Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Любовь и опасность
Шрифт:

– Да, по этому поводу мы всегда будем едины, – спокойно заметил Эндрю. – Герцог – человек благородный.

– Вы долго были у него на службе?

– Много лет, и теперь, кажется, все повторяется, – кивнул Эндрю.

– Темный Уолтер хорошо вышколил своих людей, – сообщила Адэр. – Мы сами сможем защититься от шотландцев. Вы не сказали этого герцогу?

– Прошу вас позвать Темного Уолтера и Альберта, миледи. И позвольте точно объяснить вам, чего желает герцог. Потом посмотрим, что он скажет.

– Что же, вполне справедливо, – согласилась Адэр и позвала своих людей.

Тем временем

Эндрю вонзил ложку в заячье рагу, которое поставили перед ним в корке от каравая. Привыкнув есть на бегу, к тому времени как прибыли Темный Уолтер и Альберт, он уже прикончил блюдо. Адэр негромко объяснила причину приезда Линбриджа.

– Герцог считает, что мы должны укрепить дом, иначе шотландцы разграбят его…

– Совершенно верно! – перебил ее Темный Уолтер. – Надеюсь, он прислал необходимые для этого средства?

– Прислал, – вмешался Эндрю. – Он хочет, чтобы мы выстроили стены. Дом, конечно, не замок, но шестифутовые стены помогут отразить нападение.

– Уж это точно, – в два голоса объявили Темный Уолтер и Альберт.

– Я думала, что решение остается за мной, – многозначительно заметила Адэр.

– Герцог полагает, что вы увидите мудрость его плана, как только я все объясню, – вкрадчиво заметил Эндрю. – Он не хочет, чтобы вы лежали мертвой во дворе, как ваша бедная мать, миледи. И беспокоится только о вашей безопасности.

– Но откуда мы возьмем камень? – возразила она.

– Фургоны прибудут через день-другой, – ответил Эндрю.

– Он желает также, чтобы его человек остался и проследил за строительством? Неужели ты сам не можешь сделать это, Темный Уолтер? Так уж необходимо, чтобы Эндрю Линбридж остался? – допытывалась Адэр.

– Необходимо, миледи, – уверил Темный Уолтер. – Я был простым солдатом, а капитан Линбридж – человек опытный, и герцог ему доверяет. Для нас это большая честь, капитан. – Он низко поклонился Эндрю. – Я провел с герцогом много лет и знаю, как он мудр. Понимаю, мы не выдержим никакой осады. Я рад его помощи и готов во всем ему подчиняться.

– Спасибо, – поблагодарил Эндрю. – Но капитан здесь – вы. Я не собираюсь смещать тебя с должности, Темный Уолтер. И приехал только чтобы помочь, наставить и обучить тебя и твоих людей.

Уолтер снова поклонился, и мужчины понимающе переглянулись.

– Но если Темный Уолтер остается моим капитаном, – раздраженно бросила Адэр, – как нам называть вас, сэр?

Они оба слишком уж раскомандовались, забыв, что она здесь госпожа!

– Эндрю, – предложил Линбридж, блестя глазами. – Так меня зовут.

Альберт и Темный Уолтер засмеялись, и Адэр была вынуждена последовать их примеру.

– Хорошо, – согласилась она, – пусть будет «Эндрю».

Элсбет велела Эндрю спать в зале.

– Не годится вам встречаться наверху, – твердо заявила она. – Адэр – одинокая невинная девушка и должна беречь свою репутацию.

– Я знаю, мистрис Элсбет, вы сумеете устроить меня поудобнее, – заверил Эндрю, – и вы правы: нельзя допустить, чтобы доброе имя графини было опозорено.

– В таком случае у вас куда больше здравого смысла, чем у многих мужчин! – резко бросила Элсбет.

– Со временем вы это поймете, – серьезно подтвердил Эндрю.

Элсбет пристально

глянула на него, словно заподозрив насмешку, но красивое лицо оставалось бесстрастным.

Несколько дней спустя в Стентон прибыли телеги с камнем, а заодно и каменщик, который быстро обучил нескольких жителей основам своего ремесла. Каждые несколько дней, по мере того как пустели телеги, прибывали новые горы камня. Адэр так и не поняла, каким образом рабочие узнали, сколько материала потребуется, но в один прекрасный день телеги не появились, а несколько дней спустя шестифутовые стены вокруг дома были окончательно возведены. Старый ров углубили и заодно провели канал от реки Стентон-Уотер, чтобы воды всегда было довольно. Кузнец выковал решетку, а мужчины навесили тяжелые двойные ворота из цельных дубовых стволов. Через ров перекинули деревянный мостик.

– Но почему не каменный? – удивилась Адэр.

– Его куда труднее уничтожить, – пояснил Эндрю. – Если стены возьмут приступом, мы сожжем мост и сумеем еще некоторое время сдерживать нападающих. Кроме того, ров не даст врагу применить осадные лестницы.

– Теперь дом больше похож на замок, – заметила Адэр.

– Не совсем, – поправил Эндрю. – Здесь нет парапетных стен с бойницами, и необходимо разрешение короля, чтобы построить замок, чего не требуется, если вы хотите просто укрепить дом.

На возведение новых оборонительных сооружений ушли весна и половина лета. Адэр решила построить внутри стен новые загоны. Теперь она убережет скот и от набегов, и от непогоды.

Время от времени обитатели Стентона видели небольшие отряды шотландцев, но очевидная готовность хозяев обороняться, казалось, расхолаживала пыл разбойников.

Скот, купленный зимой, разжирел на густой траве пастбищ, и несколько телок ходили стельными, чему Адэр была очень рада. Она больше не собиралась покупать скот до следующего года. Ее люди и без того тяжко трудились, чтобы вырастить достаточно зерна на корм. Они собрали и обмолотили урожай и сложили его в новой каменной житнице внутри стен, окруживших дом. Два толстых кота, славившиеся своей свирепостью, день и ночь охраняли зерно от мышей.

В конце августа Адэр получила от герцогини Анны приглашение погостить в замке Миддлем. Адэр не хотела ехать, отговариваясь делами, но Элсбет и Альберт настояли.

– Год выдался трудным, цыпленочек мой, – уговаривала Элсбет. – Сначала пришлось терпеть нежеланного мужа, потом он умер, а все последние месяцы ты командовала работниками, строившими загоны. Совсем забыла, что ты леди. Визит к герцогине напомнит тебе о твоем положении. И кроме того, повидаешься с дядюшкой. Герцог будет рад видеть тебя.

– А я провожу вас, – пообещал Эндрю. – Заодно отчитаюсь перед герцогом.

– Возможно, вам больше не придется возвращаться сюда, – беспечно бросила Адэр. Выросшая среди женщин, под присмотром леди Маргариты, она с трудом выносила вмешательство Линбриджа в свою жизнь. Ее учили управлять большим поместьем, но Эндрю держался как истинный хозяин, и слуги, даже Альберт, беспрекословно ему подчинялись, а Темный Уолтер – преклонялся с рабской преданностью, крайне раздражавшей Адэр.

– Возможно, – любезно согласился Эндрю.

Поделиться с друзьями: