Лучшее за 2004 год. Научная фантастика. Космический боевик. Киберпанк
Шрифт:
Верзила Тор Амундсен подошел и поздравил меня с чудесным спасением.
– Я даже не спрашиваю, в какой гадости ты перемазался, как чайка в нефти, – добродушно заметил он.
– А они, – добавил Амундсен, тыча пальцем в небо, – кружат здесь уже добрых полчаса и не дали нам приближаться к подлодке, говоря, что это смертельно опасно. Но не могут же они запретить нам взять на борт людей, спасающихся с нее на надувных лодках!
В небе раздался рев. Он нарастал. На носу "Фрама" что-то закричали. Я посмотрел в небо и увидел, как в тумане материализовался треугольник крыльев с белыми звездами и полосами.
Двигатель самолета взревел особенно громко. К подлодке ВМФ США стоимостью в миллиард долларов потянулись две огненные полосы. Раздался оглушительный грохот. В небо взлетели облака пара, фонтаны воды и обломки.
– Они
Подпрыгнув на месте, он приказал рулевому немедленно плыть прочь от места гибели подлодки, пока нас не накрыла радиация.
– Нет, – сказал я. – Они не спятили. Они просто смертельно напуганы… В первом же порту с населением миллион с лишним человек напомни мне отправить срочную телеграмму во Всемирную организацию здравоохранения в Женеве. И пусть никто не сходит с корабля, пока я это не сделаю, потому что сначала надо поставить умников в Вашингтоне и Москве в известность о том, что я, возможно, буду знать. А то они еще натворят глупостей!
– В каком смысле "возможно, будешь знать"?
– Я это буду знать, если за ближайшие сутки меня не сожрут заживо, – сказал я и отправился к себе в каюту морально готовый к медленной, мучительной смерти.
Пол Ди Филиппо – И сбежала вилка с тарелкой вослед
Некоторые люди, которых страшит развитие техники, утверждают, что боятся перепрограммировать даже собственный видеомагнитофон. На самом деле они еще не сталкивались с техникой. В своем живом и остроумном рассказе Пол Ди Филиппо бросает взгляд в не столь отдаленное будущее, когда мы и в самом деле должны будем опасаться обычных бытовых приборов… и это будет вовсе не потому, что видеомагнитофон может сломаться как раз в тот момент, когда вы хотите записать любимую передачу! Хотя у Ди Филиппо и напечатано несколько романов (два из них совместно с Майклом Бишопом), он, судя по всему, относится к той редкой категории авторов, которые прославились благодаря своим коротким произведениям, как, например, Рей Брэдбери и Харлан Эллисон. Рассказы Ди Филиппо регулярно появлялись почти во всех изданиях в 1980-х и 1990-х годах, они продолжают печататься и в новом тысячелетии.
Большая часть написанного Ди Филиппо увидела свет на страницах издания "Interzone", "Sci Fiction", "The Magazine of Fantasy and Science Fiction", – (Science Fiction Age", "Realms of Fantasy", "The Twilight Zone Magazine", "New Worlds", "Amazing", "Fantastic" и "Asimov's Science Fiction", a также в многочисленных малотиражных журналах и антологиях. Сборники рассказов Ди Филиппо, получившие хвалебные критические отзывы, включают "Стимпанковая трилогия" ("The Steampunk Trilogy"), "Рибофанк" ("Ribofunk"), "Calling All Brains!", "Fractal Paisleys", "Strange Trades".
Помимо прочего у Пола Ди Филиппо вышли романы "Ciphenz", "Утраченные страницы" ("Lost Pages"), "Joe's Liver" и "A Mouthful of Tongues: Her Totipotent Tropicanalia". Совместно с Майклом Бишопом написаны романы "Would It Kill You to Smile" и "Muskrat Courage". Самой последней публикацией Ди Филиппо был роман "Fuzzy Dice". Готовятся к публикации две новые книги этого автора: "Harp, Pipe and Symphony" u "Neutrino Drag". Также Ди Филиппо хорошо известен как критик: он регулярно пишет обзоры сразу для ведущих журналов научной фантастики, его критические статьи, зачастую мрачные по настроению и причудливые по стилю, появляются в каждом номере "Asimov's Science Fiction" и "The Magazine of Fantasy and Science Fiction" – почесть, которая, похоже, пока принадлежит только ему.
Кроме того, Пол Ди Филиппо часто посылает обзоры и критические статьи на интернетовские сайты, среди которых "Science Fiction Weekly", "Locus Online", "Tangent Online" и другие.
В тот злополучный день, оказавшись лицом к лицу со своим соперником, я наконец понял, что дело серьезное и я
могу потерять свою Коди. Было очевидно, что моей подругой хочет завладеть случайное нагромождение электроники.Электронику представлял Аэрон – кресло, с которым состыковалось несколько других агрегатов: Кулинарт, пылесос-автомат с набором многочисленных сменных насадок, плеер уЗвук, и лечебно-диагностическое бытовое приспособление, известное как ЖизнеГрей. Соперник, надо сказать, не отличался привлекательной внешностью – это была самопроизвольная спайка, или нарост, как большинство людей называют такие вот случайные сращения запрограммированных приборов и бытовых агрегатов. Само слово напоминает о нездоровом вздутии на коже или древесной коре. Нечто корявое и омерзительное на вид. Но, судя по всему, этот нарост целиком посвятил себя Коди с момента своего зарождения, а, насколько я понимаю, женщинам такое самопожертвование льстит. Должен признаться, что я, к своему стыду, совсем не уделял Коди внимания в тот отрезок времени, когда нарост, возглавляемый Аэроном, обретал форму и начинал свои ухаживания, так что особо мне некого винить, но все же мало приятного. Я о том, что разве не обидно уступить девушку какому-то наросту? Что-то из ряда вон выходящее!
Особенно если вспомнить, какую роль сыграли наросты в моей прошлой жизни…
Я опасался чего-нибудь подобного – с того момента, как Коди стала давить на меня, уговаривая съехаться. Выслушать мои разумные доводы против совместного ведения хозяйства она не пожелала.
– Ты совсем не любишь меня, – расстроенно заявила Коди. Ее голубые глаза увлажнились, и она посмотрела на меня жалобно с видом щенка, которому отдавили хвост. Каждый раз от таких сцен у меня все переворачивалось внутри.
– Коди, не говори глупостей. Конечно, люблю!
– Тогда почему мы не можем жить вместе? Мы сэкономим кучу денег на квартплате. Ты боишься, что у меня обнаружатся какие-то дурные привычки? Мы встречались с тобой сто тысяч миллионов раз – и в твоей квартире, и у меня. Уже можно понять, что у меня нет мерзких наклонностей. Я не глотаю еду прямо из пищевого раздатчика и не забываю запустить нужную программу, сходив в туалет.
– Все это верно. Мне легко с тобой. Ты совсем не безалаберная и человек ответственный.
Коди, сменив тактику, подвинулась на диване и сомкнула на мне свои гибкие руки и ноги, и с этим было просто невозможно не считаться.
– И разве плохо, если каждую ночь у тебя есть кто-то в кровати? И не надо расставаться на три дня, а то и больше? А? Разве это плохо, Котик?
– Коди, подожди, прекрати! Ты знаешь, что я не могу сосредоточиться, когда ты делаешь так. – Я высвободил из объятий Коди особо чувствительные участки своего тела. – Все, что ты говорить, верно. Но только…
– И еще, смотри: если отделаться от моей квартиры и жить в твоей, мне будет ближе ездить на работу!
Коди работала в том казино, что в здании Сената, где она сдавала карты игрокам в очко, а домой возвращалась аж в Серебряный Родник, в штат Мэриленд. Пока туда добираешься, можно свихнуться, даже если едешь на скоростном "Метеоре", я знал это: ведь когда я оставался на ночь у Коди, мне самому приходилось проделывать весь этот путь. А у меня, в отличие от Коди, была прекрасная одноквартирка в Джорджтауне, я снял ее в разгар экономического кризиса, разразившегося в связи с эпидемией, известной как "Свиная чумка". Арендная плата упала тогда до нижнего предела. Оказалось, что я принадлежу к тем счастливцам, у кого имеется иммунитет к поросячьему брюшному гриппу, свирепствовавшему в округе Колумбия, и мог спокойно существовать в окружении других одноквартирок, пораженных вирусом. Предложения на тот момент превышали спрос. Но за последние год-полтора, по мере того как внедрили новую программу по борьбе с этим вирусом, цены на жилье снова стали расти. Коди рассуждала здраво, и нам имело смысл объединить свои финансы.
– Коди, я понимаю, тебе трудно ездить в такую даль, но только…
Коди вспыхнула:
– У тебя еще кто-то есть? Не хочешь связывать руки, что бы еще порезвиться? Это правда?
– Нет! Совсем не то. Что меня беспокоит…
Коди перешла на ласковый тон, погладив меня по руке:
– Так что тебя беспокоит, Котик? Не надо ничего скрывать от мамочки.
– Я о наростах. У тебя и у меня столько этих штучек, и если мы сдвинем их все в одно место, у нас обязательно что-нибудь случится.