Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Любовь до гроба
Шрифт:

К тому же Софию беспокоило, сколь многого не знала она о возлюбленном. Слова господина Рельского о том, что она очутится в полной власти своего соблазнителя, вспоминались ей вновь и вновь, и теперь молодая женщина не могла отрицать их разумности. Впрочем, и иных доводов против этого союза было предостаточно. Взять хотя бы то, как пришибленно держалась Лея, которая, казалось бы, должна была ликовать из-за успешного достижения желаемого!

«Но я люблю его!» – упрямо подумала София, и на ее лице против воли засияла нежная улыбка. Она прижала к груди довольную таким вниманием Искорку и крепко зажмурилась,

как ребенок, находящий утешение в мягком тельце куклы…

Мировой судья препроводил арестованного в полицию, проконтролировал, как гном, сбиваясь, повторил признания, и с чувством выполненного долга двинулся в Чернов-парк, а также отправил слугу с письмом к дракону.

Его нисколько не терзали угрызения совести за то, что он намеревался помочь преступнику избегнуть справедливого наказания. Гнома ждало неминуемое возмездие – убийцы после смерти оказываются в доме, стены которого сложены из змей, изрыгающих страшный яд. Впрочем, господин Рельский вовсе не был сторонником теории божественного воздаяния и полагал, что всеобщее порицание уже станет достаточной карой для господина Реинссона.

Нужно ли говорить, что София была рада его видеть и ощущала несказанное облегчение от того, что с нее сняты все подозрения? Она высказала господину Рельскому свое восхищение его предприимчивостью и настойчивостью…

Шеранн без труда отыскал заветное место, о котором толковал оборотень. Спешился, привязал жеребца и остановился, рассматривая развалины.

Глядя теперь на величественный призрак дома, он корил себя, что раньше не догадался расспросить людей обо всех подозрительных местах и методично их обшарить.

Когда-то Гейрнхейм был прекрасным и величественным, самым странным человеческим строением из всех, что доводилось видеть Шеранну. Открытый всем ветрам, он гордо возвышался на холме, словно бросая вызов стихии. В стенах имелись лишь крошечные окошки, но часть крыши была устроена так хитроумно, что могла открываться, будто люк. Господин Рельский рассказывал, что здесь некогда жил оголтелый астроном, который специально спроектировал дом так, чтобы было удобнее наслаждаться видом звезд.

Теперь вместо этого в закопченных стенах зияли проломы, а крыша местами обвалилась. Удручающее зрелище, но все еще величественное.

Склеп, в котором теплится память о прошлом.

Шеранн достал из-за пазухи подвеску со знаком огня и позволил ей открыто висеть поверх одежды. Какой смысл таиться? Игра окончена, и вот здесь, в Гейрнхейме, скрывается истинная цель расследования.

– Шейлитт! – негромко позвал он, совершенно уверенный, что его услышат.

Действительно, где-то в глубине дома кто-то заворочался, зафыркал недовольно, и равнодушный голос пророкотал:

– Чего тебе?

– Поговорить, – так же кратко ответил Шеранн и усмехнулся устало. Люди с их велеречивостью и этикетом совсем отучили его говорить просто и немногословно.

– Зачем? – так же безучастно уточнил голос.

Шеранн помолчал, потом устало спросил:

– Ради Искры, Шейлитт, зачем тебе это понадобилось?

– Искры?

Затворник вдруг расхохотался, страшно, всхлипывая и подвизгивая.

– Раз так, заходи! – пригласил он, отсмеявшись.

Шеранн с сомнением смерил

взглядом хлипкую конструкцию, но шагнул вперед, миновал арку давно упавшей двери и вошел в дом.

Его глазам предстало то, что некогда, по всей видимости, было прихожей, гостиной и бальной залой – теперь лишь груды кирпичей по углам указывали, где раньше были стены.

Посреди этого чертога растянулся дракон. Положив голову на лапы, он лениво и как-то рассеянно рассматривал гостя, а по яркой оранжевой шкуре пробегали язычки пламени. Следовало радоваться, что в доме давно не осталось ничего, что могло бы гореть, иначе нового пожара было бы не миновать.

Вопросы замерли на губах Шеранна. Одного лишь вида давнего приятеля вполне хватило, чтобы понять происходящее.

– Вот оно как… – почти прошептал он.

– Да! – Обнаружив на лице гостя сочувствие пополам с гадливостью, Шейлитт внезапно пришел в ярость. – Ты чистенький, да? И гордишься этим? Я счастлив! А ты копошись среди этих твоих людишек и подыхай, так и не узнав, что значит гореть по-настоящему!

– Ты одержим, – тихо констатировал Шеранн. – Давно?

– Несколько лет, – пожал могучими плечами огненный исполин, успокоившись так же внезапно, как и вспыхнул. – Но второй облик исчез всего пару недель назад.

– Исчез… – повторил Шеранн бездумно и вдруг взорвался: – Как ты мог?!

– Мог? – переспросил Шейлитт и приблизил оскаленную пасть к хрупкой человеческой фигурке. – Я дракон, а не это ходячее недоразумение! Нет, ты мне скажи, как ты, именно ты, мог прийти ко мне в таком облике?

– Этот облик – тоже часть меня, – ответил Шеранн спокойно. Казалось, его вовсе не пугала огромная туша, рядом с которой он смотрелся котенком.

– Ошибка природы! – фыркнул Шейлитт и гордо выпрямился. – Я – огонь!

– Ты – проклятый наркоман! – взъярился Шеранн. – Разве ты не знал, что нельзя позволять пламени одержать верх? Что это как с собакой – хозяин из вас только один?

– А мне плевать! – прорычал дракон и фыркнул в сторону стены, отчего та украсилась новым слоем копоти. – Ты не представляешь, как это упоительно, как чудесно, как…

– Настолько, что ты не можешь остановиться, – устало заключил Шеранн, садясь прямо на пол. – И ради этого ты предал всех нас? Что я скажу Шайрине? Ты хоть понимаешь, что с ней будет, когда она узнает обо всем?

Он заметил отблеск – всего лишь тень – вины на драконьей морде.

– Тогда не говори, – уже тише предложил Шейлитт. – Я ведь умираю…

Шайрина была его единокровной сестрой, и во всем мире у него не было никого ближе.

– Я не могу, – покачал головой Шеранн, – ты ведь понимаешь, что я должен буду рассказать семье обо всем.

– Понимаю, – от ярости Шейлитта не осталось и следа. Он устало положил голову на лапы и глухо произнес: – Я расскажу тебе все, но только ради нее. А потом ты меня убьешь!

Шеранн пристально всмотрелся в огненные глаза, полные боли, вины и противоестественного упоения.

– Хорошо, – проронил он.

– Тогда пиши! – велел тот, и гость послушно достал несессер с дорожными письменными принадлежностями, который он предусмотрительно захватил с собой. Лист он устроил прямо на полу и принялся торопливо выводить руны, стараясь не думать о том, что выливал на бумагу.

Поделиться с друзьями: