Ловушка разума
Шрифт:
— Что?!
— Я просил короля отдать Бетани карателям, — с расстановкой произносит он, глядя мне в глаза. Я качаю головой, не в силах произнести и слово.
— Но ведь она… — бормочу.
— Она посмела посягнуть на твою жизнь, Шерри, на жизнь моей пары. За это лишь одно наказание.
Знаю я этот закон. Вампир имеет полное право просить об устранении посмевшего причинить вред его истинной паре. Главное, чтобы хватило доказательств для этого.
— Она всего лишь давала мне отвар. Я же жива! — возмущаюсь я.
— Если бы только отвар, —
— А что еще?
— Ты же знаешь про аварию? — он следит за моей реакцией. Я нерешительно киваю. — Так вот я считаю, что она приложила к этому руку.
— Есть доказательства? — странно, но мне хочется оправдать Бетани.
— Косвенные. Она действовала через других.
— А король? Что он думает на счет всего этого?
— Он подключил своих ребят для поиска. Пока он считает, что ссылка ее урезонит, — он качает головой. — Я же теперь уверен, что она не остановится.
Я вздыхаю и сжимаюсь на сиденье. Если все так, как говорит Рей, то мне стоит сидеть дома и не высовываться.
— Тебе не о чем беспокоиться. За ней будут постоянно следить, — заметив мою реакцию, сообщает муж.
— Ты же не можешь… — запинаюсь, делаю глубокий вдох в попытке обуздать свои эмоции. — Ты же ее вырастил, Рей. Возможно, смена места поможет ей прийти в себя, понять, что она творила. Она может еще встретить свою пару. Тогда уж точно ей не будет дело до меня или тебя.
— Шерри, ты себя слышишь? — хмурится Рей. — Ты защищаешь ее.
— Я не хочу, чтобы на моих руках была чья-то кровь, — шепчу едва слышно. Да я злилась на Бетани. Я не понимала действий Рейгана в отношении нее. Но взять и устранить? Ведь по сути она не причинила мне вреда. Даже наоборот, помогала. Может, она сочувствовала мне, потому что знала, что я не желала быть с Рейганом. Я вспоминаю наш первый разговор после моего возвращения из больницы. Ведь она старалась поддержать, даже сблизить нас с мужем. А эта авария? Если кто-то знал о ее чувствах к Рейгану, то мог ее подставить. Ведь влюбленная женщина может творить поистине ужасные вещи.
— Милая, — Рей кладет ладонь мне на колено, — не думай об этом.
— Ты собираешься убить девушку, которая тебя действительно любит! — вскипаю я, скидывая лапищу мужа с себя. — Ты же ее вырастил, Рей! Как можно так равнодушно говорить об убийстве другого человека?!
Рейган сжимает руль так, что аж костяшки белеют.
— Единственное, что меня волнует теперь — это твоя безопасность, Шерилин. И я надеюсь, что ты когда-нибудь поймешь, что я испытываю, думая о том, что может произойти с тобой в любую секунду.
Рей не повышает голос, не сыплет угрозами, но все же он меня пугает. Я обхватываю себя руками и отворачиваюсь к окну. Это первая на моей памяти вспышка гнева у мужа. И думаю, мне сейчас стоит заткнуться и потерпеть общество одержимого вампира до родительского дома, где я буду в безопасности.
— Извини, — выдыхает Рей. — Я не хотел тебя пугать.
Моя очередь отвечать ему молчанием. Я смотрю на мелькающий за окном город,
стараясь откинуть все мысли, забыться, но впереди меня ждет еще один неприятный разговор. На этот раз с моим родителем.— Ты сказал моему отцу, в каком я была состоянии вчера? — спрашиваю, когда машина сворачивает на улицу, в конце которой располагается отчий дом.
— Думаешь, он бы поверил, что ты добровольно поехала со мной? — хмыкает Рейган. Лично мне вот невесело.
— Это конец, — шепчу расстроенно. Даже перспектива остаться с мужем выглядит довольно заманчивой.
— Можем поехать обратно, — будто прочитав мои мысли, предлагает Рей. Я поджимаю губки и качаю головой. Ну уж нет! Я взрослая и буду отвечать за свои поступки.
Мы останавливаемся перед воротами отцовских владений. Я раскрываю рот, чтобы предложить Рейгану зайти в дом, но быстро одергиваю себя. Это будет выглядеть, по крайней мере, странно. И отец в два счета поймет, что я пытаюсь прикрыться мужем. Этого мне еще не хватало!
Вообще забавно. Год назад Рей привез меня вот так же домой. Сколько же времени уже прошло…
— Подожди секунду, — просит муж, доставая с заднего сиденья папку с бумагами. Он протягивает мне один из листов. — Я подписал, как ты и хотела.
— Спасибо, — разглядываю бланк, который я получила в институте. — Рей… прошу, не рассказывай отцу, что я… я была с тем вампиром.
Реакция мужа довольно-таки странная. Он хмыкает и приподнимает бровь.
— Пожалуйста, — шепчу я, делая невинное личико.
— Хорошо…
— Спасибо!
— … если ты меня поцелуешь.
— Что?! — я прихожу в ярость. Да как он смеет меня шантажировать! — Хорошо. Поцелую. Потом.
Бросаю взгляд на ворота. Охрана на своих местах, и ребятам явно жутко любопытно, что же я не выхожу из машины.
— Сейчас, милая, — улыбается мой больной муженек. Дергаю ручку двери, но ожидаемо она закрыта.
— Выпусти меня, — процеживаю сквозь зубы.
— Поцелуй в обмен на свободу, — Рей глушит двигатель. — Даю тебе пару минут. Потом я разворачиваюсь и везу тебя обратно.
— Ты этого не сделаешь!
— Да ну? — бросаю взгляд на мужа и засматриваюсь на него. Все-таки красив, уверен в себе и чертовски притягательный. Один поцелуй? От меня же не убудет?
Я тянусь к нему и касаюсь его губ. Не жульничаю, целую долго и пьяняще. Так же, как и он меня в кабинете. Останавливаюсь, только когда ладонь мужа скользит по моему бедру вверх.
— Я тебе это еще припомню, — с улыбкой на губах произношу зловещим шепотом. Рей расплывается в улыбке. Щелкают дверные замки. Я лениво выбираюсь из машины и иду к дому, виляя бедрами. Так и быть, милый, в эту игру мы будем играть вдвоем.
Глава 12
Дикий шторм
Машина мужа отъезжает от наших ворот, только когда я захожу в дом. Мама встречает меня у дверей. Похоже ей было не меньше охранников интересно, чем мы там занимались с Рейганом.