Любимые дети, или Моя чужая семья
Шрифт:
Теперь она почти единственное, о чем я могу думать.
Одевшись, я спустился вниз. В надежде, что Мэгги уже встала. Я так счастлив, что она дома!
Добравшись до нижней ступеньки, я увидел ма, которая разговаривала в гостиной с полицейским.
Нет, нет, нет! Только не это!
Я не знал, нужно ли снова бежать наверх или делать что-то еще. Выглядело это так: сначала я был героем. Потом перестал быть героем. Потом снова стал героем.
Поэтому и струсил. Я решил прокрасться в кухню, чтобы поесть хлопьев с молоком, но ма меня увидела.
– Энди,
Я не хотел поворачиваться, поэтому остался на месте, глядя на кухонную дверь.
– Все хорошо, Энди. Помнишь офицера Гейтса? Он просто хочет задать тебе несколько вопросов о мисс Саре.
Я повернулся. Очень медленно. Я узнал его. Он был ничего, славный. Но я уже ответил на триста вопросов о пожаре. Я знал, что прошел целый год, но устал от вопросов.
– Я ничего не знаю.
– Привет, Энди, – сказал офицер Гейтс. Я вдруг вспомнил, что его звали Флипом. Смешно.
– Иди сюда и садись, – велела ма.
Голос был строгий. Значит, придется это сделать. Я сел на диван рядом с ней, она положила руку мне на лоб.
– Как ты себя чувствуешь? – спросила она.
– Прекрасно.
– Вчера у него был желудочный вирус, – пояснила она офицеру Гейтсу, который сочувственно сморщился. – Хочешь сегодня снова остаться дома? Не стоит так уж перенапрягаться.
– Я в порядке. Мэгги уже встала?
– Еще нет. Послушай, Энди, я очень встревожена. Никто не видел мисс Сару с тех пор, как она вчера ушла.
– Может, Кит ее видел?
– Не видел, – покачала головой ма.
– Ты не можешь мне помочь, Энди? – спросил офицер Гейтс. У него были блокнот и ручка. У полицейских всегда есть блокноты и ручки.
– Я не хочу в тюрьму, – сказал я. Тюрьма – это маленькие комнатки с оконцами в дверях и злые мальчишки.
– Ты не пойдешь в тюрьму, – заверила ма. – Это все не имеет с тобой ничего общего.
Она и в тот раз не считала, что я попаду в тюрьму.
– Скажи точно, что вчера в трейлере говорила миссис Уэстон, – потребовал офицер.
Миссис Уэстон – это мисс Сара.
– Она пошла за покупками.
Я не был уверен насчет «точно». Но она говорила нечто подобное.
– Она сказала, когда вернется?
Но я в основном помнил Мега-воинов.
– Не думаю.
– Она не говорила, куда едет за покупками?
Я покачал головой.
– Она поехала за продуктами или в какой-то другой магазин?
– Может быть, за продуктами.
Может, нет. Мне следовало быть внимательнее.
Моя нога начала дергаться. Офицер Гейтс что-то записал в блокноте.
– Ты видел вчера Кита? – спросил он.
– У него дома?
– Да.
– Его не было.
– Совсем не было?
Я покачал головой. Я был уверен, что не видел там Кита.
– Что делала миссис Уэстон, пока ты был там?
– Не знаю. Она почти все время была в другой комнате. Я долго спал.
– Ты видел, чтобы она вообще что-то делала?
– Принесла мне содовую и крекеры.
Ма положила руку на мое колено,
чтобы я перестал дергаться.– Она говорила с кем-нибудь по телефону?
Я покачал головой.
– Ах да. Ма звонила.
Гейтс глянул на ма. Та кивнула:
– Я позвонила сказать ей, что не смогу приехать за Энди вовремя.
– Как она говорила?
– Раздраженно. И я ее не виню. Возможно, она хотела поехать за покупками и боялась оставлять Энди одного. Мы приехали на три часа позже, чем планировали.
– Помните, что она сказала?
Я был рад, что он задает вопросы ма, а не мне.
– Что-то вроде… «ты сказала, что будешь к половине второго». Как-то так. Я чувствовала себя ужасно. Она… последний год мы не были близки. И я знала, что требую у нее большого одолжения, когда просила присмотреть за Энди.
– Я вполне мог бы остаться дома один, – буркнул я.
– Она тебе показалась сердитой, Энди? – спросил офицер Гейтс.
– Нет.
– А после того, как поговорила с твоей мамой?
Я ждал, что он закончит вопрос. Он смотрел на меня как-то странно.
– Я хочу сказать, она казалась рассерженной? На что-то?
Я покачал головой:
– Она была счастлива.
– Счастлива? – хором спросили он и ма. Я рассмеялся.
– Счастлива, что Мэгги возвращается.
– Потому что Мэгги возвращается? – переспросила ма.
– Но ты же плакала вчера утром, потому что Мэгги возвращается, – пояснил я. – Она вроде как тоже из-за этого плакала.
– Она плакала? – уточнил офицер Гейтс.
– Не совсем.
Я знал, что, когда говоришь с полицией, нужно быть очень правдивым.
– Я не видел ее плачущей, но глаза были красные, как всегда, когда плачешь.
И вдруг я вспомнил коробку.
– Я вспомнил, что еще она делала.
– Что именно?
– Несла коробку с кастрюлей.
– Кастрюля была на коробке или в коробке?
– Нет. Картинка с кастрюлей. На коробке была картинка с кастрюлей.
Офицер Гейтс что-то записал. Потом погрыз ручку.
– Может, она собиралась вернуть купленную кастрюлю? – предположила ма. – И именно это имела в виду, когда сказала, что едет в магазин?
Офицер Гейтс кивнул:
– Возможно. Так где она обычно делает покупки?
– Ей нравился «Уол-Март» в Джексонвилле. Но вполне возможно, что это любой другой магазин. Только не могу представить, чтобы она оставила Энди так надолго.
И тут я услышал визг тормозов в конце нашей улицы. Я подскочил.
– Ма! Автобус!
Она глянула на часы:
– О нет! Теперь ты опоздаешь.
Она взяла меня за руку.
– Думаю, пока что мы закончили, не так ли? – Она глянула на офицера Гейтса.
– Пока что, – согласился он, захлопнув маленький блокнот.
– Пойди поешь.
Ма отпустила меня.
– Потом я отвезу тебя в школу.
Я побежал на кухню и сунул в тостер кусок хлеба с корицей. Не мог дождаться, когда скажу Кимми, что опоздал в школу, и даже не по своей вине.