Лучший иронический детектив
Шрифт:
— Нет, мы с ним не знакомы, — мотнула я головой. — А как зовут этого красавца?
— Он не говорит. Документов при нем нет. Так же, как вы, попросил адвоката, переводчика и работника посольства. А еще захотел реализовать право на телефонный звонок.
— Надеюсь, вы ему дали воспользоваться телефоном? — спросила Алина. — Ведь по тому, куда он позвонил, можно было вычислить, кто он.
— Да, мы дали ему позвонить, но только по Испании. Он возмущался, а потом позвонил в отель «Хуан Мигель», но никто ему не ответил.
— А кто жил в этом номере? На кого он выписан? Вы проверили?
— На Иванова Игоря Николаевича. Номер двухместный.
— Значит, преступление пытался совершить Иванов?
— Мы не сомневаемся, что поймали преступника, но он не Иванов. При обыске мы нашли в номере паспорт, который был выписан на фамилию Иванов. Документ старого образца. Фотография в нем вклеена, вернее переклеена. Скорей всего, что документ фальшивый.
— А девушка? Вы ее застали? Она может быть сообщницей Иванова, или как там его на самом деле.
— Нет, номер был пустой.
— А женские вещи остались в номере?
— Нет вещей.
— А что, если эта девушка — Настя Ольшанская? — спросила я Алину. — По описанию сходится: высокая, красивая. Надо показать ее фотографию горничной.
— Вот-вот, — заинтересовался нашим разговором Куартеро, — Альберто, мой племянник сказал, что вы ищите девушку, которая одержима идеей найти сокровища Альгамбры? Мы как раз с ним вчера говорили на эту тему. Девушку зовут Анастасией Ольшанской. К ней в руки попал дневник девочки, которую вывезли из Испании в Россию. Да? — Я, сраженная наповал признанием Куартеро, ответила кивком. — Я уже неделю ищу фамилию Ольшанская в полицейских сводках. Нет, девушка не попадала в поле нашего зрения. Не было и похожих по описанию трупов. Слава богу.
— Альберто ваш племянник? — переспросила Алина, переводя взгляд с Куартеро на Альберто и пытаясь найти в их лицах сходство.
— Да, этот парень сын моей родной сестры. Но он почему-то стесняется родства со мной. Мне уже за пятьдесят, а до высоких чинов я так и не дослужился. Наверное, поэтому, — вздохнул он.
Альберто стал оправдываться, правда, по-испански, но и без перевода было понятно, что он просит прощения у дяди. Тот лишь отмахнулся от племянника, пытавшегося на людях выразить ему запоздалую любовь и признательность.
— Но вернемся к вашей знакомой. Что собой представляет эта дамочка и чего от нее можно ожидать?
— Мы видели ее всего два раза. Разговаривали каждый раз не более пяти минут. Какой она человек? Не знаем, — честно призналась я. — Работает ведущей телевизионной программы. Программа достаточно интересная, у нее много поклонников, у передачи имеется в виду. Сама же Настя малообщительна, хотя с коллегами поддерживает ровные отношения. У нее одна близкая подруга и один преданный поклонник, безумно в нее влюбленный. Но это не Иванов.
Куартеро сдвинул на переносице брови. Кажется, он думал, что мы обладаем большей информацией.
— Кот в мешке — ваша Настя, — перевела слова Куартеро Мария. — Альберто мне сказал, что она уже посещала ночью Альгамбру. Теперь вот послала напарника. Что это значит? Если она не пошла, то еще предпримет попытку? Надо бы усилить охрану.
— Не знаю, не знаю. Меня очень удивляет Ольшанская. Не могу я понять девушку, — после некоторого раздумья призналась я. — Надо иметь ум ребенка, чтобы верить в истории о кладах. Однако Настя не выглядит инфантильной дурочкой. Допускаю, где-то действительно
есть тайники, в которых хранятся сокровища. Но точно не здесь. Я и моя подруга прочитали дневник девочки. Ее кстати зовут Мария Лафарга, и ее родственник работает охранником в Альгамбре. Он-то и провел Настю ночью в музей.— Я в курсе, — Куартеро бросил взгляд на племянника.
— Так вот. Мы обшарили весь комплекс. И нашли несколько мест, совпадающих по описанию с местом, которое указано в дневнике. Не может того быть, чтобы за пять веков, прошедших после бегства последнего халифа Гранады, напольные плиты не менялись или не реставрировались. В день по ним проходят тысячи туристов. А сколько за месяц, за год? Нет там сокровищ! Даже если они когда-то были, теперь нет! И Настя должна была это понять, побывав на месте. Тем не менее, она послала туда сообщника, да не с пустыми руками, а со всеми приспособлениями, какие могут понадобиться. Я правильно вас поняла, сеньор Куартеро?
Дядя Альберто кивнул.
— Альберто предположил, что это вы звонили в полицию. Но как вы узнали, что Иванов — будем называть его пока так — полезет в музей именно в эту ночь? Вы знали, где прячется Ольшанская? Вы с ней говорили?
— Мы ее не видели, и вообще не мы звонили, — разочаровала я Куартеро.
— Тогда кто это был? Судя по голосу, звонили иностранцы. Скорей всего, русские. Кто еще мог знать о планах Ольшанской и ее напарника? Два звонка. Женщина и мужчина… Вы же искали Ольшанскую, должны были поинтересоваться кругом ее друзей! Вспомните, кто это может быть.
— Рита Кошевая, внучка Марии Лафарга, догадывалась о том, что Настя поехала за сокровищами, но она не выезжала из России. Моя секретарша вчера с ней общалась, — после недолгой паузы назвала я единственное имя, которой пришло мне на ум.
— Может, это Рита кому-то поручила следить за подругой? — выдвинул версию Куартеро.
— Вряд ли, — мотнула головой Алина. — Она очень сожалела, что рассказала Насте о дневнике бабушки. Нет, это не Рита, да и близких подруг кроме Насти у нее нет. Она бы не стала чужого посвящать в семейную тайну. Вот вы бы доверили кому-то с улицы семейные ценности?
— У меня их нет, — ушел от ответа Куартеро. — Кто мог еще знать о сокровищах?
— Да никто! Настя всем сказала, что хочет открыть ресторан испанской кухни и, чтобы поднабраться опыта, едет в Испанию.
— Понятно, а вы сами, как узнали о тайнике?
— Легенду о сокровищах халифа мы узнали от Риты, от нее же о тайнике, — стала я припоминать. — А потом мы взяли ключи от Настиной квартиры. Хотели лично убедиться, что Настя домой не приезжала. Знаете, как бывает? Приехала девушка домой, бросила чемодан, а сама по гостям впечатлениями делиться. У одной подруги переночевала, у другой, третьей… Так вот, в Настиной квартире мы нашли ксерокопию перевода дневника Марии Лафарга. Скорей всего копию сделала Настя, может даже не одну.
— Так может быть, кто-то еще видел этот дневник?
— Кто? — спросила Алина.
— Это вы меня об этом спрашиваете? — улыбнулся Куартеро. — С кем жила Ольшанская?
— В последнее время одна, а до этого с Жаровым… Это тот парень, поклонник, я о нем говорила…. — сказала я и повернула голову к Алине.
— Нет, его в Испании точно не было, — уверенно отреагировала Алина. — По крайней мере, до вчерашнего дня. Вчера он ходил в суд. Его видели десятки людей. С ним разговаривала наша секретарша Алена. Он бы не успел добраться до Мадрида, приехать в Гранаду…