Любить Джейсона Торна
Шрифт:
— Полегче, — сказал он, отодвинув эспрессо и наклонившись ко мне, — рано нам гоняться за этой ролью. Посмотрим, как все сложится через месяц или два. Если они сами на нас не выйдут, мы нанесем им визит. Раньше ты доверял мне, Джейсон. Именно поэтому нам хорошо работается вместе. Я не подсуну тебе роль, которая не пойдет на пользу твоей карьере, но ты должен не мешать мне делать мою работу. — Его взгляд стал суровым. — Мы не можем дать понять всем остальным, насколько все то дерьмо повлияло на твою карьеру и на тебя самого. Просто держи член в штанах, убеди Олив выйти за тебя замуж, и
Устав от собственной гребаной жизни, я потер лоб и решил прислушаться к Тому.
Лежавший на столе телефон завибрировал, и я, бросив взгляд на экран, увидел высветившееся на нем имя Олив.
— Это Олив, — пробормотал я Тому, коротко взглянув на него.
— Та-а-а-к. И почему ты не отвечаешь?
— Что? — Я хмуро глянул на него.
— Телефон. Разве ты не собираешься ответить?
— Собираюсь, — ответил я, но ничего не сделал. Вместо этого взял телефон в руку и снова взглянул на Тома. — Что происходит?
Он выглядел таким же растерянным, как и я.
— Это ты мне скажи, приятель.
Я задумался на пару секунд, а затем рассмеялся.
— Черт меня побери, кажется, я на самом деле боюсь услышать, что она скажет «нет». Не уверен, что соглашусь на этот гениальный свадебный план Меган, если Олив откажется в нем участвовать.
Телефон перестал вибрировать.
Том рассмеялся, и этот смех словно говорил: «Эй, люди, посмотрите на меня, я переживаю один из лучших моментов своей жизни». Ублюдок!
— Тебе она нравится, не так ли? Она тебе на самом деле нравится.
Он начинал действовать мне на нервы.
— Конечно, она мне нравится. Олив всегда была мне небезразлична.
Он поднял обе руки вверх в примирительном жесте, его смех затих и стал больше похож на хихиканье.
— Я должен был догадаться… ты даже не сопротивлялся, когда мы предложили ее кандидатуру — не то, что с остальными девушками. Сукин ты сын. Ох, за этим будет весело наблюдать.
— Заткнись, — рявкнул я.
Встав с места, я отошел от нашего столика, набрал номер Олив и вышел в маленький садик позади кафе, служивший местом для курения.
— Джейсон! — ответила она испуганным голосом.
Я напрягся всем телом.
— Что случилось?
— Джейсон, я… я застряла здесь. Перед кафе меня поджидают люди.
— Успокойся, Олив. Что значит, тебя поджидают люди?
— Это значит, что десять или, возможно, даже больше человек поджидают на улице возле кафе. Я в ужасе, Джейсон.
— Ладно, дорогая. Сделай глубокий вдох и начни с самого начала.
Она сделала, как я сказал: глубоко вздохнула и, кажется, успокоилась — по крайней мере, немного.
— Ладно, прости. Я в кафе Dreamers недалеко от кампуса. Мы с Люси и Шар договорились встретиться за ланчем между их занятиями. Я захватила с собой ноутбук и пришла пораньше в надежде написать пару строк, пока буду их ждать. Прости, что так бессвязно говорю.
— Все в порядке. Скажи мне, кто ждет снаружи.
— Ну, Люси и Шар не смогли прийти, поэтому я решила вернуться домой, потому что никак не могла настроиться на нужную волну, но здесь
оказались папарацци, Джейсон. Я даже не заметила их, пока не вышла на улицу. И тут один из них выкрикнул мое имя, начал фотографировать и задавать вопросы. Я вернулась в кафе, но они все еще там.— Черт, — пробормотал я и развернулся обратно в сторону столика. — Ты видела новости о нас?
— Если ты имеешь в виду сказки с описанием нашего вчерашнего ужина, то да. Люси показала их мне сегодня утром. Какое это имеет отношение к нынешней ситуации?
— Подожди секундочку, — сказал я Олив, и, подойдя к Тому, сказал ему: — Мне нужно уехать. Папарацци оккупировали кафе, в котором находится Олив, и она не может выйти.
— Я тебе нужен? — спросил Том, возвращая свой облик делового человека.
— Нет, сам разберусь. Позвоню тебе позже, хорошо?
— Хорошо, — кивнул он, — но не забудь позвонить Меган, как только получишь ответ Олив. Она возьмет все в свои руки и приступит к действиям.
Хмыкнув, я схватил ключи от машины и выбежал из кафе.
— Я в пути, Олив.
— Спасибо. Как они вообще узнали, что я здесь?
— Кто-то, должно быть, узнал тебя и сообщил им. В твиттере уже есть хэштэг о нас.
— Великолепно, — она тяжело вздохнула, — я без машины, Джейсон. Пришла пешком. Тут идти-то всего минут десять, но они ведь будут преследовать меня.
— Нет. Оставайся на месте, я приеду за тобой. Прости, Олив, я должен был предвидеть подобное. Напиши мне точный адрес. И побыстрее.
Закончив разговор, я сел в машину и вдавил педаль газа в пол.
Весь на нервах, я вошел в кафе. Олив ошиблась. Снаружи поджидало, по крайней мере, человек двадцать папарацци, а мне отлично известно, насколько они беспардонны. Увидев, что я пришел ее спасти, они поняли, что наткнулись на золотую жилу.
Оглядев зал кафе, я за пару секунд нашел Олив, съежившуюся в углу за своим ноутбуком, и быстрым шагом направился к ней.
Она заметила меня и вскочила на ноги, ее лицо было мертвенно белым.
— Спасибо, что так быстро приехал, — сказала она шепотом, оглядываясь по сторонам.
— Ты в порядке? — Я обхватил ладонями ее лицо и заглянул в ошеломленные глаза Олив.
На мгновение она коснулась руками моих ладоней, словно хотела убедиться, что я здесь, с ней, но тут же быстро убрала их.
— Я в порядке. Просто не знала, что делать… что говорить им. Они все одновременно что-то выкрикивали, и владелица кафе была не в восторге от этого. — Олив осторожно кивнула головой вправо. — Меня уже попросили уйти.
Я оглянулся и увидел сверлящую нас взглядом суровую женщину за стойкой.
Я повернулся обратно к Олив.
— Мы уедем через минуту. Мой автомобиль припаркован за углом.
— Джейсон, я дерьмово выгляжу, — она осмотрела себя и коснулась волос, которые были собраны в небрежный пучок. Для меня она выглядела не менее красивой, чем прошлым вечером. — Я ведь просто шла сюда пообедать с девочками. Можешь назвать меня глупой, но я не хочу мелькать на фотографиях в таком виде. — Она указала на меня рукой и добавила: — Особенно рядом с тобой, на фоне твоей внешности.