Лугару
Шрифт:
— Не волнуйся, они не кусаются! Ну разве что немножко… А вообще они забавные, мои дед и бабка. Бабулька у меня вообще отпад! Ты слыхала про институт благородных девиц?
— Приходилось, — Зина сглотнула горький комок, ведь ее мама училась в этом институте.
— Бабулька закончила его с отличием, а потом преподавала в нем французский язык и этикет. Настоящая француженка — и не отличишь! С детства пыталась прививать мне хорошие манеры.
— И как, получилось?
— Со мной — да. С Игорем и Лорой — нет.
— Игорь тоже будет не ужине?
— Ты что! Игорь
— Как зовут твою бабушку?
— Жанна. Но мы с детства называли ее Жанетт.
Обнявшись, они шли к дому Баргов на улице
Ленина, бывшей Ришельевской. Виктор пригласил Зину на ужин, чтобы познакомить со своей семьей. И это произошло так естественно, что она не смогла отказаться от этого приглашения.
Отношения их стали развиваться стремительно. Виктор проводил у Зины почти каждую ночь. Больше не было никаких страхов, не было ничего, кроме огромной нежности и любви, с которыми она встречала Виктора, каждый раз поражаясь тому, как невероятно замирает ее сердце.
Барг стал ее воздухом, ее миром, картинкой, которую она видела за окном, и первой мыслью, с которой открывала глаза. Он ворвался в ее жизнь стремительным вихрем, как настоящий ураган разнес все и остался там. Зина и сама бы не могла объяснить, почему вдруг так сильно приросла душой к этому человеку. Но без Виктора она уже не могла. И эти чувства затмевали ей глаза настолько, что она ничего больше не хотела: видеть, вспоминать, думать… Подозревать.
Поэтому, когда Виктор предложил познакомить ее со своими родственниками и пригласил на семейный ужин, Зина восприняла это абсолютно естественно и закономерно, хотя и страшно волновалась в душе. Знакомство с родственниками могло означать только одно: их отношения выходят на совершенно новый уровень. И она страшно боялась мечтать об этом.
И вот теперь, вечером шагая по оживленному городу вместе с Виктором, Зина думала о том, что если бы кто-то сказал ей, что в жизни ее произойдет нечто подобное, она бы не поверила — ни за что.
— Они знают, что я почти не ночую теперь в квартире, — улыбаясь, говорил Виктор, — разведка у моих родственников работает похлеще, чем в НКВД! Им страшно интересно — в кого же я влюбился настолько, что пренебрегаю своей самой лучшей на свете квартирой! Старики — самые любопытные люди на свете. Вот и хотят посмотреть.
— Боюсь, я не понравлюсь им, — вздохнула Зина, — только не вздумай говорить им, где я работаю! Иначе с хорошим отношением ко мне сразу будет покончено. Никого не боятся больше, чем работников морга.
— Ты не права. Но если не хочешь, я не скажу. А насчет понравиться… Главное, что ты нравишься мне, я в тебя влюблен. Все остальное не имеет никакого значения.
Они поднялись по роскошной мраморной лестнице, сохранившейся еще с царских времен, и остановились перед красивой дубовой дверью.
— Будь собой. Не позволяй им давить на тебя. Помни, что ты самая прекрасная на свете! — Виктор легонько поцеловал Зину в кончик носа
и покрутил звонок. Дверь распахнулась.Леонид Барг выглядел просто отлично. Высокий, аристократичный, с проницательными карими глазами и копной седых, абсолютно белых волос, для своего возраста он все еще был красив. В этой красоте читались уверенность и достоинство. Аристократичными манерами деда Виктора Зинаида была сражена наповал. Он галантно поцеловал ей руку и провел в гостиную, которая моментально вызвала в Зине острое чувство неполноценности.
По дороге Виктор успел сказать ей, что Барги очень не любят принимать у себя гостей. И теперь Зинаида понимала, почему именно. Это была самая богатая квартира на свете, во всяком случае, ей еще не доводилось видеть ничего подобного.
Вся большая гостиная была забита предметами антиквариата и старины. Роскошные напольные вазы китайских императорских династий, ценный фарфор, хрустальная посуда, подсвечники из горного хрусталя, позолоченное оружие, ценные картины, персидские ковры — чего только не было в этом доме!
Гостиная Баргов напоминала настоящий музей, и Зина не сомневалась, что каждый предмет здесь должен стоить целое состояние. Ее скромная комнатушка вдруг показалась ей настоящим сараем. Роскошь окружающей обстановки просто убивала! Можно было расхаживать здесь целый день, упиваясь восторгом созерцания и острым чувством зависти, которая моментально вызывала к жизни комплекс неполноценности, от которого хотелось сжаться и стать меньше.
— Виктор сказал, что вы врач, — Леонид Барг протянул Зине бокал с шампанским.
— Так и есть, — согласилась она, страшно боясь, что Барг поинтересуется, какой именно врач. Но он не успел задать неприятный вопрос, потому, что в комнате появилась Жанетт.
Бабушка Виктора выглядела сногсшибательно! Благообразная леди в кружевных перчатках, она поздоровалась на французском с такой элегантностью, что, забыв обо всем на свете, только и хотелось смотреть на нее, на этот последний островок женственности и стиля.
Мило расцеловавшись с Зинаидой, бабушка предложила еще вина.
— Давайте для начала я проведу для вас небольшую экскурсию по нашему музею… И выпьем еще шампанского… Вы любите шампанское?
— Очень, — кивнула Зина, боясь дышать.
— Единственный напиток, который женщина может пить, оставаясь женщиной, — это шампанское.
— Бабуля! Без нотаций, — вмешался Виктор.
— Ни в коей мере! Пить все остальное — вступать на поле битвы, где заранее подстерегает проигрыш.
— Почти семейный девиз, — снова встрял Виктор, — Барги не проигрывают.
— Давайте-ка я расскажу нашей гостье… Это сервский фарфор. Вот это работа знаменитого Фаберже. А эта картина была подарена посланником Священной Римской империи… А это панно из монастыря бенедиктинцев в Нанте, специальный подарок ко дню рождения одного из Баргов.
— А вот это? — Зинаида указала на небольшое блюдо, на котором была изображена голова волка, достаточно страшная и свирепая. Блюдо это висело отдельно от остальных.
— О, интересно, что вы заметили! Это блюдо из мира лугару.