Литературная Газета 6252 (№ 48 2009)
Шрифт:
Он мудр–
в нём опыт всей земной тревоги,
что пропустил сквозь сердце человек.
Упруга стать травы
лугов привольных.
Хозяин добр, а песня озорна,
крепка рука, и звучен голос воли,
когда луной пропахнет тишина.
Табун удачи на лугу пасётся…
Твой возраст полон сил и красоты.
Заслышав
из дальней дали белый конь мечты!
Взгрустнёшь–
он рядом никнет грустно гривой.
Качнётся память–
белый свет взойдёт
над коновязью жизни, где, счастливый,
твой белый конь
слегка уздой трясёт.
Звенит
в луне серебряная сбруя,
он землю бьёт копытом, полон сил.
Он скалит зубы крепкие, почуяв–
хозяин жизнь ещё не разлюбил!..
Когда ж судьба ударит в колотушку–
когда покинуть свет придёт черёд,
то чёрный мерин
с взглядом глаз потухших
тебя в страну без солнца отвезёт…
В судьбе мужчины до его могилы
есть три коня–
приходят чередой:
конь красный– детства,
белый– зрелой силы,
и чёрной масти–
конь последний твой.
…Табун мой волен,
и коней в нём много.
Ещё гуляет белый мой скакун–
лоснится стать,
и дразнит взор дорога
длиной во много–
много–
много лун.
Чтоб честь добыть родимому порогу,
ещё не всю мы проскакали даль–
огромна жизнь!
Конь, возлюби дорогу,
чти седока–
чти возглас воли:
– Тадь1!
Перевёл Николай ГОРОХОВ
Людмила ОЛЗОЕВА
Жасмин
Какие нежные щепотки
из драгоценных лепестков
раскрыл жасмин. И как нечётки
туманности из блеклых слов.
Жасмин проявит суть цветенья,
и он научит нас беречь
прохладный светлый сок растенья
и освежающую речь.
Ненужных строк переизбыток
утратит
прежние права.И прежде истины избитой,
как цвет, осыпались слова.
Жасмин, жасмин, своим дыханьем
он очищает небосвод.
И поневоле мы стихаем,
молчаньем опечатав рот.
Куст нагибается от ветра.
Жасмин, расцветший под окном,
явил себя и ждёт ответа,
задумываясь об одном.
О главном он напоминает,
непритязателен и прост, –
о том, что жизнь совсем иная
находит свой ответ у звёзд.
Сад тишины
Кто-то невидимый бродит в саду,
трогает ветки, целует кусты
и увлекает к цветенья труду.
Шепчет мне сад: это ты, это ты.
Он принимает как друга меня,
он исцеляет молчаньем своим.
Мне на ладонь опускает, звеня,
луч тишины – в нём раскаянье зим,
в нём изумления первый росток,
память о том, что и жизнь коротка.
Почки пружинной спиральный виток,
свет, утаённый в ладони цветка.
В травах тропинка. И сад тишины.
Тянется ветка – меня защитить.
Все остальные пути сожжены.
Сад тишины. Путеводная нить.
Музыка сада и слово его –
в сердце прозрачном, растущем,
как луч.
Вот и минуты моей торжество:
Сад тишины... Он плывёт из-за туч.
Миларепа2
Тёмно-синее небо
с оранжевой лентой заката -
это яркий хадак3 Миларепа
поднёс небесам.
Драгоценными звёздами слово
Тибета богато.
Над отрогами гор есть
построенный мысленно храм.
Он поэт и отшельник.
Пещерный жилец Миларепа.
Он служитель единственный
щедрого дара небес.
А мирские слова осужденья
звучат так нелепо,
словно маленький кто-то
в открытое ухо залез.
– Где алтарь твой и книги,
где чётки твои, Миларепа?
Нищ и наг, ты пугаешь
обличьем ужасным своим.
Ты ходячий скелет, твоя кожа висит,
как отрепья.
Возвращайся в долину.
Мы всё тебе, бедный, дадим.