Лучшая подруга. Поцелуй убийцы. Богатая девочка. Побег (сборник)
Шрифт:
Хани поняла, что он мертв.
Его кровь такая яркая.
Бека пошевелилась. Громко застонала. Содрогнулась всем телом.
Хани старалась не смотреть на лужу крови, растекавшуюся вокруг тела Билла.
«Что теперь?» — думала Хани с бешено колотящимся сердцем.
Что теперь? Что теперь? Что теперь?
Ее взгляд безумно перемещался от Беки к Биллу и от Билла к Беке.
Она должна что-то придумать! Она придумает, обязательно придумает!
Хани склонилась над Бекой. Вложила нож в ее руку. Стояла и смотрела на испачканный кровью нож, который теперь сжимала рука Беки.
Несколько
— Не беспокойся! — прошептала Хани ей на ухо. — Не беспокойся, Бека.
Она обняла Беку.
Бека сощурила глаза, пытаясь сосредоточиться. Но она могла видеть только огни, яркие огни. Всюду был плотный мерцающий туман.
Что случилось? Почему она не может сосредоточиться?
— Не беспокойся, — мягко повторила Хани. — Я позабочусь о тебе, Бека. Сейчас я твоя единственная подруга. Я позабочусь о тебе.
Она открыла рот от изумления, когда увидела нож в своей руке. Постепенно все вокруг становилось на свои места.
Бека увидела испачканное кровью лезвие. Серебряное и красное. Яркое, как рождественское украшение.
Все блестело и сверкало в ярком электрическом свете: красно-серебряный нож в ее руке, кухонный стол, парень, лицом вниз лежащий рядом с ней.
— Я позабочусь о тебе, Бека, — шептала Хани, поддерживая девушку двумя руками. — Я не скажу полиции, что ты сделала. Мы придумаем какую-нибудь историю, не так ли, Бека? Мы не позволим им узнать, что ты убила Билла.
— Что? — Бека попыталась встать, но Хани крепко держала ее за плечи, нашептывая ей в ухо.
— Что я сделала? — прошептала Бека. — Что?
Она уставилась на красно-серебряный нож в руке. Затем она посмотрела на Билла, тихо лежавшего в темной луже крови.
— Что я сделала?
— Я скажу им, что это была самозащита, Бека, — мягко сказала Хани. — Они никогда не узнают правду. Они никогда не узнают, что ты убила Билла ножом. Потому что я буду защищать тебя ото всех на свете. Потому что я — твоя лучшая подруга. Твоя единственная подруга, разве не так? Правда, Бека? Разве не так? Разве я не твоя лучшая подруга? Разве нет? Конечно да!
Я — твоя самая лучшая подруга, и я никогда не позволю им узнать, что ты сделала с Биллом. Никогда, никогда, никогда!
— Спасибо тебе, Хани! — с благодарностью прошептала Бека.
Поцелуй убийцы
Глава 1
Первый поцелуй
Сандалии Джессики цокали по деревянной мостовой. Она остановилась перед «Бич Эмпориум», самым большим магазином в городке Сэнди Холлоу, и стала разглядывать витрину.
Написанное от руки объявление гласило: «ПОЛУСНЯТЫЕ БИКИНИ».
Джессика пожала плечами. Это что — шутка?
Пожалуй, нет. Миссис Хоппинг, женщина преклонного возраста, чья семья владела магазином около сотни лет, не обладала чувством юмора. Она была строгой, неприветливой старухой и улыбалась только тогда, когда выбивала на своем старомодном кассовом аппарате крупную сумму.
«Скоро миссис Хоппинг станет улыбаться чаще», — подумала Джессика. Улицу Райского Берега
уже заполонили машины отпускников, спешивших открыть купальный сезон. Целыми днями бледнолицые туристы станут валяться на песке, подставляя себя солнечным лучам, а ночью, порозовевшие и довольные, разбудят весь городок. Они станут устраивать вечеринки и осаждать магазины, магазины, магазины.Джессика бросила взгляд на купальники. Ярко — рыжее бикини буквально притягивало солнечный свет. «Наверное, оно светится в темноте, — решила Джессика. — Какое клевое…»
Солнце садилось за низкие досчатые строения Центральной улицы. Вечерний западный ветерок приносил с океана прохладу. Из пиццерии «Бухта» доносились приглушенные голоса и взрывы смеха.
«Как все это здорово, — подумала Джессики. — Новое лето. Новый сезон. Новые люди».
Тряхнув гривой медно — рыжих волос и поправив свой черный свитер, она распахнула дверь магазина. Тут же над входом залился колокольчик. К удивлению Джессики, миссис Хоппинг не оказалось на привычном месте — за ювелирным прилавком.
В магазине пахло сладкими специями, корицей и гвоздикой. Благоухание исходило от витрины с ароматическими смесями. «Держу пари, все это разметут в момент», — подумала Джессика. Она взяла в руки пакетик и поднесла его к носу. Дачники обязательно захотят вытравить из своих отсыревших за зиму домов запах плесени и мучнистой росы.
Девушка повернулась к противоположной стене, где были развешаны яркие летние платья и купальники. «Мне нужно что — нибудь оригинальное, но не слишком», — подумала она, взяв в руки ближайшую юбку — красную с желтым, в цветочек, и суженную в талии.
Она не успела толком рассмотреть ее, как услышала за спиной шаги по деревянному полу. К своему удивлению, она узнала Люси Френке, давнюю знакомую.
— Джесс!
— Люси!
— Ты здесь работаешь? — спросила Джессика
— Ага. По вечерам, — Люси широко улыбнулась. — Народу в городе прибывает, и я довольна.
— Я тоже, — Джессика прикинула на себя темно — красное платье.
— Тебе не идет, — заметила Люси и сморщила нос. И добавила: — У тебя такие шикарные волосы. А я за своими не слежу. Здесь очень сыро, и они все время слипаются.
— Влажный воздух полезен для кожи, — заметила Джессика, возвращая платье на место и протягивал руку за следующим.
Ее кожа, безупречно гладкая и светлая, как сливки, контрастировала с темно — карими глазами и полными алыми губами. Водопад длинных рыжих волос, спадавших на плечи, придавал Джессике весьма романтичный и привлекательный вид.
— Как хорошо, что город снова заполняется людьми, — сказала Люси, поправляя вешалку с футболками. — Зимой Сэнди Холлоу становится таким скучным.
— Точно. Живешь, будто в Антарктиде, — согласилась Джессика.
— Что ты собираешься делать летом?
— Надеюсь выбраться куда — нибудь, — ответила Джессика.
— А это как смотрится? — Джессика приложила к груди матросский костюмчик со шнуровкой у горла.
— А что ты вообще ищешь? — спросила Люси, заканчивая возиться с футболками. — Что — нибудь нарядное?
— Не слишком. Завтра ночью я встречаюсь с незнакомым парнем.
— С незнакомым? — удивилась Люси. — Разве гак можно?