Лучший частный детектив
Шрифт:
— Хм, я не буду скрывать, что заинтригован вашим предложением, но почему я должен верить, в то, что эта вещь у вас вообще имеется? Быть может, вы попросту хотите меня обмануть?
— Я готова вам ее показать, если так. Но взамен вы уверите меня в том, что её никто не украдет, если она попадет в ваши руки. Я хочу убедиться в надежности вашей системы безопасности, — Маргарита говорила деловито и уверенно, так, чтобы Мюллер понял: или он выполняет ее условия, или теряет всякие шансы на то, чтобы владеть желанным предметом.
Немец колебался. Это было заметно, хоть он и пытался скрыть свои эмоции.
— Все это весьма странно. Быть может, вы сама воровка, которая желает проникнуть в мой дом? — с
— Если ваш дом так защищен, то вам нечего бояться. На самом деле, вы можете все обдумать и проверить меня и мою репутацию, но вот, что я думаю: вы уже это сделали и знаете, кто мой отец, а также и то, что у него была возможность найти печатную машинку, и что она теперь у меня. К тому же, даже если я увижу вашу систему, что я сделаю? Ее, наверняка, не обойти и лучшим ворам, не то, что мне. У вас время до вечера, иначе я попросту найду другого покупателя, — резкий ход, который должен был еще больше повлиять на Мюллера. — Позвоните мне, если заинтересуетесь, — на этой ноте встреча закончилась.
Рита спокойно поднялась со стула и уверенной походкой пошла к выходу. Она была чрезвычайно довольна собой, ей определенно нравилась роль, которую ей пришлось сыграть. Девушка наслаждалась удивленным, даже поражённым лицом Мюллера, когда вела беседу. Все вышло как нельзя лучше, и теперь оставалось лишь одно — дождаться телефонного звонка.
Неверсеева позвонила напарником, как только смогла. Пока Рита была на переговорах, Макс и Виктор отделывались от слежки. Виктор сказал ей возвращаться домой.
Вечером, по хорошо сложившейся традиции, команда собралась для обсуждения дальнейших действий. Расчет Макса и Виктора был верен: Мюллер позвонил Рите в шесть часов вечера и согласился на предложение. Встреча должна была состояться через два дня в его доме. Он потребовал, чтобы она пришла одна, но Маргарита не согласилась, сказав, что не собирается разгуливать по улице с такой ценностью без охраны, и Мюллер сдался.
— Еще бы он не согласился, у него, должно быть, слюна потекла, когда он услышал о твоем предложении! — воскликнул Макс, выслушав пересказ разговора.
Рита не могла не согласиться с парнем, но ее тревожили некоторые детали, да и в целом, хоть они и не намерены ничего красть, затея представлялась весьма сомнительной.
— Согласна, он будет счастлив получить машинку. Но с чем же я пойду на встречу? Вы же знаете, что у нас ее на самом деле нет. И вы еще не уточнили кое-какие детали. — У Марго были вопросы, которые она смело задавала.
К тому же, Рите предстояло еще несколько дней жить в образе той, которой она предстала перед Мюллером, чтобы лучше вжиться в роль.
У Максима был ответ на ее вопрос.
— Вообще-то, у меня есть эта вещь. Мюллер не идиот, он бы понял, всучи мы ему подделку. Поэтому, на этот счет можешь не беспокоиться — ты пойдешь с оригиналом, — с гордостью сообщил Макс, наслаждаясь удивлением, отразившемся на лице Неверсеевой.
Сказать по правде, Рита была весьма удивлена подобным сообщение. Но еще больше ее беспокоил тот факт, что машинка, возможно, ворованная.
— Откуда у тебя такая ценность?! — осторожно спросила Рита, прищурив глаза.
— Она досталась мне от прабабки, которая привезла ее из Германии после войны. Тебе хорошо известно, что эта вещь стоит очень дорого. Так что, я извлеку из этой ситуации прямую пользу для себя. Я не могу продать ее самостоятельно, потому что мне нельзя светиться, а вот ты можешь. Должен же я хоть что-то получить из этого дела.
— Думаю, Макс, эта сделка вполне окупит все неприятности, причиной которых мы стали, — сказал Виктор и похлопал друга по плечу. — Рита, — Виктор обратился к
напарнице, — я, надеюсь, ты поняла, что я буду сопровождать тебя во время встречи с Мюллером.— Это как раз понятно, а вот то, как мы будем действовать, у меня вызывает массу вопросов.
— Не волнуйся, я отвечу на все вопросу. Слушай…
К назначенному Мюллером времени, Виктор и Рита подъехали к его дому, который находился за чертой города. Особняк был поистине восхитителен! Он был выполнен в замковом стиле, и Рите ненадолго показалось, что она перенеслась назад во времени. Величественные ограды окружали этот маленький замок; необыкновенной красоты сад с экзотическими цветами и деревьями поражал своим разнообразием и величественной красотой; старинные фонтаны причудливых форм давали почву воображению; длинные дорожки, выложенные камнями, вели к беседкам, в которых в жаркий летний день можно было укрыться от палящих солнечных лучей. Но настоящая красота этого места открывалась ночью, когда включались фонари, освещающие все это великолепие. В это время можно просто посидеть на уютной лавочке и полюбоваться звездами.
Маргарита не смогла удержаться от соблазна пофантазировать, представив себя в платье века шестнадцатого, гуляющей по дорожкам у этого замка, но мир иллюзий пал, когда Виктор слегка толкнул ее в бок и едва-едва прошептал отнюдь не романтичную фразу:
— Я все понимаю. Но, пожалуйста, соберись, мы здесь на задании, а не на экскурсии.
Рита с трудом оторвала взгляд от всех этих великолепий и прошла внутрь дома в сопровождении охраны. Оказалось все то, что было снаружи — детский лепет в сравнении с тем, что было внутри. У хозяина дома был определенно тонкий вкус. От высокого резного потолка невозможно было отвезти взгляда, стены были оббиты деревом, но это едва-едва было заметно из-за длинных книжных полок во всю длину стены. О, как прекрасно должно быть здесь зимой, сидеть у камина, укутавшись в мягкий плед, и читать книгу под аккомпанемент потрескивающих поленьев!
Однако вскоре Рита оторвалась от разглядывания обстановки, потому что к ней с Виктором спешил сам хозяин дома. Он как раз спускался по лестнице.
— Добрый вечер, простите, что заставил вас ждать, — приветливо поздоровался Мюллер и подошел к гостям.
Он галантно поцеловал руку Маргарите и обменялся рукопожатием с Виктором.
После обмена любезностями компания из трёх человек поднялась на второй этаж для переговоров. По пути наверх Маргарита неустанно восхищалась шедеврами искусства, а Виктор обращал внимания на систему безопасности. Мюллер оказался хвастуном, собственно, как и предполагали наши герои. Он очень много рассказывал о своих трофеях, поэтому, они по многу раз останавливались по пути в кабинет, обстановка в котором соответствовала стилю всего дома. Единственным отличием было то, что здесь, не было камер, во всяком случае, видимых. Господин Мюллер пригласил гостей за стол и предложил напитки, а когда все было готово, они начали переговоры.
— Итак, Маргарита, я предлагал вам за эту прелестную вещь * тысяч долларов. Вас устраивает цена? — вкрадчиво спросил Мюллер, внимательно наблюдая за реакцией собеседницы.
Становилось очевидным: эта сделка для немца была весьма заманчивой. Маргарита, помня урок Виктора, подождала некоторое время и изобразила сомнение, прежде чем ответить.
— В принципе — да. Но для начала, вы, разумеется, хотите на нее взглянуть?
Мюллер кивнул, и Рита заметила, как он потирает руки под столом. Тем временем Виктор достал печатную машинку из большой коробки и поставил ее перед Мюллером. Коллекционер долго исследовал каждую царапинку на машинке, изучил подпись на ней, сравнил кое-какие данные с блокнотом. В целом, эта проверка продолжалась около двадцати минут.