Лунные грезы
Шрифт:
Единственным пострадавшим оказался Уолтер Мун, которому пуля оцарапала плечо. Он время от времени кривился от боли, но в целом держался молодцом, что не преминула отметить Роуз.
Она подсела
– Хватит хорохориться, шериф, перевяжи руку и отправляйся в постель, – с нарочитой строгостью сказала Роуз.
– Опять один? – кисло улыбнулся Мун.
– Ах ты старый развратник, – расхохоталась она. – Ты хоть подлечись сначала!
– Роуз, – уже совсем другим тоном произнес шериф, – давай поженимся побыстрее… если ты не против, разумеется.
Она ласково погладила его по щеке и с улыбкой кивнула.
За соседним столиком, где сидели Бен и Десса, происходил примерно такой же разговор, за исключением того, что Бен на этот раз действовал куда решительнее:
– Десса, любимая, ты выйдешь за меня замуж?
Она ласково посмотрела в его бездонные голубые глаза и кротко ответила:
– Да, Бен. Сейчас, сию же минуту, если скажешь. Я так боялась за тебя!
– Все уже позади, родная. И знаешь, мне кажется, что я стал совсем
другим.Она рассмеялась и прижалась к нему.
– Надеюсь, ты все-таки не слишком изменился. Кое-что в прежнем Бене Пуле мне очень даже нравилось… А как ты думаешь, мы действительно можем пожениться прямо сейчас? Не хочу ждать больше ни секунды!
Он нежно сжал в ладонях ее смеющееся лицо и вполне серьезно ответил:
– Тогда пошли за священником.
Они незаметно выскользнули из салуна, оставив за спиной шумное празднование победы. Бескрайний купол вечернего неба окутал их своим волшебным бархатом, усеянным мириадами сверкающих звезд; облака воздушной пелериной обрамляли горизонт, как кружева на платье новобрачной.
Бен обнял Дессу и посмотрел на нее глазами, в которых ярче звезд сиял свет любви.
– Хочешь, я понесу тебя? – шепнул он.
Она вспомнила ту, другую, ночь, когда его сильные добрые руки впервые прикоснулись к ней, и, замирая от счастья, ответила:
– Это было бы чудесно.
Он рассмеялся, подхватил ее как перышко и уверенно зашагал по пустынной улице к церкви.