Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Лоскутная фантастика под любое настроение
Шрифт:

– Смею вас заверить, мисс, я за себя постоять умею! – грозно замахал он небольшим предметом, что всё это время держал в руках.

Зоркий глаз Джо быстро выхватил шрифт на обложке: «Учебник о галстуках», и она незаметно хмыкнула, прикидывая, что добыча попалась лёгкая.

– О да, нисколько в этом не сомневаюсь, мистер, – проговорила она, скрывая сарказм за очаровательной улыбкой. – Жаль только, что сейчас у меня нет времени. В другой раз с удовольствием послушаю о ваших мужественных приключениях!

Молодой

человек с досадой подумал, что о самом отважном поступке в его жизни незнакомке, да и никому другому, рассказывать никак нельзя.

– Означает ли это… – замялся денди и начал под накидкой рыться в многочисленных карманах брюк, жилета и фрака в поисках визитки. Его накидка издавала при этом побрякивание, выдававшее, что и в её внутренних карманах скрывались интересные вещицы. Может, брелоки и портсигар, часы, монокль и тому подобные приятные мелочи.

– Ага, – снисходительно кивнула Джо, гася жадный блеск в глазах и принимая из его потной ладони смятый прямоугольник с именем и адресом.

– Я буду с нетерпением ожидать вашего визита, – жарко заверил юноша и, схватив руку девушки, пылко поцеловал материю перчатки.

– До свидания, мистер, – благосклонно кивнула Джо, начиная уставать от всех этих светских вежливостей. Жутко захотелось закурить.

– Постойте! Беззащитной девушке небезопасно ходить одной в это время суток в этой части города. Позвольте…

– Нет, в этом нет необходимости, – прорычала Джо раздражённо, но тут же взяла себя в руки и добавила, не без сарказма: – Кроме того, туманными ночами лондонские улицы буквально кишат крысами.

Денди побледнел, рассеянно кивнул и некоторое время с тоской смотрел вслед решительно удаляющемуся силуэту девушки, пока туман не поглотил её фигуру окончательно.

«Стерва. Но какая очаровательная!» – подумал молодой человек, невольно чувствуя что-то похожее на восхищение.

Он совершенно не собирался терять голову из-за смазливой мордашки в вульгарноватом наряде, но автор решил, что рассказу нужна любовная линия, так что герою приходилось чувствовать, что он влюбляется.

«Как пошло!» – хмыкает презрительно Муза, и автор посылает её куда подальше. Она гордо плюёт на пол и растворяется в табачном облаке. На её месте тот же час появляется весёлый Графоман и лукаво подмигивает: «Когда нас это останавливало?» Автор хлопает верного товарища по плечу и продолжает строчить…

Джо вздохнула с облегчением (может, таки допишут историю!) – ну и дурак этот денди! Но это только ей на руку. Внезапно сзади её шею обвил ремень. «Душит!» – с возмущением поняла сообразительная Джо. Синяки и отёки на шее никого не красят, а если, не дай бог, останется шрам…

– Презренная шлюха, – зашептал неприятный голос ей в ухо, – рыжеволосая дочь дьявола, я сделаю этот мир лучше, стерев тебя с его поверхности, а печень твою…

Джо очень гордилась

своим телом и привыкла, не без удовольствия, слушать, как клиенты обсуждали его части, восхищаясь, целуя, касаясь, поклоняясь. Но никто из них ещё не додумался обсуждать её печень. В этом было что-то настолько вопиюще непристойное, что, не особо задумываясь, девушка использовала один из приёмов самозащиты, каким учат начинающих куртизанок опытные наставницы.

– А сердечко-то у вас ни к чёрту, мистер, – жестоко подметила Джо, тяжело дыша, потирая шею и наблюдая, как одетый в тёмное мужчина, схватившись за грудь и хрипя, сползает по каменной стене дома. Удавка выпала из его руки в уличную грязь.

Когда последний вздох покинул грудь малахольного подонка, Джо, недолго раздумывая, обыскала его карманы. Она здраво рассудила, что ему мирские богатства уже ни к чему, а она как (почти) жертва имеет право на компенсацию за пережитые страх и неудобства. Однако со вскриком боли и омерзения она кинула первую же находку в грязь – ей оказался маленький и чрезвычайно острый ножичек, о который Джо и порезала палец. Выругавшись, она стянула с руки перчатку, сунула порезанный палец в рот и уже осторожнее продолжила обыск.

В многочисленных карманах костюма и плаща мёртвого она нашла немало других металлических инструментов неизвестного назначения, частично острых; а также стопку газетных вырезок про Джека Потрошителя (точно! так его и звали). В бумажнике Джо обнаружила кроме небольшой суммы несколько новеньких визиток на имя Джек П., эсквайр. Это же имя элегантной вышивкой украшало уголок его платка.

– Тьфу, – в сердцах сплюнула Джо, чувствуя себя как в дешёвом детективе, где самые невероятные улики оказываются в нужное время на нужном месте, чтобы убедить книжных полицейских и читателей заодно, что перед ними именно та самая личность…

– Жизнь порой пошлей самой отъявленной шлюхи, – поведав эту мудрость безлюдной улице, Джо спохватилась, что провела уже довольно много времени у трупа. Пусть с ним разбираются бобби, а ей пора заняться своими делами.

Вот наконец и дом Гренни, мрачный, какой-то сердитый узкий фасад, сжатый с обеих сторон не более дружелюбными соседями. Но опрятный, строгий, даже чопорный – ни дать ни взять пристанище одинокой старой девы. Ни за что не догадаться, что здесь проживает бывшая дама полусвета на покое.

Неожиданно из двери выскользнула мужская фигура, замотанная в плащ, цилиндр надвинут так низко, что лица не рассмотреть. Быстрыми беззвучными шагами незнакомец скрылся в тумане.

«Вот тебе и бывшая!» – хмыкнула Джо не без восхищения. Находились же любители на дам в летах. Хоть, вероятно, сам клиент не намного моложе. «Возможно, и я так закончу когда-нибудь», – подумала Джо, не зная, радует или огорчает её подобная перспектива.

Конец ознакомительного фрагмента.

Поделиться с друзьями: