Лунный скандал
Шрифт:
– А у кого нет? Это занавески из бусин.
Никогда за тридцать три года жизни на этой планете Рози не встречала никого, кто так оскорблялся бы занавесками из бусин. А она за свою жизнь повидала много странностей. Однажды она видела, как книга сама собой слетела с полки. Она видела, как мертвец поднял руку: посмертный спазм, но страшно было до чертиков. Дважды она видела полнотелого призрака, который до сих пор занимал топовую строчку в списке удивительных вещей, свидетелем которых она стала. Всего лишь прошлым вечером незнакомец
Но некто, кто оскорбляется занавесками из бусин? Подобное она видела впервые.
Боже, это утро… Последние двадцать четыре часа… Были полностью ненормальными.
– Они хоть из настоящего дерева? – спросил он.
Вздохнув, она изогнула бровь.
– Да, они сделаны из ДСП, и да, я купила их в местном Волмарте.
Девлин так и не повернул головы в ее сторону, но его взгляд скользнул к ней.
– ДСП – это не настоящее дерево.
– Разве его делают не из древесной стружки? А насколько я помню, древесная стружка – это дерево.
– Там еще есть опилки и синтетическая смола, – ответил он.
– И что?
– Это не настоящее дерево.
– Ну и пусть.
– Ну и пусть?
– Да, ну и пусть, – повторила она.
Теперь он наконец повернулся к ней, стоящей за кофейным столиком.
– Нельзя отмахиваться от того факта, что ДСП – это не настоящее дерево.
Рози тихо рассмеялась.
– Поверить не могу, что вы до сих пор говорите о ДСП.
По его лицу мелькнул проблеск удивления.
– А я поверить не могу, что вы считаете ДСП настоящим деревом.
Когда она развернулась и пошла к дивану, у нее вырвался еще один смешок.
– Вы все еще говорите о ДСП.
– Вовсе нет.
– Нет, да. – Она плюхнулась на подушку дивана – наверное, единственный предмет в квартире, который хоть чего-то стоит, – и взяла кружку, надеясь, что кофе не успел остыть. – Эти занавески из бусин ужасно чудесные, из ДСП они или нет. Так что не говорите ерунды о моих суперкрутых шторах из бусин.
– Это шторы из бусин, – сказал он так, как будто указывал на огромного таракана у нее на стене.
Этот мужчина испытывал ее доброту и терпение как никто другой.
– В детстве вас обидели занавески из бусин? – Она закинула ноги на кофейных столик, скрестив лодыжки. – Они не хотели дружить с вами или что-нибудь в этом роде?
Взгляд его стал жестче. Все его лицо, казалось, стало жестче.
– Занавески из бусин – это неодушевленные предметы, не способные ни обидеть человека, ни дружить с ним. Простой двери тут было бы достаточно, разве нет?
Ухмыльнувшись, она еще глотнула кофе.
– Достаточно? Представляю себе.
Его ноздри затрепетали.
– Слушайте, я не из тех, кого задевают занавески из бусин, так что прошу прощения за искренний интерес. Может, вас ударила такая занавеска? Эти штуки могут больно бить.
– Уверен в вашем искреннем
интересе.– Точняк, – пробормотала она.
Он подошел к ней медленным, выверенным шагом.
– И как часто вас били занавески из бусин?
Она фыркнула.
– Чаще, чем я готова признать.
В его глазах цвета морской волны появился странный огонек, как будто это его заинтересовало.
– Почему бы вам просто не поставить дверь? Это предполагает большую приватность.
– Почему бы вам не выйти в дверь прямо за вами? – парировала она.
Странное выражение в его глазах разгорелось сильнее.
– Вы только что велели мне уйти?
– Уверена, так оно и прозвучало.
Он пристально смотрел на нее, прошла долгая минута.
– Знаете, нормальный хозяин предложил бы гостям выпить.
Ее хватка на кружке окаменела.
– Насколько я помню, вы тут не гость.
– А почему вы так считаете?
– Ну, в основном потому, что я чертовски уверена, что не приглашала вас к себе домой, чтобы вы изгалялись над моими занавесками из бусин.
– Если я правильно помню – а я помню, – вы открыли дверь и впустили меня.
Она выдержала его взгляд.
– Ваши воспоминания ошибочны. Я впустила вашего брата. Вы сами вошли за ним, а затем продолжили тем, что начали издеваться над дизайном моей квартиры.
Девлин рассмеялся: издал глубокий, хриплый смешок, который, казалось, удивил его самого, потому что мужчина тут же замолчал. Смех не удивил ее. К ее раздражению, он породил теплый крошечный комок внизу ее живота. Ей понравился его смех, пусть он и прозвучал резко.
– Дизайн квартиры? – усмехнулся он, и Рози напряглась. – Эта квартира выглядит так, будто ее обставляла двенадцатилетка, помешанная на «Икс Файлах» и второсортных фильмах ужасов.
– Окей, список ваших прегрешений пополнился нападками на Скалли и Малдера. – Она поставила кофе на столик у дивана. – Я серьезно.
И что не так с второсортными ужастиками? Она обожала убивать ленивый полдень воскресенья просмотром кошмарно срежиссированных хорроров про зомби.
Он отвернулся от нее, просматривая книжные полки, выстроившиеся по обе стороны от телевизора.
– Это энциклопедия призраков?
– Разве там не видно названия?
Оглянувшись через плечо, он пронзил ее явно насмешливым взглядом.
– Как может существовать энциклопедия призраков?
На мгновение она растерялась, не зная, как ответить на этот вопрос. Часть ее хотела объяснить, как такое возможно. Она подавила бессмысленный порыв.
– Вы де Винсент.
– Да. – Он вновь посмотрел прямо на нее. – Спасибо, что напомнили.
Она проигнорировала этот комментарий.
– Вы живете в доме, который, по слухам…
– Населен призраками, а семейные владения прокляты, – оборвал ее он. – Да, я знаю. Я действительно живу там, и я – де Винсент.
– Так как, в вашем доме есть призраки? – спросила она, уже зная ответ на этот вопрос.
Девлин поджал губы.
Не в силах сдержать порыв, она хлопнула в ладоши.