Love Me Harder
Шрифт:
Недолгое затишье в кровавых убийствах было окончено. Фредди получила анонимную наводку и не побоялась отправиться в ту самую обсерваторию, где некогда нашли руку Мириам Ласс, и где Абель Гидеон, взяв Фредди в заложницы, почти выпотрошил в ее присутствии доктора Чилтона. То, что она там обнаружила, потрясло даже ее, казалось бы, привыкшую уже освещать подробности самых разнообразных зверств. Там находилось тело Беверли Катц, изуродованное до такой степени, что даже видавшие виды судмедэксперты, ее коллеги, были поражены до глубины души. Я не вытягивала из нее детали, Фредди и сама не жаждала поделиться ими, кроме как в статьях. Она хотела поскорее все забыть.
Мне, избежавшей этого зрелища, пришлось не легче.
– Я хочу ее увидеть.
Устроить это было очень непросто, но не для Джека, который приложил много сил, чтобы Уилл смог попрощаться с Беверли. Уилла, упакованного в смирительную рубашку и с отвратительным намордником на лице, привезли на место, где находилось тело. Там Джек выгнал всех, чтобы освободить его от этого позорного облачения, впрочем, не забыв при этом направить на него пистолет. Представляю, каково было Уиллу в очередной раз ощутить это недоверие к себе. Но меры предосторожности никто не отменял. Все это было сделано для того, чтобы Уилл помог увидеть замысел убийцы. И, как всегда, он оправдал ожидания, рассказав, как тот задушил Беверли, затем заморозил ее труп, чтобы позже распилить его на части, вырезав некоторые органы. Чесапикский Потрошитель и Подражатель, одно и тоже лицо. Его и нашла Беверли, поплатившись за это жизнью. Так утверждал Уилл.
Смерть Беверли очень сильно на него повлияла. Он с новым рвением взялся за выяснение личности Потрошителя. Ради этого он даже выторговал у Чилтона перевод Гидеона обратно в клинику. Чтобы пообщаться с ним. На какие мысли его навело это общение нам вскоре предстояло узнать. А пока Ганнибал, побеседовав с Чилтоном, отправился на личную встречу с Гидеоном. Фредди застала его, выходящим из клиники. Она пришла туда по просьбе самого Уилла, о чем я узнала не сразу.
– Зачем я здесь?
– был ее первый вопрос к нему.
– У меня появился поклонник. Я говорю о человеке, который убил пристава и судью по моему делу. Пристава — чтобы обеспечить мне алиби, а судью, потому что тот не принял алиби.
– Он сумасшедший?
– Такой аккуратный убийца не может быть сумасшедшим. Думаю, он просто другой. Его считают сумасшедшим, потому что он не стремится быть понятым.
– Но ты его понимаешь. Ты пытаешься поймать его или связаться с ним?
– Я хотел бы пообщаться с ним. Твой сайт может мне в этом помочь.
Фредди задумалась. С одной стороны, она некоторым образом избегала Уилла, не до конца веря в его невиновность, несмотря на дружбу. С другой — то, что он предлагал, обещало стать эксклюзивом и хорошо повлиять на ее карьеру. А работа была тем, ради чего Фредди способна на многое.
– Я могу предоставить тебе все, что захочешь: доступ на сайт, чаты, почта, заметки. А взамен мне нужны права на твою историю.
– Они твои, - не моргнув глазом, согласился Уилл.
Таким образом, они пришли к взаимовыгодному сотрудничеству. Статья Фредди очень скоро появилась на сайте. Я начала подозревать, что Уилл имел свои скрытые мотивы. Для начала я пришла к нему, чтобы выяснить, зачем он согласился сотрудничать с Фредди и ее сайтом. Он всегда не особо жаловал разного рода СМИ и журналистов, которые специализировались на освещении преступлений. Поэтому его внезапная покладистость показалась мне подозрительной и даже вызвала тревогу.
– Не надо так тревожиться из-за меня, - ответил Уилл.
Я отметила, что он становится все более чужим.
– Ты чувствуешь себя беспомощным после того, что случилось с Беверли. И ты хочешь все исправить.
– Разве это плохо?
– поинтересовался он.
– Зависит
от того, что именно ты хочешь сделать.– Беверли умерла из-за меня. Потому что слушала меня. Я не могу допустить, чтобы такое случилось снова.
– Уилл, что ты сделал?
– обеспокоенно спросила я.
– Только то, что должен был, - сказал он.
Больше мне не удалось ничего выяснить. Обуреваемая нехорошими подозрениями, я уже собиралась покинуть клинику, когда столкнулась на лестнице с Чилтоном.
– Что в вас такого, доктор Блум? Даже зловещие умы не могут перед вами устоять. Все они у ваших ног. Уилл Грэм, Абель Гидеон готовы открыть вам все.
Я не знала, стоит ли воспринимать его слова, как комплимент, но мысли почему-то зацепились за последнее имя.
– Похоже, Абель Гидеон снова вернулся, - заметила я, чтобы прервать этот поток фраз обо мне.
– И мы с вами его единственные выжившие психиатры. Всем остальным он вырвал языки.
– Вас он лишил большего, чем язык, - заметила я, на что получила недовольный взгляд.
– Вы заметили что-нибудь необычное в поведении Уилла, с тех пор как вернулся Гидеон?
– Гидеон лишь часть его лечения. Он необходим, чтобы вернуть ему память.
– Могу я его увидеть?
– вдруг спросила я, повинуясь какому-то чутью.
Чилтон, хоть и был недовольным моим неуместным замечанием в связи с Гидеоном, но отказать мне все же не смог. Для начала мне пришлось выслушать ворох комплиментов и от Гидеона. Потом он сам заговорил об Уилле.
– Грэму не очень удалось мое убийство.
– По крайней мере он успел всадить в вас пулю до того, как вы всадили в меня нож. Я все думала о той ночи. Как вы узнали, где я живу?
Но Гидеон ловко ушел от ответа. Я не сдавалась, пытаясь вытянуть из него хоть какую-то информацию.
– В ту ночь вы искали Потрошителя, верно?
– Я нашел Уилла Грэма.
– Уилл не Чесапикский Потрошитель, - резко сказала я.
– Пока нет, - загадочно ответил Гидеон.
– С мистером Грэмом столько всего произошло. Он уже другой человек
Эти слова мне очень не понравились и насторожили меня еще больше.
– Возможно, он ищет искупления.
– Оно ему не нужно, - уверенно заявил Гидеон.
– Месть представляет для него гораздо большую ценность.
– Он думает, что знает, кто убил Беверли Катц?
– За ваше великодушие, которые вы всегда проявляли, я дам вам шанс спасти Уилла от самого себя.
– Как?
– спросила я, поняв, что мы наконец подошли к сути.
– Он сейчас в гневе, но это пройдет. И когда это случится, Уилл Грэм либо станет убийцей, либо нет. Это зависит от вас.
– Он находится под наблюдением. У него нет возможности совершить убийство, - я все еще пыталась оправдывать Уилла.
– Не своими руками.
– Кого он хочет убить?
– холодея от ужаса, спросила я.
Я не получила ответа, но он и не требовался. Я знала его так же хорошо, как и Абель Гидеон. И этот ответ был отлично известен Уиллу Грэму.
========== Глава 20. ==========
Сломя голову, я бросилась к Джеку. После моего рассказа он все понял без лишних объяснений и сразу начал поиски Ганнибала. Дома мы его не обнаружили, и в ежедневнике тоже не было никаких записей на этот вечер. Мною начала овладевать паника. Что-то необратимое грозило произойти, и мы должны были спешить, чтобы предотвратить это. К счастью, Джеку позвонили с информацией о том, что удалось отследить местонахождение телефона Ганнибала. Это привело нас в бассейн. Он был пуст, но Джек, казалось, знал, куда идти. Он достал пистолет и направился в подвал. Сначала один. И там он обнаружил Ганнибала, истекающего кровью, а также того, кто все это устроил. Услышав выстрел, я прибежала туда как раз вовремя. Убийца, даже будучи раненым, пытался повесить Ганнибала, но Джек успел его подхватить.