Лунный пёс. Антология
Шрифт:
— Я хотела проверить совсем другое. Притон не притон, а одно я знаю точно — это космический корабль. Я сделала расчеты, все сходится. Его просто замаскировали. Но если знать, что искать, и составить план здания, то становится видно.
— Прости, что?
— И Вонг Хоу, и Сун с сестрами — они не люди, — продолжила Стефани, не слушая Ральфа.
— Ну не так грубо, — сказал Ральф, который более терпимо относился к другим национальностям.
— Они инопланетяне. Поэтому они и выглядят как куклы: у них не настоящие лица, а маски.
— Инопланетяне, которые держат китайский
— А много мы знаем об инопланетянах? — парировала Стефани. — Может, у них есть высшие цели? Они изучают биохимию или что-нибудь в этом роде. И героин им нужен для опытов.
— Хороши опыты!
Стефани развела руками:
— Внеземной разум. Ты представляешь, какие открываются возможности — новые технологии, новые знания… До звезд будет рукой подать.
Проклятие! Неужели она так замечталась о своих звездах, что не видит очевидного?
— Открывает возможности? — усмехнулся он. — Всего одну — быстро отправиться на тот свет. Наркоторговцы везде одинаковые, будь они хоть с альфы Центавры. И живыми они свидетелей не отпускают. Думаешь, тебя уволили, и все? Не их методы. Ты уйдешь, а через пару кварталов — затолкают в машину и заклеят рот скотчем. Что дальше, догадайся сама. А к ресторану потом никаких претензий. Да, работала такая, но ее давно уволили.
— Но… — Стефани задумалась.
— А если это и инопланетяне, — продолжил Ральф, — то огласка им нужна еще меньше. Думаешь, почему они меня не отпустили? Больно им нужен распространитель листовок. Сама же говорила.
— И что теперь делать?
— Надо бежать. Рассказать все полиции… Только стоит выйти из ресторана, как за ближайшим поворотом будет ждать машина с тонированными стеклами. Если вообще удастся выйти… Шанс был, но пришлось вернуться.
— Из-за меня?
Ральф заставил себя улыбнуться.
— Шанс есть всегда, — сказала девушка. — Надо уходить под утро. Когда все будут спать.
Лежать и обдумывать планы побега вместо того, чтобы действовать, было невыносимо. Стены давили, но выйти из каморки Ральф не рискнул, даже чтобы перекусить. Не стоит лишний раз напоминать о своем существовании. Ближе к полуночи заскочила Стефани и принесла холодную курицу.
— Тебе нужно поспать, — сказала она, забирая пустую тарелку.
— Думаешь, я смогу уснуть? — ехидно поинтересовался Ральф.
— Ляг и закрой глаза, — сказала Стефани.
— Ничего не получится…
— А ты попробуй, — сказала девушка, присаживаясь рядом.
Ральф попробовал.
Когда он открыл глаза, ничего не изменилось. Стефани по-прежнему сидела на краешке матраса. На коленке у девушки лежал блокнот, в котором она делала торопливые расчеты или составляла план побега. Ральф сел.
— Я уже собиралась тебя будить, — сказала Стефани.
— А сколько времени? — спросил Ральф.
— Около пяти утра, — ответила Стефани.
Ральф вскочил на ноги:
— Уже?!
Ральф прошелся по каморке — от стены к стене, как тигр по клетке.
— И чего мы ждем? Надо добежать до двери…
— Входная дверь закрыта, — сказала Стефани. — Я сама
видела, как господин Чанг запер ее на ключ. Снаружи.Ральф прикусил губу. То, что администратора нет в ресторане, радовало, но оставался Вонг Хоу и другие работники… Может, они и спят, но никто не может поручиться.
— А ты, случаем, не умеешь открывать замки скрепками?
— Зачем? На кухне есть запасной выход, — сказала Стефани. — И там никого нет.
— Тогда пошли.
Пару минут они выжидали в полной тишине, вслушиваясь в звуки, доносившиеся из-за двери каморки. Наверху пронзительно скрипнула половица, очевидно, затем, чтобы подчеркнуть тишину ночного ресторана.
Ральф на цыпочках подошел к двери. В коридоре было темно, лишь из зала струился тусклый желтоватый свет.
— Действовать надо быстро и осторожно, — прошептал он. — Я пойду впереди, ты за мной. Если попадемся, я постараюсь их задержать, ты же беги, не оборачиваясь… Ясно?
Он повернулся, и швабры с ведрами с грохотом посыпались на пол. Голова панды с гулким «бом!» ударилась о стену и отлетела под ноги девушке.
Ральфу сильно повезло, что Стефани не владела пирокинезом.
— И ты еще говоришь об осторожности? — прошипела девушка.
Ральф замер, боясь пошевелиться. Хотя толку? Он уже поднял на ноги половину квартала. Сейчас на шум явится Вонг Хоу, и все будет кончено…
— Чего ты ждешь? — Стефани прошмыгнула мимо Ральфа и выскочила в коридор.
— Эй! Погоди! Ну и кто должен идти первым?
Стефани он догнал в конце коридора. Девушка остановилась и заглянула за угол:
— Порядок. — Она быстро прошла к кухне.
— А если там кто-то есть? — спросил Ральф, когда девушка взялась за ручку двери.
— Тогда будем решать по ситуации.
Но все оказалось в порядке. Они вошли в темный лабиринт плит и кухонной утвари.
— Главное, ничего не урони, — прошептала Стефани. — Постарайся, ладно?
— Я попробую…
Из аквариумов доносились таинственные всплески. Где-то в глубине помещения гудела вытяжка. Ральф поежился — существует не так много мест, по мрачности сравнимых с ночной кухней китайского ресторана.
— Нам туда. — Стефани махнула рукой.
Не дожидаясь Ральфа, она направилась к заветной двери, ловко лавируя между плит.
Ральфу это далось с куда большим трудом. Пробираться в полной темноте, когда один взмах рукой — и на пол летят котлы и кастрюли, ножи и сковородки… Только чудом ему удалось ничего не сбить и не опрокинуть, но метафору о слоне в посудной лавке он ощутил во всей полноте.
Они почти дошли, как вдруг вспыхнул свет, больно резанув по глазам.
Ральф бы так и остался стоять, — к счастью, Стефани дернула его за рукав, вынуждая сесть. Не понимая, что происходит, он уставился на девушку. Та жестом приказала ему молчать и указала на щель между плитами. Ральф на корточках подобрался ближе и выглянул.
За металлическим разделочным столом посреди зала сидел Вонг Хоу. У ног владельца ресторана лежал терьер. Неужели он все время был здесь? От одной мысли об этом засосало под ложечкой. Надо же было умудриться его не заметить!