Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Я у Таатты роды принимаю

И, как ребёнка, правду сберегу!

Река судьбы, загадки вечной суть…

Сквозь тальники рассвета пробужденье

Я принимаю как благословенье

Святого духа на счастливый путь!

_________________

* Таатта – приток реки Алдан, а также имеется одноименный район, откуда родом основоположники и классики якутской литературы. Таатта считается колыбелью якутской литературы.

** Анемподист Иванович Софронов-Алампа, Алексей Елисеевич Кулаковский, Платон Алексеевич Ойунский – классики якутской литературы,

духовные лидеры якутского народа в начале ХХ века.

*** Уранхайцы – архаическое самоназвание якутов.

* * *

Дай руку,

Ненаглядная краса!

Там, где царит

Немыслимое солнце,

С землёй соединяя небеса,

Неуловимой радугой

Сольёмся!

Дорога нелегка,

Но я и ты

Пройдём её,

Чем это не грозило б.

Пускай за нами

В пропасти мосты

Сметает зла

Неистовая сила!

Мы от судьбы своей

Уйти должны

За синий горизонт.

И от погони

Помогут нам

Умчаться скакуны –

Лихие

Необъезженные кони!

Лебёдушка любимая моя!

Неуловимой радугой с тобою

Сольёмся мы

В неведомых краях

И станем нашей

Новою судьбою!

Перевод с якутского

Распахнуты объятья декабря

Распахнуты объятья декабря

Литература / Многоязыкая лира России

Валери ТУРГАЙ

* * *

Светлане Азамат

Когда в полон отчаянье берёт,

Когда на сердце злоба и остуда,

Отправьте душу в праздничный полёт,

Спасительницы – гусли-перегуды!

Чтоб с вашей песней я поверил вновь,

Пока добра мотивы не иссякли,

Что в каждом сердце к ближнему любовь,

Конечно, есть – хоть капля, хоть пол-капли!

Что жизни смысл – в прощении обид,

В наивном и прекрасном упованье,

Что злобу неизбежно победит

Когда-нибудь людское состраданье.

Когда в полон отчаянье берёт,

Когда на сердце злоба и остуда,

Отправьте душу в праздничный полёт,

Спасительницы – гусли-перегуды.

* * *

Я рождён, чтоб отыскать ответ:

А какой оставлю в жизни след?

Здесь совсем не о богатстве речь:

Нет его – и нечего беречь!

Был я мужем неплохим жене?

Что ж, она поплачет обо мне.

Дети вспомнят об отце тепло –

Знать, не зря их ставил на крыло.

Так зачем, спрошу, на белый свет

Ты явился всё-таки, поэт?

Чтоб услышать, как родной народ

Песни мои добрые поёт!

А иначе зря в потоке лет

Я рождён, чтоб отыскать

ответ…

* * *

Есть в Чебоксарах дальний уголок,

Где тишь села, сгоревшего дотла.

Бульдозер невзначай подвёл итог

Той жизни, что когда-то здесь текла.

Роился круг церквушки добрый люд –

Приветлив, добродушен, деловит.

Быльё – зола… Но кажется, что тут

Мне кто-то в душу пристально глядит.

Нетрудно и безбожнику сказать

То, в чём давно и прочно убеждён:

С такой любовью лишь Его глаза

Надежду с Верой будят. Это – Он.

Сутулится церквушка на жаре…

Под грохот перемен за пядью пядь

Бульдозер времени старается скорей

Под новостройку память разровнять.

Наверно, будет долгожданный прок.

Наверно, новый выстелится путь

К добру и красоте. Дай Бог, Дай Бог

Кому-нибудь или когда-нибудь…

* * *

Сандру Пикклу

На Волге

Лодки-чайки

Нынче зря

Беспечно изготовились

В полёт.

Распахнуты объятья декабря,

Да не пускает равнодушный лёд.

Над Волгою морозная заря

Бесстрастною красавицей встаёт.

А мысли беспокойные горят:

Неужто в мире к прошлому исход?

На Волге

Лодки-чайки

Нынче зря

Беспечно изготовились

В полёт.

Перевод с чувашского

Живи и радуйся, землянин

Живи и радуйся, землянин

Литература / Многоязыкая лира России

Бийке КУЛУНЧАКОВА

НО ЛЮДИ ОТЧЕГО-ТО ПРЯЧУТ

Не льстите, что красива, молода.

Поверила бы я. Да вот беда:

Всегда, к несчастью, зеркальце при мне –

И чистое, и честное вполне.

Мы ощущаем всюду и везде

Нехватку этих качеств у людей.

Любую душу и любой наряд

Ненужной лжи пропитывает смрад.

Мы правду прячем от себя. Зачем?

Она – не в документах, не в ключе,

И даже не в подвеске золотой,

Которые теряем мы порой,

Нарочно выставляя напоказ

Под взоры жадных, завидущих глаз.

Враньём всеобщим – жутью наших дней –

Мы заражаем собственных детей.

Неужто навсегда в наши дома

Вошла болезнь – страшнее, чем чума?

* * *

Подражая А.С. Пушкину

Духовной силой великана

Аллахом наделён пророк,

Чтоб вещие слова Корана

Бесстрашно людям дать он мог.

Всемилостив и щедр Всевышний!

Поделиться с друзьями: