Локки 6. Потомок бога
Шрифт:
— Он использовал иллюзию, а теперь его раскрыли! — отбарабанила Огнева, до рези в глазах всматриваясь в человеческую фигуру.
Девушка даже сумела разобрать кислую мину, появившуюся на лице парня.
— Кажется, Громов обманул прибывших с ним зверолюдов, приняв облик их вождя. А теперь его разоблачили! — выпалила Белова, стремительно бледнея.
— Гм, — выдохнул граф, испытывая смешанные чувства.
Он искренне не любил Громова, поскольку тот враждовал с его сыном, но в то же время граф восхитился юным магом. Громов ведь придумал такой хитрый план, явно желая спасти имперцев. Но, к
— Сейчас его убьют, — мрачно выдал Рыльский, глядя на то, как Крушитель сорвался с места, что-то яростно рыча.
Остальные хаоситы с воплями ринулись за ним, воздев оружие.
— Беги, Саша, беги! — внезапно во всю мощь своих лёгких крикнула в окно Белова, взбудораженно глядя на Громова, сцепившегося с «медведем».
— Сейчас кто-нибудь из зверолюдов ударит его в спину, — сдавленно прошептала Огнева, кусая губы.
И каково же было удивление имперцев, когда хаоситы пробежали мимо Громова. Более того, юный маг им что-то крикнул и показал рукой на крайнюю улицу. Часть зверолюдов тут же с готовностью ринулась в том направлении, куда указывал Громов. А там они столкнулись в жаркой битве с местными хаоситами.
— Это… это что сейчас было? — прохрипел Рыльский в ошеломлённой тишине, установившейся в башне. Её нарушали лишь звуки боя, долетающие сюда: шорох магии, звон топоров, хруст костей и гневные вопли.
— В это сложно поверить, но, кажется, зверолюды подчиняются Громову, — почти прошептала пронзённая шоком Белова, во все глаза глядя на парня, снова накинувшего на себя иллюзию рогатого хаосита.
«Медведь» хоть и выглядел свирепым и мощным, но меня он, конечно, не пугал.
Я быстро швырнул в него несколько «взрывов энергии». Но их отразили магические артефакты «медведя». Правда, они тут же лишились заряда, чем я и воспользовался. Подскочил к зверолюду и полоснул саблей по его брюху. Она со скрежетом вскрыла его панцирь, как консервную банку, попутно выпустив кишки зверолюда.
— Арг-гх-х, — прохрипел он, упав на колени.
Секира выпала из его ослабевшей руки, а из пасти хлынула кровь. Глаза же зло уставились на меня.
— А надо было всего лишь продать мне людей, — подмигнул я ему и воткнул саблю в оскаленную пасть противника.
Она с хрустом прошила его череп, выпустив наружу мозги.
Пнув «медведя» в грудь, я вытащил клинок из его головы. Тело зверолюда завалилось набок. А я быстро огляделся.
Мои воины бились с местными среди кривых улочек, постепенно одолевая их.
Хорошими козырями выступили довольно сильные в магическом плане старики-отшельники и Крушитель. Последний ревел, как стадо быков, и убивал всех налево и направо. Хотя, конечно, надо бы пожурить его за то, что он ринулся в бой без приказа.
К сожалению, его поступок — это не единственное, что пошло не по плану. Я уверен, что люди в башне успели заметить меня в моём истинном образе, точнее в теле Громова-младшего. У имперцев был как минимум один оптический прибор. Мне ещё минуту назад довелось заметить характерный блеск линз. И вряд ли люди глядели через бинокль на птиц в небе. Нет, они совершенно точно наблюдали за мной и «медведем».
— Ладно, Хель с ними. Я ведь всё равно собирался поменять свой статус
среди людей. Правда, теперь это придётся сделать быстрее, чем я рассчитывал. Но, с другой стороны, не могу же я убить всех свидетелей из числа имперцев?Придя к этой мысли, я решил, что раз уж сгорел сарай, гори и хата. Не буду скрывать свою магию, которую люди знают, как характерную для Громова-младшего. Да и иллюзию рогатого хаосита надо снять.
Так я и поступил, а затем телепортировался в самую гущу сражения и начал раздавать люлей. «Взрывы энергии» рвали врагов на клочки, а сабля с кровожадным свистом впивалась в мохнатую плоть. Кровь летела во все стороны, а магия вспыхивала зелёными взрывами, добавляя красок в разрываемый воплями горящий воздух.
Но не успел я разогнаться, как хаоситы начали бросать оружие и вставать на колени, поднимая лапы.
— М-да, как-то шустренько мы их одолели, — сказал я Волчице, оказавшейся подле меня.
— Это всё благодаря твоей силе, Человек из-за Стены, — льстиво заявила она и заорала, вскинув руку с саблей: — Слава Человеку из-за Стены! Он подарил нам лёгкую победу!
Её вопль подхватили остальные бойцы, окрылённые стремительной победой над войском, превышающим наше минимум втрое.
Сломанный рог тоже буркнул что-то в мою поддержку, но в его глазах царила толика ревности. Впрочем, она быстро пропала, стоило ему посмотреть на Крушителя. Тот показался из проулка. Весь заляпанный мозгами и кровью. К навершию его молота прилипли осколки кости и волосы. И великан не собирался успокаиваться. Он занёс оружие над сдавшимися зверолюдами, сжавшимися в страхе.
— Прекрати! — повелительно бросил ему Сломанный рог.
Но Крушитель даже не взглянул на него.
— Кхем-кхем, — я покашлял в кулак. И этот звук отчётливо разнёсся по улице, заполненной замолчавшими хаоситами. Все — и местные, и мои бойцы — уставились на великана. А тот нехотя посмотрел на меня, опьянённый жаждой крови.
Я картинно потряс указательным пальцем. Мол, фу-у, отставить.
Крушитель недовольно вздохнул, как ребёнок, у которого отбирают конфету, а потом опустил молот, вызвав облегчённое бормотание у чуть не убитых им зверолюдов.
Все хаоситы сразу же с уважением посмотрели на меня. А я прикинул, что заработал ещё несколько очков к своей репутации.
— Дамы и господа! — громко изрёк я, взобравшись на перевёрнутую телегу. — С пленными обращайтесь гуманно, то есть понапрасну не выкалывайте им глаза и не калечьте.
Зверолюды переглянулись, не оценив по достоинству мой приказ. Он их откровенно разочаровал.
— Тот, кто приведёт Сломанному рогу живого и здорового пленника, получит вознаграждение! — подсластил я пилюлю, уловив качнувшееся общественное настроение.
Хаоситы не стали уточнять, что за вознаграждение. Они все разом ликующе завопили, быстро связали попавшихся им на глаза горожан и повели к стене.
А другие зверолюды, те, кто не успел хапнуть пленных, растеклись по городу в поисках оставшихся там местных жителей. Даже Сломанный рог хотел ринуться прочь, но я его остановил.
— Ну ты-то куда?! — рявкнул я в спину минотавру.
Тот остановился и виновато повернул ко мне башку.
— Да, точно, я же вождь. У меня другие задачи.