Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Будет в корчах шипеть змея.

Будут снова петь соловьи,

Будет вольной наша семья,

Ленинградцы, дети мои,

Ленинградцы, гордость моя!

Как владычицу меж владык,

Почитать я землю привык.

Ныне страшный в ней выжжен след,

Причинён ей огромный вред,

Беспощадно её грызёт

Окровавленный людоед!

Но последний близок расчёт,

И земля в преддверье побед.

Вся страна идёт на врага,

Поднимается весь народ,

И не сломит наших свобод

Гнёт фашистского сапога,

Не

коснётся вражья нога

Вас, наследственный наш оплот,

Ленинградские берега!

Вы громили врага и встарь:

Не одна враждебная тварь

Свой могильный нашла покров

У прославленных островов.

К вам в разгар Гражданской войны

Подбирался царский холоп –

Вы его увидали в лоб,

Увидали и со спины.

Ленинград сильней и грозней.

Чем в любой из прежних годов,

Он отпор отразить готов!

Не расколют его камней,

Не растопчут его садов –

К Ленинграду со всех концов

Направляются поезда.

Провожают своих бойцов

Наши сёла и города.

Взор страны грозово-свинцов,

И готова уже узда

На зарвавшихся подлецов.

Из глубин казахской земли

Реки нефти к вам потекли,

Чёрный уголь, красная медь

И свинец, что в срок и впопад

Песню смерти готов пропеть

Бандам, рвущимся в Ленинград.

Хлеб в тяжёлом,

как дробь, зерне

Со свинцом идёт наравне.

Наших лучших коней приплод,

Груды яблок, сладких как мёд, –

Это всё должно вам помочь

Душегубов откинуть прочь.

Не бывать им в нашем жилье!

Не жиреть на нашем сырье!

Ленинградцы, дети мои,

Ленинградцы, гордость моя!

Слышат пастбища Сырдарьи

Вой взбесившегося зверья.

Если бы ныне к земле приник,

Только ухом приник Джамбул, –

Обрела бы земля язык,

И дошёл бы сквозь недра гул,

Гул Отечественной войны

На просторах родной страны.

Всех к отпору Жданов призвал:

От подъёмных кранов призвал,

От огромных станков призвал,

От учебных столов призвал.

В бой полки Ворошилов ведёт,

Вдоль холмов и долин ведёт,

Невских он старожилов ведёт.

Беспечален будь, Ленинград:

Скажет партия:

– В путь! В Ленинград! –

Все пойдут на выручку к вам.

Полководческим вняв словам.

Предстоят большие бои,

Но не будет врагам житья!

Спать не в силах сегодня я...

Пусть подмогой будут, друзья,

Песни вам на рассвете мои,

Ленинградцы, дети мои,

Ленинградцы, гордость моя!

Перевод Павла КУЗНЕЦОВА

Леонид КРИВОЩЁКОВ

(1922 –2003)

Поэт-фронтовик. Выпускник Литературного института. Долгие годы жил и работал в Казахстане.

ЧЕСТЬ

СОЛДАТА

Я должен был остаться там –

На вьюжном поле под Москвою,

Где мы.

Захлёбываясь кровью,

Ползли по огненным снегам.

Ползли, готовясь для броска,

И бросились,

И взяли доты,

И от моей курсантской роты

Осталось двадцать три штыка.

А после лютых контратак

Над почерневшим полем боя

Нас встало из окопов двое,

Чтоб видеть, как бежит наш враг.

И как впервые

В грозный час

Война попятилась на запад.

Катюш, ещё безвестных,

Залпы

Гремели за спиной у нас.

И только тут я понял вдруг,

Что ранен,

Что теряю силы.

Метель, как мать, заголосила,

И побелело всё вокруг.

Потом беспамятство

И бред,

В бреду всё тот же бой кровавый,

Который сны мои взрывает

И нынче –

Через тридцать лет.

Мне нынче,

Стыд сказать друзьям,

Случается сражаться с дрянью,

И горько думать с опозданьем –

Зачем я не остался там –

На поле славы,

Под Москвой,

Где спят ровесники,

Не зная,

Какая это шутка злая, –

Держать бойцу подобный бой,

Как не хватает их порой...

Но пусть спокойно спят ребята,

Мне не позволит честь солдата

Уйти с моей передовой.

Теги: Казахстан , культура , искусство

История народов в летописи

В Москве состоялась научная конференция по творчеству Ильяса Есенберлина.

Министерство культуры и спорта Республики Казахстан совместно с Национальной государственной книжной палатой РК и Ассоциацией издателей, полиграфистов и книгораспространителей Казахстана при содействии Посольства Казахстана в России провели 4 сентября в Российской государственной библиотеке (РГБ) Международную научно-практическую конференцию «Творчество Ильяса Есенберлина – художественная летопись истории казахского народа».

Цель мероприятия – попытка художественного осмысления истории казахского народа через трилогию И. Есенберлина «Кочевники».

В конференции приняли участие заместитель генерального директора РГБ Владимир Гнездилов; сын писателя, директор Фонда им. И. Есенберлина Козы-Корпеш Есенберлин; заместитель директора Национальной государственной книжной палаты РК, координатор по проектам Ассоциации издателей, полиграфистов и книгораспространителей Казахстана Салтанат Елемесова; директор Литературного музея им. И. Есенберлина (г. Атбасар, Республика Казахстан) Улбосын Комбатурова; президент Института стран Азии и Африки МГУ им. М.В. Ломоносова, заслуженный профессор МГУ Михаил Мейер; учёные, эксперты и общественные деятели Казахстана и России.

Поделиться с друзьями: