Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Лорд утерянных земель
Шрифт:

Нас здесь давно ждут. Конечно, о том, когда именно мы прибудем, никто не знал, но при нашем появлении сразу запускается целая цепочка заранее отданных приказов, и уже через несколько минут мы с Шелой оказываемся сначала в кабинете начальника местного гарнизона стражи майора Левандовского, а потом, практически без паузы, в пункте связи.

Как выясняется, подполковник Горский, командовавший обороной Динино, уже уехал в город. После ухода армии вторжения он отправился к прежнему месту службы за очередными наградами и повышениями. Но уезжая, он оставил Левандовскому жесткий приказ – при моем появлении немедленно организовать связь с Особой канцелярией и советником Юрьевым для передачи моего доклада.

Доклад

у меня давно готов, и он достаточно краток. В пространных посланиях, изобилующих мелкими деталями, я никакого смысла не вижу. Меня либо немедленно выдернут в город для подробного отчета о наших с Шелой действиях, либо не выдернут вообще, но это уже будет совсем другая история.

Ответа ждать приходится больше часа, и когда он поступает, меня изрядно озадачивает первая же строка. Точнее, даже не строка, а указание адресата.

«Шевалье Белову.

Поздравляю с успешным завершением операции и благодарю за безупречную службу. Также передаю Вам личную благодарность барона Самарова за смелые и грамотные действия при отражении штурма Динино и проявленную инициативу, направленную на полное прекращение вторжения армии барона Шваба в наши земли и опровержение предъявленных нам ложных обвинений в мятеже.

С момента последнего сеанса связи с Вами обстоятельства сильно изменились. Настоящим уведомляю Вас о том, что с сегодняшнего дня Вы и капрал Вирова более не состоите в штате Особой канцелярии барона Самарова в связи с вашим переводом под прямую юрисдикцию графства. Все дальнейшие пояснения Вам предоставит виконт Олег Волжский, к которому Вам рекомендовано обратиться за таковыми в максимально сжатые сроки.

Также извещаю Вас о том, что Вам и капралу Вировой начислено денежное вознаграждение за успешно проведенную операцию. Получить его Вы можете при личном визите в финансовую службу Особой канцелярии.

P.S. Мои поздравления с возведением в дворянское достоинство. Уверен, личное ненаследуемое дворянство – это лишь Ваш первый шаг на этом пути. Когда прибудете в Свислов за вознаграждением (а оно того стоит), буду рад видеть Вас у себя. Нам есть что обсудить.

Полковник Павлов»

Шевалье… У нас в деревне все произносили это слово чуть ли не с благоговейным трепетом, но мне его звучание никогда не нравилось. Чем-то оно созвучно слову «шваль», и меня такая аналогия совсем не радует. Надо бы поскорее от него избавиться. Титул «барон» звучит намного лучше, хотя чем дольше я обо всём этом думаю, тем яснее понимаю, что нашу неофеодальную систему нужно ломать в труху, чтобы всяческие бароны, графы и прочие герцоги снова стали лишь частью истории, а не реалиями повседневной жизни. Правда, пока это не более чем мечты и сомнительные прожекты. Нет у меня под такие задачи ни людей, ни ресурсов, и появятся они ещё очень нескоро, если вообще появятся. Впрочем, кое-какой задел для этого всё же имеется, и, пожалуй, пора заняться укреплением и расширением этого плацдарма. Динино, кстати, вполне подходящее для этого место. Жаль только, что времени опять мало. Заставлять ждать виконта Волжского – плохая идея.

* * *

Дом Саввы Ильича Матвеева при штурме если и пострадал, то не слишком сильно. Во всяком случае, сейчас никаких следов развернувшихся недавно в Динино боевых действий я здесь не вижу. Мои опасения, что Матвеев-старший уже куда-то убыл по своим торговым делам, тоже оказываются напрасными. И он, и его сын Игнат всё ещё здесь, и нашему с Шелой

визиту они явно рады.

Савва Ильич уже откуда-то знает об изменении моего статуса и пытается обратиться ко мне подобающим образом, но я немедленно пресекаю эти поползновения. Слышать в свой адрес обращение «шевалье» мне не хочется. От малознакомых людей я ещё готов это терпеть, но друзья пусть уж лучше называют меня, как и раньше, просто по имени.

Время обеденное, и нас немедленно усаживают за стол. Матвеев-старший, похоже, искренне расстроен, что не знал о нашем визите заранее, а иначе набор блюд был бы совершенно иным, но нас и так кормят очень вкусно и сытно, и после длительного питания урывками в походных условиях, я испытываю огромное удовольствие от неторопливого поглощения всяческих вкусностей в комфортных условиях и в приятной компании. Шела, судя по всему, мои эмоции полностью разделяет.

После обеда мы вчетвером устраиваемся в гостиной, и мне приходится вкратце изложить Савве Ильичу и Игнату изрядно усеченную версию того, что происходило с нами с момента начала штурма Динино. После этого наступает очередь хозяев рассказывать, что произошло с ними за время нашего отсутствия. А произошло, как оказывается, довольно многое.

Для начала выясняется, что моя догадка оказалась верной, и до дома Матвеевых боевые действия не докатились, а вот два их торговых заведения, находившихся в восточной части Динино, изрядно пострадали и подверглись разграблению. Впрочем, наиболее ценные товары оттуда были предусмотрительно вывезены, так что убытки получились вполне умеренными.

Матвеевы уже готовились к появлению солдат барона Шваба, но штурм неожиданно прекратился, и о причинах столь странного поведения противника до настоящего момента Савва Ильич и Игнат могли только гадать.

– Я смотрю, Сергей, спасать нашу семью от крупных финансовых потерь уже входит у тебя в привычку, – улыбается Матвеев-старший. – Боюсь, если бы штурм продолжился, мы бы сейчас здесь не беседовали. Что-то я сильно сомневаюсь, что командиры бойцов Шваба стали бы удерживать своих подчиненных от разграбления богатых домов центральной части Динино, особенно после тех потерь, которые они понесли на подступах к поселку.

– Мы тоже рады, что всё закончилось хорошо, – с улыбкой отвечает Савве Ильичу Шела. – У вас прекрасный дом. Было бы жаль, если бы он сгорел или сильно пострадал при штурме.

– Уцелел не только дом, но и кое-что ещё, – с довольным видом произносит Игнат. – Думаю, вам будет интересно посмотреть на наше последнее приобретение. Оно досталось нам на удивление дёшево. Продавец почти не торговался, стремясь как можно быстрее избавиться от громоздкого и неликвидного товара и рвануть куда подальше из поселка, который вот-вот подвергнется нападению армии вторжения.

– Что-то из моего списка?

– Да, причем сразу несколько наименований, да ещё и тех, которые я менее всего рассчитывал найти так быстро.

– И что же это?

– Три металлических ящика с химическими реактивами. Упаковка однозначно ещё довоенная. Откуда они, продавец не знает. Ну, по крайней мере, он так утверждает. Сказал только, что купил их по случаю у охотников, регулярно совершающих рейды на окраину Черной пустоши. Они у него на складе давно пылились, а потом он услышал, что я интересуюсь подобными вещами и решил захватить товар с собой, направляясь в земли барона Шваба. Путешествие у него получилось исключительно насыщенное, и к моменту прибытия в Динино он уже так наелся приключениями на тракте, что готов был отдать нам эти ящики чуть ли не даром, лишь бы не тащить их обратно. Дальше навстречу армии вторжения он двигаться, естественно, не рискнул, так что постарался избавиться здесь от всего товара, который вёз к нашим соседям.

Поделиться с друзьями: