Литературная Газета 6293 (№ 38 2010)
Шрифт:
БОГАТЫЕ ТОЖЕ ПЛАЧУТ
Тяжко дяденька живёт,
Хоть и жрёт в охотку –
Подвело ему живот
Прямо к подбородку.
СО СЧЁТЧИКАМИ НЕ ПОБАЛУЕШЬ
Учёт воды и газа крут –
Подсчитан каждый грамм!
Когда ж в конце концов введут
На воздух счётчик нам?
Николай БОРСКИЙ
Прокомментировать>>>
Общая оценка:
Комментарии: 13.10.2010 16:19:23 - Алексей Фёдорович Буряк пишет:
Поэтам из МОСКВЫ
НА ПРОЧИТАННОЕ: /Самый центр всей планеты/ Там, где все живут ПОЭТЫ !/ Все в Москве! В других местах/ Вся земля у нас ПУСТА./ --- --- --- --- Алексей Буряк, Днепропетровск burur@mail.ru
И снова Шахерезада
Клуб 12 стульев
И снова Шахерезада
СКАЗКИ «КЛУБА ДС»
– Дошло до меня, о великий царь, – начала своё 1002-е повествование Шахерезада, – что однажды летом, во времена правления халифа Гарун аль-Рашида, в халифате разразились невиданные засуха и жара. Как следствие этих двух бед в стране начались страшные пожары, охватившие поля, рощи и дома. Виды на урожай оказались, естественно, самыми незавидными, чем немедленно воспользовались спекулянты и перекупщики сельскохозяйственной продукции, взвинтившие на неё цены по всему государству. Особенно высокими оказались цены в провинции Басра. Чтобы обуздать их, туда немедленно выехал сам халиф, прихватив с собой, как обычно, своего первого визиря Джафара Баркманида и палача Масрура.
Прибыв в Басру, Гарун аль-Рашид в сопровождении своей свиты и губернатора Басры сразу же отправился на местный рынок. Оказавшись в торговом ряду, где торговали финиками, халиф поинтересовался у одного из торговцев, сколько стоит одна большая корзина этих плодов.
– Один дирхем, – последовал ответ продавца.
– Дёшево, однако! – удивился духовный владыка мусульман. – А мне-то доносили, что в Басре заоблачные цены на продукты питания.
Как вскоре выяснилось, столь же низкими цены оказались и на другую сельскохозяйственную продукцию. В конце концов, узнав, до какого часа работает в городе местный рынок, и получив ответ, что допоздна, халиф отправился отдыхать в свою местную резиденцию.
Когда же на улице стемнело, Гарун аль-Рашид переоделся в одежду простолюдина и вместе со своим первым визирем и палачом Масруром, также нарядившимися в какую-то затрапезу, вновь отправился, но уже инкогнито, на местный рынок. На рынке он первым делом пошёл в торговый ряд, где торговали финиками, и спросил у продавца этими дарами природы, с которым уже общался днём:
– Сколько, почтенный, стоит у тебя пригоршня фиников?
– Один дирхем. И у меня, и у других, – последовал ответ.
– Да побойся Аллаха! – воскликнул Гарун аль-Рашид. – Ведь ещё утром ты называл халифу совсем другую цену: один дирхем за целую корзину.
– То было днём, а сейчас уже поздний вечер. Днём и специально для халифа у нас одна цена, а вечером для разных оборванцев совсем другая. Та, которую хозяин рынка назначает.
– Так ведь он не боится ни Аллаха, ни его наместника на земле, халифа Гарун аль-Рашида! – воскликнул с негодованием визир Джафар Баркманид.
– Да пошёл ты со своим халифом подальше! – огрызнулся торговец финиками. – Убирайся отсюда, пока я не позвал стражников и они не влепили тебе десяток ударов по голым пяткам.
Тут халиф раскрыл своё инкогнито, к великому ужасу торговца финиками, и потребовал немедленно привести к себе губернатора Басры и хозяина рынка. Их вскоре и привели. Суд Гарун аль-Рашида был, как всегда, скор, суров, но справедлив. Губернатор Басры был снят с должности и получил сто ударов плетью по спине за обман своего повелителя. Хозяин рынка, в свою очередь, получил пятьдесят ударов плетью по спине и штраф в размере ста тысяч дирхемов –
за монопольные цены, царившие на рынке. Торговцу же финиками досталось двадцать пять ударов по голым пяткам – за грубое обращение с покупателями и нарушение закона о правах потребителей.Приговор халифа тут же, на рынке, был немедленно приведён в исполнение. Палачом Масруром. К великому восторгу покупателей…
Но тут наступило утро, и Шахерезада прекратила дозволенные речи.
Эмиль ВЕЙЦМАН
Прокомментировать>>>
Общая оценка: Оценить: 2,5 Проголосовало: 2 чел. 12345
Комментарии:
Канатоходцы «Клуба ДС»
Клуб 12 стульев
Канатоходцы «Клуба ДС»
Александр ПАШКОВ
Владимир СЕМЕРЕНКО
Прокомментировать>>>
Общая оценка: Оценить: 0,0 Проголосовало: 0 чел. 12345
Комментарии:
А при чём здесь чёрная кошка?
Клуб 12 стульев
А при чём здесь чёрная кошка?
ВЫШЛИ…
Хрен его знает, кому адресовать этот дурацкий вопрос: то ли издателю, то ли автору книги «Чёрная кошка в оранжевых листьях»? Издатель вроде бы самый вменяемый из всех вменяемых – ЭКСМО. Автор – очень миловидная иностранка, проживающая в Черновцах, в бывшей братской Украине. Она, миловидная, журналист, педагог, переводчик, режиссёр. А я, политкорректный, свидетельствую: Марианна Гончарова – очень наблюдательная и остроумная женщина. 283 страницы её «Кошки», изданной невероятным по нынешней ситуации 10-тысячным тиражом, являют собой вообще-то семейный альбом, почти личный дневник, но, как сказал бы Эдвард Радзинский, жутко славный. Прости, дражайшая Марианна, но книгу твою с вычурным названием я собирался пробежать по диагонали и вымучить дежурную рецензию. Но видит бог, почти с первой страницы увлёкся, поддался её очень редкому по нынешним временам обаянию, не очень женскому остроумию и вообще с удивлением обнаружил, что местами получаю просто удовольствие. Оказывается, есть женщины в украинских селеньях. Вот, например, образец дьявольской наблюдательности жительницы Черновиц: «В областной олимпиаде «Умники и умницы» принимала участие команда из гимназии № 117 в составе Этери Порихвилашвили, Самуила Липиса, Давида Баратели и Марка Арубджаняна. Дети назвали свою команду «Славяне». Или просто гениально: «Синицын сказал о хорошей книге: «Это для интеллектуальных меньшинств».
А теперь – очень личное, почти интимное. Марианне очень повезло, что её книга случайно забрела в знаменитый «Клуб ДС» – анклав юмора и сатиры. В её книге сатиры нет. А юмора хоть ложками хлебай. Причём юмора неподдельного, не вымученного, доброго, естественного, зрелого, настоящего. Но что меня зацепило, – это любовь её к опере. Марианну не смущает, что «в сонмище людском» она порой выглядит белой вороной. Она восторгается «Мазепой» Чайковского, «Трубадуром» Верди. Я, который слушал в филиале Большого «Фауста» Гуно 43 раза, из них 16 раз с Козловским, того же «Мазепу» много раз с Алексеем Ивановым и Верой Давыдовой, «Трубадура» с Владиславом Пьявко и Еленой Образцовой, проникся большой человеческой симпатией к автору книжки «Чёрная кошка в оранжевых листьях» – с названием, быть может, и коммерческим, но не имеющим никакого отношения к содержанию очень любопытной книги очень симпатичного автора.