Луна для Дракона 3
Шрифт:
— Я и твои сестры, — женщина намылила мочалку вкусно-пахнущим средством и отмывала девушку, а потом принялась за ее волосы, — у тебя красивые волосы, густые и такой необычный оттенок. Ты будешь нарасхват.
— Не совсем вас поняла.
— Узнаешь моя радость, — и мягко начала массировать ее голову втирая что-то очень приятное и радующее обоняние девушки.
Горячая вода приятно расслабляла, и Ари поняла, как ей недоставало именно этого. Когда грязь и пот были смыты, мадам расчесала ее влажные волосы и, разложив на столе какие-то баночки принялась смазывать порезы и синяки на ее теле. Мазь приятно пахла и Ари вновь расслабилась.
— Завтра и следа не останется, — бормотала
Девушка кивнула, не понимая, о чем вообще говорит мадам Жозефина. В голове стоял туман и пустота. Так надо, решила она и покорно давала женщине делать с собой то, что та считала нужным.
— Вчера мне было совсем плохо, а после вашего отвара стало намного лучше, — признательно сказала она и обратилась почтительно: — Спасибо вам мадам Жозефина.
— Не стоит девочка моя, сначала поешь, выпей отвара, выспись, отдохни, а завтра утром я к тебе приду. Но сначала я тебя покормлю…
Женщина взяла со стола тарелку с чем-то горячим и с ложки кормила девушку, — Вот и молодец, скоро поправишься, — и когда Арина съела все, мадам преподнесла ей чашу с напитком, Арина выпила и откинулась на подушку постепенно засыпая. Женщина еще некоторое время постояла и убедившись, что девушка уснула, вышла. Мадам Жозефине предстояло многое, а это найти нужного клиента, любителя экзотики, и женщина направилась в городскую тюремную крепость договариваться с человеком, который был ей нужен, и с помощью девушки она собиралась этим человеком манипулировать в своих целях, ведь то, чем она занималась требовало поддержки и защиты высокопоставленного лица. А начальник тюрьмы господин Уилинс был как раз этим лицом в их городе.
***
На следующий день почти в полдень Арина проснулась и тут же увидела около себя довольную и улыбающуюся мадам Жозефину.
— Сегодня вечером мы навестим сестер, ты уже прекрасно себя чувствуешь, как я погляжу, дайка посмотрю… ну вот, как я и говорила все синяки и порезы прошли. А теперь поднимайся, поешь и готовься на работу.
— А это хорошая работа? — осторожно спросила Ари.
— Тебе понравится, — усмехнулась женщина, — ты чувствительна, соблазнительна и очень красива. Ты умеешь пользоваться своим женским даром. Просто не думай ни о чем и плыви по течению женских инстинктов.
Девушка настороженно кивнула и посмотрела на одежду, которую ей подала женщина.
— Это твое самое любимое платье.
В этот момент к ним вошла вторая женщина.
— А вот и Сильвия, одна из твоих сестер.
Арина рассматривала девушку с копной рыжих вьющихся волос, та улыбнулась ей.
— Шанна, — вскрикнула та и обняла девушку, — мы так переживали за тебя… Как ты? Зачем ты убежала…
— Я… я не помню, — прошептала Арина.
— Ну ничего. Надевай платье и наконец пойдем туда, где ты любила больше всего проводить свое время.
— Сначала ей надо поесть.
— Я не хочу… — неуверенно запротестовала Арина.
— Ну глотни отвара, он успокаивающий, — преподнесла ей чашу мадам Жозефина. Арина послушно выпила и только потом посмотрела на платье и не могла вспомнить, определить название цвета и фасона, и медленно начала надевать полупрозрачное белье, потом и само платье, а мадам помогла затянуть спереди шнуровку.
Две женщины переглянулись, и мадам незаметно от девушки кивнула Сильвии головой.
Ари окинув себя взглядом покраснела, — Оно очень… очень… — и тут всплыло подходящее слово, — открытое, не скрывает практически ничего.
— Но тебе очень идет, платье алого цвета подчеркивает твою привлекательность, — улыбалась мадам.
— Я не уверена, что хотела
бы его носить и идти в нем… к сестрам.Мадам Жозефина резко обернулась, ее фигура дрожала от гнева. Спина прямая, будто кочергу проглотила, руки сжаты в кулаки. Она посмотрела на девушку словно полоснула острым, как нож для колки льда, взглядом. Девушка съежилась и отступила на шаг.
— Ты снова показываешь свой характер? Нам от тебя теперь никакой пользы! Ты не можешь ни говорить, ни думать, даже самостоятельно приготовить еду не сможешь! И ты ушла, упустив единственный шанс, который у нас когда-либо был — заработать денег, чтобы сестры не голодали, не жили в трущобах. Так ты отблагодарила меня, когда я тебя маленькую привела в свой дом и дала крышу над головой, кров, еду, одежду. О чем ты думала, подставляя под удар всех нас, когда сбегала? Хочешь в темницу? Хочешь, как бродячая собака скитаться по улицам, трущобам и жить в канавах?
Девушка вспомнила помойки, запах зловоний, грязи, нечистот и вздрогнув присела, — Простите. Я…
— Так-то лучше, поэтому надень плащ и пойдем, — а потом остановилась и привлекла девушку к своей груди гладя ее по голове. — Бедняжка моя, ничего не помнит, но это и к лучшему… не отчаивайся… у тебя есть я и твои сестры. Правда Сильвия?
Сильвия только кивнула и опустила глаза.
— Пойдем, там весело… на первый раз можешь выпить сладкого вина… но это только один раз, — погрозила она пальцем, — я запрещаю девочкам злоупотреблять выпивкой. Мой салун элитный и известен в определенных кругах, что отличает его от многих дешевых заведений в нашем городе. А теперь на выход красавицы мои. Ночь — это наше время суток, наше царствование.
Они покинули дом, когда начало уже смеркаться, закутавшись в серый шерстяной плащ Арина покорно шла за женщинами, в голове стоял туман мешая здраво оценивать ситуацию, но женщины к ней так добры, и она не хотела расстраивать мадам Жозефину. И все же Арина оглядывалась, запоминала и прислушивалась. Что-то внутри нее подсказывало, что это все неправильно… она не должна быть здесь… но снова все ее мысли, инстинкты притуплялись, вгоняя ее в безвольное существо покорно принимающую всю ситуацию.
Узкие улочки, сеть переулков, дома с красными фонарями, где прямо на улицах женщины стояли в дверях и окнах домов зазывая проходящих мимо мужчин. Улицы оживленные, полные не только витрин со стоящими внутри жрицами любви, но также и кафе, открытых таверн и множества самых разных магазинов. Атмосфера развеселого праздника, даже слышалась музыка. С этого переулка они свернули на другой, еще более узенький, затем на третий, четвертый и так далее… и везде, стоя за окнами, с проходящими мимо местными жителями, а может и нет, заигрывали представительницы прекрасного пола в откровенных одеждах, мужчины и женщины громко смеялись. Арина заметила, как какой-то мужчина прижал к стене женщину и задрал ей юбку, а та громко и вульгарно смеялась. Арина быстро отвела взгляд. Она не помнит таких мест, она… она ничего не помнит. Неужели вся ее жизнь прошла в этом месте? Неужели она такая же, как та женщина у стены? Не может быть…
Вдоль дома, к которому они подходили висели красные фонари и мадам Жозефина, открыв дверь вошла внутрь. Девушка в нерешительности огляделась, внутри помещения стоял шум, смех, женщины и мужчины обнимались, целовались, пили, и многие девушки сидели на коленях мужчин с обнаженной грудью. Она увидела, как двое мужчин на небольшом диване развлекались с девицами, и как только Арина на них посмотрела те повернули головы в ее сторону. Ари часто задышала от запахов, ударяющих в ее ноздри и нахмурилась, но ее тут же схватила за руку мадам и повела вверх по лестнице.