Луна над заливом
Шрифт:
Темная фигура на границе пляжа чуть шевельнулась.
Закричать… позвать охрану… садовника… нет, садовник спит в своем флигеле… А охранники, наверное, с другой стороны…
Кричать казалось унизительным, неприятным.
— Не бойтесь, леди, — раздался из темноты спокойный голос.
Бродяга, — подумала женщина, — они, бывает, забредают на пляж. На тех, — нет, не похож, те заговорили бы по-русски. Да и не заговорили бы вообще, скорее всего… Просто выстрелили бы в лоб.
— Кто вы такой? — спросила она, стараясь, чтобы ее голос не дрожал. — Что вам здесь нужно? Это частный пляж.
— Вы можете называть меня Джордж, — бродяга, казалось, ничуть не смутился, его голос оставался по-прежнему спокойным. — А вас как зовут, леди?
— Вероника, — машинально ответила женщина. Она выбрала это имя еще тогда, почти не думая, скорее всего, от слов «вера» и «Ника» — победа.
Что это я? — подумала она со странным чувством. Еще не хватало знакомиться на пляже с бродягами.
— Я… — начала она и спохватилась: — Как вы сказали? Джордж?.. Вы англичанин? Американец?..
— Нет, — ответил незнакомец. — Но это неважно.
— Вы не можете здесь находиться, — сказала она, начиная
раздражаться. Страх куда-то отступил. — Я же вам сказала — это частный пляж!— Не сердитесь, леди, — сказал бродяга, делая шаг вперед. — Я просто не мог пройти мимо… Вы знаете, так редко случается встретить женщину, которая была бы полностью… полностью в твоем вкусе… в кои-то веки…
Хозяйка виллы застыла на месте.
— Это ты?.. — прошептала она, и ноги у нее подогнулись. Мягкий песок неожиданно оказался под ее коленями, бедром, ладонями… И крепкие руки, подхватившие ее, прижавшие к груди… И голос, голос — как она могла его не узнать?!..
— Танька, — прошептал голос ей в ухо. — Танька…
— Ты, это ты, — плакала Татьяна, не понимая, то ли она сошла с ума и бредит, то ли видит сон и сейчас проснется, то ли наступил конец света, и мертвые встают из своих могил.
— Я, это я, — повторил он, целуя ее. — Я же не мог не прийти… Я же не допел тебе песню…
Луна вздрогнула и спряталась за облаками. Но дорожка лунного света не исчезла совсем, а растеклась по воде расплавленным серебром, кое-где вспыхивающим изумрудными искрами. В кипарисовой аллее на вилле начали просыпаться птицы, пробуя охрипшие со сна утренние голоса.