Любовь и измена
Шрифт:
— Угу. Зато Магдален-то тебя быстро утешила, — насмешливо напомнила Долорес.
— Не надо, Лола, будь милосердна!
— Ах, милосердна? А ты был? Ты хоть знаешь, через что мне пришлось пройти? Что я пережила, когда через месяц Магдален заявила, что беременна от тебя? И что намеревается сделать аборт? Знаешь, что я в ногах у нее валялась, умоляя оставить ребенка, выносить его и отдать мне? Это моя дочь, Лехандро, моя, а не твоя! Я воспитала ее, с помощью Сантоса и Ариэллы. Она выросла прекрасной девочкой, прекрасной!
— Хочешь сказать, что она не нуждается во мне?
— Да, именно
— Тебе удивительно удается причинять мне боль, — не скрывая горечи, заметил Алекс. — Но если ты ее мать…
— Не если, а я ее мать. По закону. По закону! По документам!
— Но если ты ее мать, — неумолимо продолжал Алекс, — то ответь: неужели она ни разу не спрашивала, кто ее отец?
— Спрашивала, конечно.
— И что ты ей сказала?
— Правду. Что отец уехал задолго до ее рождения. И что он даже не знал о ее предстоящем появлении на свет.
— И этого было достаточно? Она не захотела узнать даже моего имени? — Он снова схватил Долорес за плечи.
— Прекрати. Ты делаешь мне больно! — воскликнула она, пытаясь высвободиться из стального капкана его пальцев.
— Мы закончим этот разговор, хочешь ты этого или нет! — рявкнул, Алекс. — Значит, Марибель не знает, кто я?
— Ты уехал отсюда, Лехандро. Это больше не твой мир. Что толку, если бы я назвала ей имя? Я читала о тебе, и часто. Твое имя непрестанно появляется на страницах иллюстрированных журналов. Мы теперь здесь имеем кое-какое представление о внешнем мире, не так, как раньше. Я сотни раз видела твои фотографии. Удачливый бизнесмен, достигший колоссального успеха. Особняки во многих столицах. Дорогие машины. Дорогие женщины. Ты отличаешься от нас, как день от ночи, Лехандро, пойми это!
— Но это все только поверхностное.
— Нет! Нет, потому что твоя жизнь далеко отсюда, в Соединенных Штатах, на важных заседаниях, на крупных приемах. Ты же не собираешься остаться на нашем Богом забытом островке, куда даже туристы забредают раз в полгода, не чаще. Разве ты удовлетворишься жизнью тут? Что тебе здесь делать, кроме как смотреть на свою дочь, гоняющую на велосипеде или играющую в волейбол?
— Но это моя родина! Здесь мои корни!
— Полно, Лехандро, не болтай ерунды. Ты обрубил их одиннадцать лет назад. Они не могут вырасти заново.
— Могут. И я сделал первый шаг в этом направлении, когда поцеловал тебя сегодня утром.
Долорес наконец высвободилась и гневно выкрикнула:
— Дело не во мне! Оставь меня в покое!
— Полно, Лола, как же я могу? — Алекс снова поднял руку, но на сей раз не схватил грубо, а нежно провел пальцами по покрасневшей коже на ее плече. — Ты похудела, Лола. Много работаешь…
— Оставь меня в покое, — повторила Долорес, правда уже немного спокойнее. — Я не нуждаюсь в твоей жалости.
Она снова напомнила ему загнанную в угол тигрицу — бешеную, готовую драться до последнего и дорого продать свою жизнь.
— Я только сейчас начинаю понимать, что ты должна была чувствовать, — медленно произнес Алекс. — Тебе было тогда шестнадцать, ну, почти семнадцать, когда родилась Марибель. Твои родители умерли вскоре после ее рождения?
— Отец еще до. Мама, когда ей было около года.
— Мне очень жаль, что у тебя
все так сложилось. Но почему ты не попыталась разыскать меня? Ведь я же не скрывался. Ты вполне могла бы найти меня.Да, он был прав. Но так уж получилось, что причиненная им боль сделала любой контакт невозможным. По крайней мере тогда. Потом… потом прошли годы… Она привыкла к своей жизни. Достигла чего-то. А горечь… горечь так и не смягчилась…
— Почему я должна была тебя разыскивать?
— Потому что ты растила моего ребенка. Вот почему, Лола.
— Моего ребенка! — крикнула она. — Мо-е-го!
Алекс прищурился.
— Ты сама скажешь ей? Или предоставишь это мне?
— Что скажу? — Долорес побледнела, хотя это казалось и невозможным из-за загара.
— Что я ее отец, что же еще?
Она отступила на шаг, опасно приблизившись к самому краю, словно хотела броситься в пропасть, лишь бы не продолжать тяжелый разговор.
— Нет. Ни я, ни ты. Мы не скажем ей ничего.
— Предпочтешь, чтобы она узнала от кого-то другого? От постороннего? Как она тогда отнесется к нам обоим? Ты подумала о ее чувствах?
— Ей нет никакой необходимости узнавать об этом!
Это был удар ниже пояса.
— Нет необходимости?!
— Нет. Она не знает, кто ты такой, может, даже не заметила тебя. Пусть все так и остается.
Алекс шагнул к ней, заставив ее отступить еще ближе к краю. Глаза застлало кровавой пеленой ярости. Тяжело дыша, он проскрежетал:
— Что ты себе вообразила, Долорес? Ты что, действительно считаешь, что в силах воспрепятствовать мне? Лишить меня дочери, которую я случайно обрел? Ты украла у меня десять лет ее жизни, и я не позволю, чтобы это продолжалось. Слышишь? Что ты можешь сделать, Долорес? Притвориться, что я не появлялся здесь? Надеяться, что я уеду снова, сделав вид, будто мне ничего не известно?
— А что собираешься делать ты? Нанять стаю адвокатов и отсудить у меня Марибель? Так? — Слова вырвались сами собой.
Она не намеревалась озвучивать свои страхи. Больше всего в жизни Долорес боялась, что в один «прекрасный» день так и произойдет. Это снилось ей по ночам, и она просыпалась, крича от ужаса.
И снова она попала в больное место. Алекс едва верил собственным ушам.
— Ты поистине ненавидишь меня, Долорес, — тихо произнес он.
— Нет. Но взгляни на ситуацию моими глазами. У тебя — миллионы, ты — гражданин Соединенных Штатов. А мы все прекрасно знаем, что это означает. По сравнению с тобой я — ничто. Что же я могу противопоставить тебе, отстаивая наши интересы — мои и Марибель?
— Неужели ты искренне считаешь меня подонком? — недоверчиво качая головой, спросил Алекс.
— О, не прикидывайся святым. Такие не добираются туда, куда добрался ты.
Он вздохнул, заметил вдруг, как опасно к краю они оказались, отступил и потянул ее за собой. Снова вздохнул и сказал:
— Послушай, Лола, давай успокоимся и поговорим как взрослые люди. Я не намерен забирать у тебя Марибель. Не намерен. Никогда и ни за что! Понимаешь? Но я хочу быть ей отцом, настоящим отцом. Хочу познакомиться с ней и принимать участие в ее жизни. Ты понимаешь меня, Лола? Понимаешь? Я хочу попытаться наверстать потерянное время.