Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Lvl 1: Благодарные Мертвецы
Шрифт:

Иствуд офигевал, а вот Рома, кажется, меня вообще не слушал. У него мысль кипела:

— А если, допустим, пока бати нет дома, его сын отодрал батину куклу — это как? Батя может подать на сына в суд за порчу имущества? А сын засудит батю за, типа, демонстрацию несовершеннолетним предметов сексуального характера...

— Между прочим, — прорвало вдруг Иствуда, — с куклами не только занимаются сексом. Люди с ними гуляют, общаются, ходят в театры и в рестораны. Это целая культура. И... Господи, какой нормальный человек вообще додумается переспать с чужой куклой?! Пусть даже отцовской.

— Я бы ставил вопрос иначе, — вмешался я в разговор. — Какой

нормальный человек вообще додумается переспать с куклой? Нет, ну, опять же, по пьяни, либо по укурке — не считается, там можно и перепутать, но чтоб в здравом уме...

— Я этого не одобряю, — покачал головой Иствуд. — Я просто поддерживаю разговор. Лично у меня были нормальные отношения с нормальной замужней женщиной...

— А у меня открылась ветка навыков «Барабанщик», — сообщил Рома.

— Молодец, — похвалил я сразу обоих. — Продолжай в том же духе.

Рома с энтузиазмом продолжил стучать, а нам с Мёрдоком хозяин приволок целую кучу гитар. На этот раз — серьёзных. Они лежали в жёстких кофрах и даже внешне производили впечатление качественного продукта. Ну и цены были соответствующими. Благо, после рейда с Доном мне многое было доступно.

Минут за пятнадцать я выбрал инструмент вполне под стать Иствуду. С приличным звучанием и вменяемой ценой. В отличие от моего легендарного Рикенбакера, эти гитары привязки к реалу не имели. Просто «Бас-гитара цельнокорпусная ZXC-11». И характеристики. Которые наверняка можно улучшать.

— Братуха, такой вопрос, — обратился я к хозяину лавки. — А инструменты где прокачивать? Если магазин открылся, то, может, уже не надо таким долбо**измом маяться, как закалка у кузнеца?

— Вы можете в любое время отдать инструмент на улучшение мне, господин музыкант, — прозвучал ответ.

— А. Ну, вообще отлично. Лан, отдыхай пока. — Я похлопал Густава по плечу и повернулся к Иствуду.

Иствуд, повесив бас на шею, уныло дёргал струны.

— Что за выражение лица? — поморщился я. — Иствуд! Это ведь басуха! Ба-су-ха! Как только ты берёшь её в руки, у тебя должен подниматься член и увеличиваться в размерах в десять-двадцать раз.

— Сколько можно повторять? Меня не возбуждают неодушевлённые предметы!

— Да? Может, тебе на корпус надо наклейку с каким-нибудь трапом из аниме?

— Мёрдок, прекрати. Чего ты от меня хочешь?

— Ненавидь меня, но возлюби свой инструмент.

— О, господи...

— Ты будешь спать со своей гитарой.

— Прекрати.

— А я буду приходить к тебе каждую ночь и проверять, достаточно ли крепко ты её обнимаешь.

Иствуд заревел, как раненый осёл. Я решил немного сдать назад. Работа с личным составом — искусство тонкое, тут главное не перегнуть.

— Навык появился?

— Какой ещё навык? — вздохнул Иствуд.

— «Бас-гитарист», или как там.

Я посмотрел в интерфейсе дерево навыков и кивнул:

— Ага, Бас-гитарист. Ветка навыков, прошу прощения за неточный термин.

— Нет, ничего у меня не разблокировалось. Зато скоро, чувствую, появится шкала «Депрессия».

— Это нормально, добро пожаловать в рок-группу, — сказал я и открыл последний кофр.

Звук, который я издал, был уже вообще ни на что не похож. А когда я вытащил этого красавца наружу, руки у меня тряслись. И всё же я сделал над собой усилие и начал играть.

Бас-гитара не была моей специальностью, но принцип я знал, и уж какие-то простейшие вещи мог изобразить. Для Иствуда, впрочем, эти вещи не были простейшими. Он замер с открытым ртом, глядя на меня, да так и стоял всё время,

пока я наяривал. Потом он, как водится, посмотрел на свою гитару и совершенно поник. Ну вот, отлично, уже есть отправная точка, ему уже не насрать. А остальное — с опытом придёт.

Разблокирована ветка навыков Бас-гитарист

— Практикуй, юнга, — посоветовал я. — Ладно, покупаем и пошли отсюда. Барабанная установка у вас, как я понимаю, всего одна, выбирать не из чего?

— Вы совершенно правы, господин музыкант, — поклонился хозяин.

— Окей. Давай, считай. Корпоративную скидку не забудь, мы тут все блатные, других пока не пускают.

— Я не блатной, — опять удивил меня Рома. Ему, по ходу, нравилась установка, он так и сидел за ней, пощёлкивая палочками. — Я в эксперимент попал.

— Куда ты попал? — не понял я.

— Эксперимент. Ну, им же надо откуда-то народ набирать для опытов, пока официально всё не запущено. Вот и шерстят по реанимациям. Мне маманька документы подписала, ей, говорят, заплатили чё-то. Хоть какая-то с меня польза. А ты, Иствуд?

— Я...

— Тебя твоя кукла по блату пристроила?

— Да пошли вы все нахрен! — заорал Иствуд и вылетел прочь из лавки.

Я проводил его взглядом и посмотрел на Рому.

— Всё, хорош его стебать. Считай, вы поквитались.

— Да нифига! — возмутился Рома. — Он-то кукол не трахал и понимает, что мы просто стебёмся. А я — и правда...

— То есть, ты теперь должен до**ываться до него вечно?

— Ну... Типа, я обычно так далеко не заглядываю.

— Ясно, — вздохнул я. — Ладно, сыграемся. Сколько с нас?

TRACK_26

— Сандра, — сказал я тем же вечером, — у меня для тебя подарок.

И положил на пол кофр.

— Это ещё что за херня? — Сандра скептически смотрела на кофр.

Я его открыл.

— Вопрос тот же, Мёрдок. Это... скрипка или гитара?

— Это — легендарный скрипичный бас фирмы Хофнер, — сказал я. — Больше чем просто гитара. Это — легенда. Струны натянуты под левую руку. Ты ведь левша.

— Я не музыкант.

— Я знаю. А я — не басист. Быть басистом стрёмно. Тебя никто не замечает, все думают, что ты — лох, которого взяли в группу из жалости. Но каждый, кто хоть немного шарит в теме, понимает, что бас — это сила, это — основа. Бас-гитарист создаёт нечто большее, чем ритм. Он — переходный этап между ритмом и мелодией. Он — тот, кто заставляет толпу прыгать и сходить с ума. Он — невидимый герой... Если он, конечно, настоящий музыкант, а не Иствуд. Я не могу разорваться на части, не могу поставить на своё место Иствуда. Я должен играть на шестиструнке, это — дар и проклятие, это — честь, это — долг. А играть на этом басу мне ещё и не по уровню совершенно. Но если бы у меня был сороковой уровень, если бы я был один в группе, я бы почёл за честь играть на нём. Это — как жизнь, которую я никогда не проживу, как любовь, которая прошла мимо меня. Я дарю его тебе...

— Ясно, — перебила Сандра. — Ты даришь мне самое дорогое, с твоей точки зрения, чтобы помириться. При этом ты прекрасно сознаёшь, что мне эта хреновина нафиг не нужна, но ничего не можешь с собой поделать. Просто принести мне стакан чаю после тяжёлого рабочего дня — ниже твоего достоинства. Так?

— Никакого чая, — подтвердил я. — Бери басуху.

— Ты неисправим, — вздохнула Сандра и переместила бас к себе в инвентарь. — Ладно. Повешу на стенку дома.

— Береги его. И приходи на нашу первую репетицию.

Поделиться с друзьями: