Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Ловушка для Золушки
Шрифт:

— Скажи, пожалуйста, Оле, что я ей позже всё объясню. И, пожалуйста, Лиам… Отведите Ольку до общаги без приключений.

— Конечно. До встречи.

Лиам покидает нас. Вот мы и остаёмся вдвоём с принцем в тёмном переулке.

— И чем мы займёмся? — спрашиваю неловко, раздумывая, как много увидел Бастиан и какие выводы мог сделать.

— Займёмся друг другом. Я похищаю тебя. Летим в мою резиденцию.

— Постой, как? Я не могу и сегодня быть не в общаге!

— И какие же причины могут тебя задержать вдали от меня? Учти, что я пролетел полкоролевства, чтобы

увидеть тебя вновь.

Ого! Неужели Бастиан сорвался ко мне после звонка по активатору связи? Ревновал к Лиаму? От этой догадки у меня ноги начинают подкашиваться от волнения.

— Бастиан, а почему ты здесь?

— Потому что хотел тебя увидеть.

— Но у тебя же дела были в столице…

— Я завтра утром вернусь назад. Дела никуда не убежали.

— Ты меня ревнуешь? — выпаливаю, не выдержав этих юрких ответов.

Лицо Бастиана смягчается.

— Ревную, — легко соглашается он. — Стоит отвернуться, как этот Кэрриш вертится возле тебя. Отчего же так?

— Это я виновата, — сокрушённо признаюсь. — Лиам думал, что у него есть шансы завязать со мной отношения. А я не додумалась ему сказать, что у него ничего не выйдет, потому что я уже встречаюсь с тобой. Только я не знала имею ли право упоминать тебя, но уже поздно. Все услышали мой разговор по активатору пару часов назад, так что два оборотня в курсе событий.

Принц некоторое время молчит, обдумывая мои слова.

— Мне всё равно. Я готов всему миру сообщить, что мы с тобой вместе.

Приятно, очень приятно это слышать. Его рука тянется ко мне. Бастиан заключает меня в тёплые объятия.

— Мне, конечно, нравится стоять с тобой в тёмном закуточке без людей. Но может быть отправимся всё-таки ко мне и выпьем по чашечке лэйо?

— Ты меня приглашаешь на всю ночь? — уточняю.

— Естественно. Я не смогу отказать себе в удовольствии обнимать тебя несколько часов подряд, — а потом добавляет со смешком. — Обещаю, не приставать, если ты сама не захочешь.

Ммм. Ну разве я могу отказаться от такого заманчивого предложения?

— Я согласна, — говорю прежде, чем успею смутиться, привести доводы «за» и «против» или найти повод, чтобы передумать.

Губы Бастиана находят мои, и я погружаюсь в томительно приятное счастье.

Глава 39. Загадка фамильяра

— Ну как всё прошло? — глаза Оли горят в ярком утреннем свете.

— Волшебно. Как и всё, что связано с принцем.

— Значит, вы…?

— Нет, — возмущённо шиплю, стараясь не привлекать внимания снующих вокруг нас студентов. — Мы слишком мало знакомы для такого тесного контакта. Всё было прилично, как и в прошлую мою ночёвку.

До пар остаётся ещё десять минут, как раз хватит времени, чтобы прийти вовремя.

В этот раз Бастиан успел донести меня на своих драконьих крыльях в общагу до пробуждения соседок по комнате. И всё бы ничего, но консьержка на входе хотела вывалить на меня целую тираду, что я шляюсь где-то по ночам. И только появление рядом со мной Бастиана остановило её от едких высказываний.

Видимо, принца действительно совершенно не смущает,

что о наших отношениях будут думать посторонние люди. Иначе бы он не стал меня целовать в губы на виду у ошарашенной женщины. Да я и сама была достаточно сильно удивлена.

Оля проснулась почти сразу после моего появления, и мы, наконец-то, вывалили друг на друга все свои претензии и недовольство. Потом обнимались и делились своими впечатлениями о вчерашней прогулке и… ночи.

Оборотни довели Олю до общаги, оставив её в хорошем расположении духа. Похоже, что моё отсутствие положительно повлияло на общение подруги с парнями. Руэри показался Ольке очень приятным молодым человеком, она даже стала сомневаться в неотразимости Лиама на его фоне. Вау, это меня немного удивило.

Заходим в аудиторию с Олей одними из первых. И я замираю в полном трансе. На стуле с важным видом восседает мой незабываемый Гусь. Я так рада его видеть, что готова придушить от счастья. Только сделать это не успеваю, поскольку в голове сразу отражается целая тирада.

«По выражению твоего лица, понимаю, что ты готова меня убить на месте. Но дай хотя бы объяснить в чём дело! И вообще убийство фамильяра — противозаконно. По нашим меркам, это самое страшное преступление. Можно сказать, что это немыслимое желание. В общем, у нас тут презумпция невиновности, так что нечего на меня так смотреть».

И Гусь демонстративно отворачивается. Однако я не в состоянии сдерживать себя. Обнимаю наглеца со всей силы, даже слёзы наворачиваются, понимая, что я с ума сходила от догадок, куда он запропастился.

«Полегче! Убить объятиями — за что мне такая кара жестокая? Я ведь ни в чём не виноват!».

— Это, знаешь ли, как посмотреть! — отодвигаюсь от фамильяра. — Ты не сообщил мне, куда собираешься уходить, пропал почти на сутки и вообще не отвечал мне на мои призывы!

«А ты не ночевала ночью в общаге, между прочим» — парирует Гусь.

— А ты… ты меня игнорируешь! Не делал бы этого, узнал бы из первых уст куда я делась.

«У меня есть на это веские причины».

— Ты просто невозможный птиц!

«Я, может быть, вообще не птиц. О, боги, кто вообще называет своего фамильяра Гусем? А кошка будет Кошкой? А мышь Мышью? Что за бред?»

— Гусь, блин!

— Насть, — пинок под ребро заставляет меня оторвать гневный взгляд от «любимого» фамильяра. Это моё внимание привлекает Олька. Она шипит мне чуть ли не в самое ухо: — Магистр Лэквуд…

Вот чёрт! В порыве спора не заметила, что уже началась пара, и на меня теперь направлен недовольный взгляд преподавателя с поджатыми губами. Умолкаю, признавая, что веду себя бесцеремонно. Магистр Лэквуд, выждав несколько минут, пока не возникает полная тишина, здоровается с аудиторией и начинает лекцию по истории.

Гусь помалкивает всю пару, за что я ему даже благодарна. Потому что я себя знаю. Я бы не выдержала и всё ему высказала, вызвав волну гнева на себя со стороны магистра. Решаю, что на перемене узнаю все вопросы у Гуся. И если ему так не нравится данное мною прозвище, то пусть придумает себе сам. Лишь бы он не ускакал куда-нибудь…

Поделиться с друзьями: