Лоренцо Беретта
Шрифт:
Это был момент, который определил всю мою дальнейшую жизнь.
Аида
Я постукивала ногой вверх — вниз по полу, уставившись на настенные часы, желая, чтобы секунды тикали быстрее. Пятница всегда была моим самым загруженным днем недели, потому что у меня было три занятия и шестичасовая смена в семейном магазине. Проблема заключалась в том, что у меня было ровно четыре минуты, чтобы добраться от моей последней лекции в этот день до автобусной остановки. В те дни, когда я не успевал вовремя, мне приходилось бежать домой, чтобы успеть на свою смену. Те дни, которые я
— Задания должны быть готовы через две недели. Все справочные материалы должны быть введены правильно и процитированы на последней странице.
Мой взгляд скользнул вниз, к преподавателю на моем уроке психологии — моем наименее любимом занятии. В колледже я хотела изучать только одно — музыку, но, по-видимому, на факультативных занятиях нельзя было получить степень, и именно поэтому я оставила это занятие до второго курса здесь.
Я вздохнула и откинула голову назад. Я пожалела, что не поступила на этот курс на первом курсе. По крайней мере, тогда бы это не мешало, и я могла сосредоточиться на том, что любила больше всего. Но я была слишком нетерпелива на первом курсе колледжа, слишком взволнована тем, что оказалась здесь даже на неполной стипендии, наряду с некоторой помощью моих родителей. Тогда меня не беспокоила рабочая нагрузка, но чем дольше я посещала занятия, тем больше мне казалось, что она наваливается на меня сверху.
— Вы все можете идти, — сказала миссис Поттс, махнув рукой в воздухе, затем засовывая документы в свою стеганую сумку.
— Напишите мне, если вам понадобится какая — либо помощь, — закончила она, и я знала, что сделаю именно это. Я не хотела ничего делать наполовину, что означало, что я должна была полностью понимать предмет, которым я занималась. Жаль, что я не понимала ни малейшей части теории, о которой миссис Поттс рассказывала каждую неделю.
Некоторые студенты вскочили со своих мест, готовые начать пятничный вечер, а другие не торопились, потому что им было некуда идти. Но я сделала это. Мне пришлось тащиться через весь город в магазин, в котором я работала с незапамятных времен. Магазин, которым владели мои мама и папа.
Когда они впервые открыли его, он был полон предметов, привезенных из Италии; вещей, которые вы больше нигде не могли достать. И хотя за эти годы открылось больше магазинов, которые пытались подражать пa и пa, ни один из них не преуспел так, как они.
— Извините, — фыркнула я в сторону группы студентов, собравшихся перед дверью лекционного зала. Никто не пошевелился, и мои ноздри раздулись. У меня не было времени. Мама ушла к оптовикам, а папа занимался своими обычными поставками еды людям, которые не могли выбраться из своих домов. И, конечно, несколько человек, которые могли добраться до магазина, но не хотели, чтобы их видели в нашей части города — бедной части.
— Ты придешь сегодня на вечеринку? — спросил кого-то низкий голос у меня за спиной.
— Алло? Я помахала рукой в воздухе перед лицом одного из студентов.
— Могу я пройти, пожалуйста? Я вела себя хорошо, но внутри мне хотелось заорать на них, чтобы они убирались с дороги. Я попытался подавить нарастающее разочарование, зная, что это ни на йоту не повлияет на спокойных студентов передо мной, но я не смогла удержаться от того, чтобы пробормотать:
— Может быть, мне стоит поговорить со стеной? Тогда я, возможно, смог бы получить чертов ответ.
Кто-то хихикнул, и несколько студентов,
преграждавших мне путь, резко обернулись. Их широко раскрытые глаза остановились на чем-то позади меня, и я воспользовался их затишьем в разговоре, чтобы протиснуться сквозь толпу. Каждую чертову неделю они толпились у двери, преграждая путь.Как только я оказался в коридоре, я накинула на плечи обе лямки рюкзака и быстро зашагала к главному входу. Как только я оказалась снаружи, я побежала так быстро, как только могла, к автобусной остановке.
— Эй, Аида? — Рука обхватила мой бицепс, когда я была в нескольких дюймах от двери, и я узнала голос из лекционного зала, который спрашивал кого-то, собираются ли они на вечеринку.
Я нахмурился, когда развернулся на ногах и уставился на огромного парня передо мной.
— Я… а?
— Я спросил, придешь ли ты сегодня на вечеринку.
Брэд — капитан команды по лакроссу — провел рукой по своим мелированным волосам и одарил меня улыбкой, которую другие девушки назвали бы «снимающей трусики». Но трусики были прочно прикреплены к моему телу.
Подождите… Он спрашивал меня, иду ли я на вечеринку?
— Эмм… — Мой взгляд метнулся к двери, затем снова к нему.
— Мне нужно на автобус. Я пропустила его вопрос мимо ушей, не уверенная, следовало ли мне отвечать на него или нет. Такие люди, как он, не приглашают студентов вроде меня на вечеринки. На самом деле, последняя вечеринка, на которую я ходила, была в выпускном классе средней школы, и то только потому, что Ноэми затащила меня туда, требуя, чтобы я побывала хотя бы на одной школьной вечеринке в своей жизни.
Губы Брэда изогнулись в улыбке, когда он подошел ближе ко мне, его почти подавляющий запах одеколона был слишком сильным для моих ноздрей. Я откинула голову назад, чтобы сохранить зрительный контакт с ним, мой пристальный взгляд скользил по его лицу и я понял, что он был типичным американским парнем.
— Я не отпущу тебя, пока ты не ответишь на мой вопрос, Аида. Он пытался кокетничать, и хотя я ценила это, у меня было
Я взглянул на время на своем мобильном.
— Черт возьми, — прорычала я.
— Я опоздал на автобус.
— Я могу подвезти тебя домой, — сказал Брэд шелковисто-мягким голосом. Мантра, которую мама вложила в мой разум, взорвалась во мне, но в тот момент у меня не было сил бежать через весь город, чтобы успеть вовремя.
— Ты будешь в безопасности. Обещаю. Он, наконец, отпустил мою руку и перекрестил себя на груди.
— Давай, ты сможешь ответить на мой вопрос по дороге.
Я огляделся вокруг, когда он открывал двери, проверяя, не наблюдает ли кто-нибудь за нами, но никого не было. Пара студентов слонялась вокруг, но в остальном мы были одни.
— Я… я не уверена…
Я прикусила нижнюю губу, полностью осознавая, что теперь это я загораживаю дверной проем. Брэд ничего не сказал, пока я смотрела на него. Он просто не отрывал взгляда от моего лица, позволяя мне принять решение. Именно его молчание заставило меня сдаться, потому что у меня действительно не было другого выбора.
— Хорошо, — прошептала я, открывая свой мобильный и отправляя быстрое сообщение сестре, на всякий случай.
Никто из нас не произнес ни слова, пока мы шли через двор к одной из парковок. Его ключи зазвенели, когда он вытаскивал их из переднего кармана светлых джинсов, а затем вспыхнули фары ярко-красного грузовика.