— Что ж, думаю, пару жалких монет я смогу отжалеть на такое дело.

— Да, это не сто тысяч… — усмехнулась я, а Вольф снова посмотрел на меня с подозрением.

Ничего, переберёмся в другую гостиницу, тогда и порадую мага рассказом о своих приключениях.

Жизнь моя несколько повеселела после обеда, поэтому я бодренько переставляла ноги, следуя за Вольфом, ведущим в поводу коня. Животное ещё не успело восстановить силы, поэтому использовать его по назначению маг не стал.

— Ваше Магичество, а куда мы направляемся? — когда мы прошли уже мимо четвёртой неплохой гостиницы, спросила я.

— К моему другу, — неохотно соизволил ответить Вольф.

— А, это хорошо, сэкономим на проживании.

Меня наградили недобрым взглядом, но комментировать слова не стали. А я задумалась, что же это за друг такой, к которому в гости безбоязненно ведут воровку? Вывод мне не понравился, но не отступать же?

Мы миновали ещё пару кварталов, а потом Вольф кивнул в сторону большого особняка, огороженного высоким забором:

— Добрались.

Я

внимательно посмотрела на двери и поёжилась: здесь живёт маг. И очень сильный маг…

Вольф тем временем приложился рукой к небольшой медной пластинке на двери и ворота тотчас услужливо распахнулись.

Во дворе нас уже встречали. Седой маг в придворной одежде и солидным посохом в руках. Нас окинули внимательным взглядом и скрипучий голос произнёс:

— Вольферт? Какая приятная неожиданность! — причём, для встречающего неожиданностью было не появление мага, а наличие в его компании меня.

— Здравствуйте, милорд Инем. Могу я просить у вас гостеприимства на пару недель? — Вольф вежливо поклонился.

— Нужно спрятаться? — губы мага скривила ироничная улыбка.

— Да, — холодно ответил Вольф.

— Хорошо, я что-нибудь придумаю.

Седовласый хозяин развернулся и пошёл в дом, мы последовали за ним, задержавшись только для того, чтобы передать коня слугам.

Я старалась не проявлять лишнего любопытства к богатой обстановке: слишком дядечка был серьёзный, чтобы привлекать к себе его повышенное внимание.

— Для леди отдельную комнату? — поинтересовался милорд Инем, обращаясь к Вольфу.

— Да, — ответил Вольф.

— Нет, — уверенно отказалась я.

Оба мага посмотрели на меня с удивлением.

— Любимый, зачем скрывать наши отношения? — я улыбнулась с возможной душевностью. Милорд приподнял бровь, Вольф выругался. Ему моё самоуправство не понравилось, но не возмущаться же после такого выступления?

— Нам общую комнату и служанок.

Милорд ещё раз окинул меня взглядом и ответил:

— Хорошо, я распоряжусь. Надеюсь, пары часов для отдыха вам будет достаточно?

Милорд очень хотел узнать подробности от Вольфа, и тот лишь вздохнул, согласно кивая.

— О, какие апартаменты! — я восхищённо разглядывала предоставленные нам комнаты, в одной из которых находилась большая кровать под балдахином.

— Ванна там, — Вольф прервал мои восторги, указав на боковую дверь.

— О, и я уже могу ей воспользоваться?

— Да, только прислугу придётся дождаться. Сама же одеться не сможешь…

Я посмотрела на мага с изумлением.

— Раз уж вызвалась в одной комнате со мной жить, то придётся из себя изображать благородную, — хмыкнул Вольф. — Или надеешься на мои услуги?

— Вряд ли Вашему Магичеству удастся достойно заменить камеристок, — сказала я, когда двери открылись и в гостиную внесли роскошное платье.

Глава 22

— Вольф, а откуда у твоего знакомого такие наряды? — я даже притронуться к шёлковому чуду боялась.

— Милорд Инем служит при дворе, поэтому у него частенько бывают высокие гости.

— Понятно, — дальше объяснять было не нужно.

— Я бы попросил поторопиться. Мне ванна тоже необходима, — Вольфу разговоры надоели.

Поделиться с друзьями: