Ловушка для нее
Шрифт:
Когда Диана поравнялась с ним, негромко произнесла:
— Твой отец рад, что ты приехал. Сегодня он хочет сделать важное заявление и большая просьба, отнестись к нему серьезно.
Леард выдохнул, разгоняя напряжение.
— Меня другой вопрос интересует. Какие новости? — Леард невзначай помахал кому-то из гостей, словно безумно счастлив оказаться на празднике.
Диана обернулась, приветливо кивнув какой то женщине. У Леарда с Дианой была сделка. Главное условие — тайна. Леард продался за информацию, которую ушлая Диана с ее конторой, сколотившей бизнес на шпионаже за женами и мужьями видных особ, могли предоставить. Именно Диана стояла за кучей громких
— Страну она не покидала, использовала транспорт, не требующий предоставления документов при покупке билетов, расплачивалась наличкой и избегала мест с камерами наблюдения. Она практичная, — Диана отпила шампанского и опять кому-то улыбнулась, — твой список предположительных населенных пунктов проверили. Ее там нет. Она скорее всего выбирала то, с чем никак ранее не была связана.
— Откуда такая уверенность?
— Я бы так сделала, — она повела плечом.
— То есть ты оказалась бесполезной, — Леард оскалился, — какое разочарование, твоя шарлатанская кантора плохо работает.
Диана сверкнула злым взглядом на парня. Похоже была не согласна. Отец Леарда постучал по бокалу созывая гостей.
— Не преувеличивай, мы по другим каналам все нашли. После речи твоего отца я тебя удивлю, — быстро и тихо пробормотала невеста, направляясь к старшему Уайту.
— Что за каналы? — настойчиво прошипел Леард.
Скользнув взором по гостям, Диана едва шевеля губами, очень тихо произнесла, что бы услышать мог только парень:
— Ее сводный брат засветился под старым ником в игрушке и мы нашли местоположение, — она усмехнулась, — а ты еще спрашивал, зачем нам такая информация. Видишь, даже играя онлайн в любимую игрушку, ты можешь проколоться.
Гордая собой Диана подмигнула Уайту. Он нетерпеливо разомкнул губы, дабы спросить: «Где?», но невеста его осекла:
— После праздника.
31. Осколки
Знакомая фигура возвышалась над Мики. Рассмотрев привычные черты и всмотревшись в глаза, убедилась в том, что не ошиблась. Это действительно был Уайт. Он молча смерил взглядом коробку и кивком предложил выбраться из толпы.
— Зачем ты здесь и как меня нашел? — Мики осеклась, были и другие вопросы, что крутились на языке.
Леард приподнял бровь. Его голос звучал привычно хрипло и размеренно, без колебания:
— Вместо “привет”, ты решила завалить меня сразу шквалом вопросов.
Небольшая давящая пауза. Переводя дыхание, Мики подняла голову на парня.
— Хорошо, давай по порядку. Так зачем ты здесь?
— Соскучился, — Уайт освободил одну руку из под коробки с выпечкой и достал пачку сигарет. Вытащил одну из них зубами, следом достал зажигалку, — куда это добро нести?
Она обернулась на прохожих. Ощущение озноба прошлось по коже и усилилось. Странно было встретить Леарда так неожиданно и еще страннее, видеть его таким спокойным.
— К нашей с Ларри палатке, — Мики указала в нужную сторону. Чувство подавляющей неловкости наполняло каждую клеточку, разрасталось и пронизывало лихорадкой.
По дороге она судорожно соображала,
о чем еще можно спросить. Леард так и не ответил, как именно ее нашел и тоже сохранял молчание. Подглядывая на него, ловила ответный взгляд и отводила глаза в сторону. Нервно покусывая губы, отмечала спокойствие и безмятежность парня.— Расслабься, — он первый заговорил, — я не сильно злюсь из-за твоего бегства. Правда не думал, что тебя так легко можно купить на шантаж.
— Как ты узнал? — Мики остановилась так резко, что едва не споткнулась.
— Догадался. Считай, что провел небольшое расследование, — подняв уголки губ в надменной усмешке, он задержал любопытный взор на обескураженном лице Мики. Недолго, буквально секунду. В следующее мгновение повернулся к торговым рядам, — Ларри, ты тоже здесь?
Зашагав быстрым шагом, Уайт опустил коробку на витрину и заключил растерянного Ларри в крепкие, мужские объятия.
Мики заметила, как Уайт что-то тихо сказал ее сводному брату. Взгляды обоих парней сразу приковались к ней.
— Что происходит? — минуя расстояние, что разделяло ее и парней, Мики с подозрением искала ответы в их мимике.
— Да ничего особенного, Леард шутку рассказал, — быстро отчитался Ларри.
— Я знаю когда ты врешь, — Мики раскрыла коробку с выпечкой, собираясь разложить товар, — я все еще жду ответа.
— Не начинай, — отмахнулся сводный брат, подключившись к выкладке на витрину булочек.
Леард наблюдая за процессом, задумчиво коснулся подбородка большим пальцем. Они играли в переглядки. Мики не чувствовала исходящего напряжения от парня, но не могла справиться со своим. Как и обуздать болезненно скачущий пульс. Посыпая сахарной пудрой булочки она так увлеклась, что пересыпала.
Выругалась и попыталась стряхнуть излишки.
— Кому-то пора отдохнуть, — Уайт сжал ее запястье. Забрал посылку, перекинув Ларри, — справишься один?
— Конечно, — Ларри поймал посыпку и припудрил следующую булочку.
— Что? Нет! — запротестовала Мики, — его нельзя оставлять одного! Он все съест! Леард? Я сюда работать приехала!
— Да успокойся, — Уайт вывел ее из-за прилавка. Потянул за ленту фартука на девушке, развязывая бант, — он справится, а ты мне компанию составишь.
Для чего? — Мики, ощущая как от волнения сходит с ума ее сердце, плохо соображала.
— Просто хочу прогуляться по ярмарке, — сдернув с нее фартук, он закинул его за прилавок. Мики попыталась поймать, но Леард перехватив ее руку, повел в сторону аттракционов, — рабочий день окончен.
По прежнему ничего не понимая, под давкой сомнений и страхом перед собой, она дала ему себя увести в эпицентр ярмарочных развлечений.
Сидя в кабинке колеса обозрения, Уайт закурил. Скользил ленивым взглядом по открывающимся видам, спокойно выдыхая дым. Во время наблюдения за ним у Мики стало складываться подозрение, а что если Уайт — галлюцинация. Наверное выражение ее лица стало слишком забавным и один взгляд на него вызвал у Леарда улыбку.
— Ты сейчас такая напряженная, — стряхнув пепел, он надменно наклонил голову на бок.
— Я просто в шоке, — Мики скрестила руки на груди, повернув голову в сторону. Рассматривала кипящую жизнь на земле. Колесо обозрения не было высоким, но все равно сверху люди и разные небольшие развлекательные локации сливались в маленькие яркие точки, — на самом деле мне жаль, что так вышло, — голос Мики наполнился серьезностью, а черты отразили искреннее сочувствие, — жаль, что я наговорила тебе то, что наговорила. Жаль, что уехала. Хотя тут спорно. В переезде тоже плюсы были. В общем как-то так.