Лука
Шрифт:
Мир, безусловно, устроен таинственным образом.
Глава Двадцатьтретья
МАРГАРЕТ
D
Вилла иМауро была очаровательной.
Собственность окружал каменный забор. Большая вилла располагалась на холме с видом на город, с одной стороны которого было море, а с другой — горы. Мы проехали пять миль по полям на склонах холмов, где рабочие собирали фрукты и подрезали деревья. По обеим сторонам подъездной дорожки стояли
Это место было потрясающим.
Повернув голову, я посмотрела на Луку. Его левая рука опиралась на окно машины, а правой он вел машину. На нем были белые брюки и черная поло. Он был так чертовски расслаблен, что было трудно сопоставить его с мужчиной, которого я всегда видела в костюмах-тройках.
“ Значит, твой дедушка управляет мафией и бизнесом по производству фруктов? — Спросила я с легким сарказмом в голосе. Я не мог устоять перед этим, эти два совершенно разных бизнеса stark.
— Всегда полезно иметь запасной план, — заметил Лука, игнорируя мой сарказм.
“ Что это за фрукт? — Спросила я, оглядываясь на улицу.
— Оливки, гранат, разные виды орехов, — ответил он.
Я нахмурила брови. — Тогда почему это пахнет лимонами?
Он усмехнулся. “Здесь много лимонных и апельсиновых деревьев. От них исходит довольно уникальный цитрусовый аромат”.
Мы подошли к другим воротам, и они открылись автоматически. Когда мы проезжали мимо них, Лука помахал рукой в камеру. "Значит, кто-то наблюдал", — подумал я про себя.
Как только мы прошли, перед нами открылся большой участок земли с большой виллой в центре. Белый камень. Красные ставни. Небольшая тропинка, которая вела в сад и оранжерею.
“Боже, неудивительно, что твой Нонно счастлив здесь”, - пробормотала я. “Я бы никогда не хотела уезжать”.
Он ухмыльнулся. — Приятно слышать, что тебе нравится.
Я бросила вопросительный взгляд в его сторону, но он был сосредоточен на парковке машины, поэтому я снова перевела взгляд на дом. Прежде чем моя рука коснулась дверной ручки, Лука уже вышел из машины и обошел ее, чтобы открыть мне дверцу.
По крайней мере, он джентльмен, подумала я.
Нонно уже вышел из своего дома, медленно направляясь к нам с широкой улыбкой. На нем была его фирменная широкополая шляпа и винтажный костюм на подтяжках.
Лука бросился к своему дедушке, чтобы помочь ему, не выпуская моей руки, хотя и старался не двигаться быстрее, чем я была способна справиться. Нонно заметил это и улыбнулся.
“Маргарет”, - просиял он. “Benvenuta.” Добро пожаловать.
Я знал это слово. Паоло всегда принимал всех в своей таверне. Ну, всех, кроме меня. Несмотря на то, что глава сицилийской мафии замолвил за меня словечко, чтобы я устроилась туда на работу, мои плохие навыки официантки лишили меня всякой благосклонности.
— Grazie. — Мой акцент был таким ужасным, что я испугалась, как бы не испортила его, поэтому
быстро добавила: — Спасибо.Нонно взял обе мои руки в свои и сжал. “ Добро пожаловать домой, Маргарет. Надеюсь, ты проведешь здесь много счастливых лет.
Я посмотрела на Луку и удивленно приподняла бровь. Я думала, мы пришли, чтобы вместе рассказать об этом его дедушке, но оказалось, что его дедушка уже знал.
Нонно усмехнулся, как будто прочитал мои мысли. “Я узнаю нетерпеливого мужчину, когда вижу его”.
Я изучала Луку, пытаясь оценить выражение его лица, но оно было невозмутимым. Мне не показалось, что он горит желанием. Пожав плечами, я решила ничего не комментировать. Лука взял трость Нонно, затем каждый из нас взял Нонно под руку, и мы втроем медленно вернулись в дом.
“Мы выпьем кофе в моем частном саду”, - заявил Нонно. Затем, словно вспомнив, что я беременна, он добавил: “И сок для Маргарет”.
Мы втроем сели среди растений и карликовых фруктовых деревьев, и меня снова окутал аромат цитрусовых.
— С водой все в порядке, — быстро сказал я ему.
Нонно махнул рукой, как будто этого было недостаточно, и мне пришлось прикусить внутреннюю сторону щеки, чтобы не расхохотаться. Он отдавал приказы женщине в фартуке и с морщинами на лице, которой, должно быть, было столько же лет, сколько Нонно.
— Я могу помочь ей, — предложила я, отталкиваясь от ручки кресла и собираясь встать, когда слова Луки остановили меня.
“ Это твои похороны. Никто не войдет на кухню Пины. Она тебя выпорет.
Мой взгляд метнулся к двери, за которой она исчезла. “Но она же такая древняя”, - заметил я.
“Мы, сицилийцы, стареем, как марочное вино”, - сказал Нонно. “Мы не древние”.
Я мог видеть, откуда взялись дерзость и самодовольство Луки. Он унаследовал это от своего деда.
“ А теперь давай поговорим о свадьбе, ” потребовала Нонно. “ Она состоится здесь. В этом саду, в том самом, в котором я женился на твоей Нонне.
Меня пронзил легкий укол вины. Было ясно, что он любил свою жену, и мне показалось, что проведение нашей свадьбы в том же месте, что и его, запятнало их память. Мы с Лукой не любили друг друга. Мои глаза метнулись к Луке, бросив на него острый взгляд. Он проигнорировал это.
— Чем скорее, тем лучше, — согласился с ним Лука,
Я не смогла удержаться от небольшого укола. — Боишься, что упадешь, как четыре моих последних жениха?
Если я думал, что это никого не удивит, я глубоко ошибался.
Он откашлялся и откинулся на спинку стула. Он встретился взглядом с Лукой и пробормотал что-то по-итальянски.
“ Нет. Лука ответил, затем добавил еще несколько слов по-итальянски.
“Значит, все эти разговоры по-итальянски очень сексуальны, но, может быть, ты мог бы перейти на английский”, - мило заметила я. “Я хочу знать, о чем ты говоришь. Очевидно, что это касается меня”.
Было что-то лукавое во взгляде, которым они оба одарили меня. Господи, то, как они скрестили ноги и улыбнулись, было портретом Луки в его преклонном возрасте. Странный стук моего сердца был ответом на этот образ.