Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Ложная гордость
Шрифт:

Очевидно, что после ее отъезда он как следует подумал и решил больше не биться головой о стену.

Ах, Рекс…

В среду вечером Джейн набралась достаточно мужества и решила последовать совету матери. Позвонить ему.

Но куда? Он так и не дал ей своего телефона.

Сначала она поискала в телефонном справочнике Сиднея номер Джона Моррисона. В книге оказались буквально сотни Д. Моррисонов. К частью, после его фамилии было слово «агент». Она смогла дозвониться только с третьего раза — сначала телефон был занят. Видимо, он много звонил по делам.

Извините, Джейн, — ответил он на ее вопрос, как ей связаться с Рексом, — я понятия не имею, где он. Съемки этого года закончились на прошлой неделе, и он отбыл в неизвестном направлении. Он всегда так делает, когда у него появляется свободное время, и никогда не говорит, где он. Жаль, что я не могу вам помочь. Послушайте, почему бы вам не попробовать позвонить его матери? Может, она знает, где его найти. И даже если она не знает, он наверняка приедет домой на Рождество, до которого осталось всего две недели. Я дам вам ее телефон.

Звонить матери Рекса было еще труднее, чем Джону. Девушка не забыла, что эта женщина встретила ее холодно и со снисходительным превосходством.

— Эмма Стюарт, — сказала та в трубку своим стеклянным голосом.

У Джейн отчаянно колотилось сердце. Господи, как ее пугает эта женщина!

— Это… Джейн Мартон говорит, миссис Стюарт, — начала она, путаясь. — Вы, наверное, не помните меня, но…

— О, я вас помню, милая, — прервала ее собеседница с поразившей Джейн теплотой. — Я так рада, что вы позвонили! Я чувствовала себя ужасно виноватой из-за того, как я с вами обошлась в тот день, когда мы встретились. Вы простите мою невежливость? Я могу извинить себя тем, что я была страшно расстроена. Надеюсь, вы поймете…

— Ну конечно, я понимаю, — ответила Джейн, сконфуженная такой неожиданной переменой. — Кстати, как Матти?

— Лучше. Она наконец начала понимать, как ей повезло, что она осталась жива и не выходит замуж за этого негодяя.

— Я рада это слышать. Миссис Стюарт, я хочу попросить вас об одолжении.

— Да? — теперь в голосе звучало напряжение.

— Боюсь, что мы с Рексом, к сожалению, поссорились. Я виновата в этом и хотела бы с ним поговорить. Его агент, мистер Моррисон, не знает, где он, но посоветовал позвонить вам в надежде, что вам известно о местопребывании Рекса.

— О господи, нет! Рекс редко говорит нам, где он. Он такой независимый! Конечно, я жду его дома на Рождество — он никогда меня не подводит, когда речь идет о важных событиях в семье, но я не знаю ничего. Я не могу вам помочь.

— О! — Вздох Джейн был полон отчаяния.

— Если он со мной свяжется, я скажу ему, чтобы он вам позвонил. А если нет, то, когда он приедет домой на Рождество, я откажусь его кормить, пока он не наберет ваш номер.

Джейн невольно рассмеялась.

— Вы очень добры.

— Я просто пытаюсь исправить то ужасное впечатление, которое наверняка произвела на вас при первой встрече.

Джейн не собиралась опровергать ее слова.

— Большое вам спасибо за все, миссис Стюарт, — сказала она.

— Не за что, милая моя. Надеюсь,

мы когда-нибудь снова с вами увидимся.

— Я тоже надеюсь.

Но когда Джейн повесила трубку, на сердце у нее было тяжело как никогда. Почему-то невозможность связаться с Рексом показалась ей дурным предзнаменованием. Просто не судьба. Им с Рексом не суждено быть вместе.

Она бросилась на постель и расплакалась.

12

Дни тянулись мучительно медленно. Пустые, жаркие дни и все вечера она проводила в одиночестве.

Никто ей не звонил. Не было ни писем, ни даже открытки к Рождеству. Джейн каждый вечер смотрела телевизор или читала, но время от времени страница или экран вдруг мутнели — ей приходилось утирать слезы.

До Рождества оставалась неделя. В среду Джейн открыла аптеку на несколько минут раньше срока, но там ее уже ждала жизнерадостная Кристин.

— Вам придется нанять новую продавщицу к концу января, босс, — были ее первые слова. — К тому времени я брошу работу.

Джейн застонала, демонстрируя свое разочарование. Она без особого труда найдет замену: рабочих мест в городе почти не было, но ей будет не хватать Кристин, к которой она привязалась, привыкла к ее веселому нраву, хотя знала, что от Кристин нельзя ждать особой верности.

— Тебе правда пора будет заканчивать работу? — жалобно спросила Джейн.

— Боюсь, что да. Я хочу сделать на ферме ремонт, пока у меня еще не будет огромного живота. Не беспокойтесь, я найду на свое место хорошую девушку. Как насчет Деборы Борн, внучки мисси Борн?

Джейн поморщилась.

— Ну а как насчет?..

Целое утро они перебирали разные имена, пока Кристин не подняла руки:

— Сдаюсь! На вас не угодишь, Джейн Мартон. Вы находите недостатки во всех. Я уже говорила вам: идеальных людей не бывает. Надо научиться жить самой и давать жить другим.

Джейн была потрясена, и это ее потрясение ясно отразилось на лице. Она все последнее время ругала себя за то, что была по отношению к Рексу жесткой и нетерпимой, и поклялась себе, что этого больше никогда не будет. А вот Кристин показывает ей, что этот недостаток не исчез.

Джейн молча переваривала эту неприятную мысль, когда тишина в аптеке была прервана стремительным появлением Марты.

— Я так и знала, что, пригласив доктора Мориса Беккера на вечер, мы чего-то добьемся! — вскрикнула она в сильнейшем возбуждении. — У нас есть врач! В Ларинратте будет врач!

Джейн застыла. Не хочет же Марта сказать… О нет, это невозможно!

А если возможно? Что, если мать сказала Рексу о ее звонке, и он кинулся сюда, готовый на величайшую жертву, лишь бы завоевать ее?

Но ей не нужно, чтобы он это делал! Он говорил, что не хотел бы здесь жить, и сегодня утром она наконец призналась себе, что тоже не хотела бы остаться в Ларинратте навсегда. Она начала подумывать о том, чтобы переехать жить в Сидней.

— И кто этот врач? — дрожащим голосом спросила она. — Как его зовут?

Поделиться с друзьями: