Любить не сложно
Шрифт:
– Она не настолько меркантильна. А у меня сейчас дела пошли в гору.
– Ты неплохо зарабатываешь по меркам среднего класса, но ведь Бренда привыкла к шикарному образу жизни. У нее, конечно, тоже случались взлеты и падения, но люди, которые когда-то жили бедно, всегда стремятся к необъятному богатству.
– Вы нарочно действуете мне на нервы?
– Я пытаюсь открыть тебе глаза, сынок! – Майерс похлопал его по плечу. Эта его привычка уже начала действовать Крису на нервы. – Сколько тебе лет? Тридцать? Чуть больше? Пора бы уже научиться думать головой, а не сердцем.
Крис
Крис уселся в кресло, равнодушно взглянул через открытую балконную дверь на океан и через несколько мгновений погрузился в сон.
Бренда шагала по тротуару и широко улыбалась. Встреча прошла без сучка без задоринки. Она и не рассчитывала на такой успех. Мужчина, с которым она встречалась, заверил ее, что теперь-то уж точно все пойдет на лад. Она и сама была в этом уверена.
На пути ее возникла знакомая фигура.
– Вы за мной следите? – спросила она сердито.
– Ну что вы! – возразил Джек с неискренней улыбкой. – Я очутился здесь по чистой случайности.
У Бренды было слишком хорошее настроение, чтобы вступать в перепалку. Она взяла Джека под руку, и они прогулочным шагом двинулись в сторону набережной.
– Признайтесь честно, следили? – спросила Бренда.
Джек просиял, поняв, что ругаться она не будет.
– Честно говоря, да. Мне совершенно нечего было делать, а осматривать одному достопримечательности города не хотелось.
– Почему вообще вы выбрали Сидней? – спросила Бренда. – Этот город никогда не был лакомым кусочком для туристов.
– Я решил посетить все страны мира. Пока побывал только в России, Испании и Франции.
– Вы преследуете какую-то конкретную цель или просто так развлекаетесь? – с интересом спросила Бренда.
– Второй вариант. – Джек сделал попытку обнять ее за талию, но Бренда со смехом увернулась. – А у вас сегодня хорошее настроение! С чем это связано?
– Я заключила выгодную сделку.
– Вы же говорили, что работаете дизайнером.
– А что, дизайнеры не заключают сделок?
Джек развел руками.
– Сдаюсь, вы всегда знаете, что ответить. За словом в карман не полезете. Вы удивительная, Бренда.
– А вы удивительное трепло, – беззлобно сказала она. – Куда хотите отправиться?
– А вы составите мне компанию? – с надеждой спросил он.
– Если будете хорошо себя вести.
– А что это значит?
– Вы знаете что, – она погрозила ему пальцем.
– Я постараюсь, но не обещаю, – вздохнул Джек. – Вы так соблазнительно выглядите в этом чудесном платье, на этих удивительно высоких каблуках!
Его рука потянулась к ее талии.
– Опять? – рассмеялась Бренда. – А вы еще спрашиваете, что означает «хорошо себя вести»!
Джек спрятал руки за спину.
– Они сами тянутся!
Бренда поцокала языком.
– Ну как не стыдно! Вы же взрослый человек!
– Вот именно!
И у меня вполне взрослые желания. Но раз уж вы меня так боитесь, давайте просто пойдем рядом.– Я вас не боюсь, – серьезно сказала Бренда, но, увидев в его глазах веселые искорки, снова расхохоталась.
Через пять минут Джек попросил прощения и куда-то исчез, а потом появился с букетом. Бренда смутилась, но приняла их.
– Очень красивые. Но не стоило…
– Никогда не останавливайте мужчину, когда он хочет сделать вам подарок.
– Я запомню.
Она снова взяла его под руку. Джек расплылся в улыбке. В обольщении он был гроссмейстером. В нем все больше росла уверенность в том, что ночевать сегодня Бренда будет у него в номере.
Погуляв немного по городу, они набрели на закусочную под открытым небом. Бренда заказала лимонный шербет и теперь задумчиво ковыряла его ложечкой. Джек не сводил с нее вожделенного взгляда.
– Вы когда-нибудь совершали необдуманные поступки? – вдруг спросил он.
– О, много раз!
– Не может быть! Вы не похожи на человека, который действует под влиянием эмоций.
– Первое впечатление часто бывает ошибочным.
– Хотите сказать, что я ошибся в вас? – Джек покачал головой. – Нет, не может быть… Впрочем, возможно, вы действительно позволяете себе иногда посумасбродничать. А как вы относитесь к неожиданным поступкам других?
– Если они приятные, то в этом нет ничего плохого, – ответила Бренда.
Джек перегнулся через стол и поцеловал ее в губы. Бренда отклонилась назад и спокойно вытерла их салфеткой.
– Не делайте этого больше, – сказала она строго.
– Выходит, что мои поцелуи вам неприятны?
– Джек, вы не понимаете с первого раза? – спросила она раздраженно. – Не стоит меня соблазнять. Если вам нужна женщина, советую переключиться на кого-нибудь другого.
– Но мне нравитесь вы.
– Весьма сочувствую.
Он взглянул на растаявший шербет, а потом на Бренду.
– Вот вы как этот шербет. Сначала холодный, потом мягкий и нежный. Весь вопрос в том, как вас растопить. Возможно, мне удастся это сделать.
– Джек, я влюблена.
– Неужели настолько сильно?
– Да. Очень сильно, – подтвердила она.
– И у меня нет никаких шансов?
– Абсолютно никаких!
Он помрачнел. Нечасто ему приходилось сталкиваться с женщинами, готовыми хранить верность любимому, который не отвечал взаимностью. А что взаимностью здесь и не пахло, Джек не сомневался. Иначе Бренда только и говорила бы о своем возлюбленном, а она даже ни разу не назвала его по имени.
– У вас несчастная любовь? – спросил он.
– Очень даже счастливая.
– Но он не отвечает на ваши чувства?
Бренде стало смешно. Джек так хотел заполучить ее, так мечтал об очередной победе, что готов был на все на свете.
– Речь идет о взаимных чувствах.
– Но тогда я ничего не понимаю… – пробормотал Джек.
– А уж я тем более! О чем вы говорите, Джек?
Он взглянул на нее, улыбнулся и взял за руку.
– Не важно, Бренда. До меня дошло. Мы не созданы друг для друга. Вы любите другого и так далее… Разрешите тогда хотя бы быть вашим другом?