Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Любовь Аида
Шрифт:

***

Дверь тихо открылась. В комнату осторожно вошла Персефона, стараясь не произвести лишнего шума. Афродита сидевшая поодаль кровати Ареса, внимательно посмотрела на царицу подземного мира, её глаза были полны изумления.

– Разве ты не должна спуститься и поговорить с мертвыми? – Тихо спросила богиня любви дабы не потревожить мирно спящего Ареса.

– Я слышала, что Арес был свидетелем пробудившихся титанов. – Тихо шепнула Персефона, – Так ли это? И вообще как такое могло произойти.

Афродита скептически посмотрела на Перси:

– Когда вор проник в мою сокровищницу, мы с Аресом были вместе. – Она взглянула царице

мертвых в глаза. С неким вызовом. Персефона вздрогнула от неожиданности. Она знала о сложных отношениях между Афродитой и Аресом, но никогда не ожидала, что они будут настолько опасно близки. Она вспомнила, как Афродита и Арес часто бывали вместе на Олимпе, но это был другой случай. – Думаю не надо тебе объяснять, что мы с ним делали… Он бросился в погоню и столкнулся с Титанами. Они уже проснулись ты же помнишь историю… Когда Титаны были повержены Зевсом и другими олимпийскими богами, они были заключены в темную бездну, чтобы никогда больше не причинять вред. Но время от времени их силы ощущались, как невидимая тень в нашем мире. Ты тоже должна была это чувствовать. – голос богини любви дрогнул. – Но теперь, что-то произошло, что пробудило их. И Арес стал первой жертвой их пробуждения.

Персефона медленно осознала всю серьезность положения. Если титаны действительно вернулись, это могло привести к хаосу и разрушению не только мира богов, но и людей, чувствуя, что теперь ее обязанности как царицы мертвых станут еще более тяжелыми.

– Я понимаю это, – Царица мира мертвых запнулась. – Надеюсь Зевс сможет найти решение и спасёт всех.

– Глупо надеяться только на Зевса, – Раздражённо прошипела Афродита. – Нужно и самим приложить усилия. Это может стоить многим жизни.

– Но ведь Зевс уже однажды справился. – Настойчиво проговорила Персефона, смущаясь.

– Я тоже была там… Много Богов умерло… Я до сих пор помню их крики и запах обугленных тел.

– Оу, – Перси отвела взгляд от Афродиты. – Я помню души умерших плывущих по реке. Это было страшное время. И больше ни чего.

– Многие Боги забыли, то что сделали Титаны с нашим миром. – Богиня развела руками. – Даже я.

Но ты помнишь сейчас, – сказала Персефона, смотря на Афродиту с пониманием. – И это хорошо. Мы не можем просто забыть прошлое и надеяться, что все решится само собой. Мы должны действовать.

Афродита кивнула, ее выражение стало серьезным.

– Ты права, Перси. Мы должны собрать всех олимпийских богов и найти способ удержать титанов. Вместе мы сильнее.

Персефона улыбнулась, чувствуя силу солидарности между ними.

– Мы не должны ждать, что Зевс сделает все за нас. Мы сами можем внести свой вклад в это дело. Давай начнем уже сейчас.

Афродита согласно кивнула и сказала:

– Ты права, Перси. Давай начнем собирать олимпийских богов и разработаем план, как удержать титанов. Возможно, у нас уже есть подсказки или информация, которые могут помочь нам.

Персефона подняла брови и задумалась.

– Действительно, у нас есть доступ к Подземному миру. Может быть, Оберон сможет нам помочь найти какую-то информацию о титанах и их слабостях.

Афродита кивнула в знак согласия.

– Да, это отличная идея. И у меня есть контакты с другими богами, которые могут присоединиться к нашей борьбе. Мы должны объединить все наши силы.

Персефона улыбнулась и взяла Афродиту за руку.

– Вместе мы сможем справиться с этой угрозой, я уверена. Давай начнем уже сейчас и не ждем, что кто-то другой сделает это

за нас. —Они обменялись еще одним решительным взглядом и решили двигаться вперед, зная, что их сила и решимость будут ключом к успеху. – Собери пока Богов в одном месте, и жди пока я вернусь из подземного царства. На закате в Храме Трех утесов на плачущей горе я прибуду к вам.

– Да, хорошо. – Афродита улыбнулась.

Богиня мертвых вышла из комнаты так же тихо, как и вошла столкнувшись с Гермесом в дверях.

– Гермес, – Томно прошептала царица мертвых прикусывая нижнюю губу.

Посланник богов и проводник душ умерших в подземное царство Аида, сбросил капюшон с головы.

– Перси, – он лукаво улыбнулся приближаясь к царице мира мертвых. – Деметра передала тебе гранат.

– И ты мне его принёс, – От приближения Гермеса сердце Персефоны стучало, как сумасшедшее.

– Конечно, моя богиня, – ответил Гермес, настолько близко подойдя, что их дыхание скрещивалось. – Это символ твоей судьбы, твоего выбора. Принимай его смиренно и открой вновь свой путь царство мертвых.

Персефона вздрогнула, ощущая, как его голос проникает в ее душу. Она вспомнила слова матери, Деметры, о том, что гранат – является символ ее связи с подземным миром, с миром теней и мертвых. Но теперь она точно знала, что эта связь неотделима от ее собственной жизни.

– Я приму его, Гермес, – Прошептала она, сжимая плод в руке. Ее голос был решительным, но в глазах блестела тревога. Ведь она была узницей мира мертвых, но после многочисленных споров и истерик, она смогла достучаться до Аида и он разрешил ей свободно путешествовать между миром живых и мертвых когда она пожелает этого сама, но только при условии что Гермес будет рядом. Он будет приводить ее и уводить.

Гермес взял ее руку в свои и прикоснулся губами к горячей и пульсирующей вене. Проскальзывая по ее коже, его глаза зажглись огнем.

– Ты сделала правильный выбор, Перси, – прошептал он, наливая свои слова нежностью. – Ты готова к этому, вновь вступить в своё царство.

Персефона закрыла глаза, позволяя словам Гермеса проникнуть в нее. Ее тело затрепетало от его прикосновения, а сердце забилось еще быстрее.

– Я готова, – прошептала она, ощущая, что две судьбы сливаются вместе. – Что мне нужно сделать?

Гермес улыбнулся, его глаза блестели, словно звезды в ночном небе.

– Просто следуй за мной, моя богиня, – сказал он. – Я поведу тебя к твоей судьбе.

– А может ты меня поцелуешь, – Смущаясь предложила Персефона.

Гермес на мгновение задумался, а затем нежно прикоснулся к губам Персефоны.

– Если это то, что ты желаешь, моя богиня, – прошептал он, – я с радостью выполню твое желание.

Персефона улыбнулась, прикоснувшись к губам Гермеса в ответ.

– Спасибо, мой бог троп, – ответила она с нежностью в голосе.

Рука Гермеса скользнула ей под хитон, сжимая упругую грудь.

Персефона слегка задержала дыхание, ощущая прикосновение Гермеса. Бог троп улыбнулся, взяв ее лицо в свои руки. Он поцеловал ее губы, медленно и нежно, словно они были единственными губами на земле. Их языки сплелись в танце, их дыхание слилось в одно. Они были полностью погружены друг в друга.

Персефона скользнула рукой по спине Гермеса, ощущая его мощные мышцы под пальцами. Она приподнялась на цыпочки и сделала шаг назад, разведя ноги. Гермес сполз рукой ниже, до ее бедер, и обхватил их крепким хватом. Он приблизился к ее уху и прошептал ей настойчиво:

Поделиться с друзьями: