Любовь и война
Шрифт:
И конфедераты отвечали из всех орудий, какие у них имелись. Каждая пушка несла свой заряд и гремела своим, особенным голосом, полным смертельной угрозы.
Впереди показался пригорок, за которым укрылись Сэм, Джон и Энди. Здесь удалось продержаться некоторое время, с удобством целясь по оказавшимся в поле зрения конфедератам. Но вот поблизости грохнул разрыв вражеского снаряда, и Тревис крикнул:
– Пора двигаться дальше! Иначе они пристреляются по нас и прихлопнут на месте!
– Тревис… – вдруг крикнул ему Энди, не давая рвануться вперед. – Когда это кончится, я бы хотел кое-что отдать… До сих пор боялся…
– Черт бы тебя побрал,
Бой шел почти весь день, однако ближе к вечеру в облаках появился просвет, и через него выглянуло солнце.
– Гляньте-ка туда! – заорал Джон Райт, и на грязном потном лице расцвела широкая улыбка.
Он первым заметил, как над вершиной горы гордо реет на ветру стяг Союза – стяг их победы!
Прошел слух, что генералу Шерману с его армией Теннесси удалось совершить обходной маневр и ударить по правому флангу конфедератов и сильно их потеснить, однако до конца боя было еще далеко. Шерман захватил только вершину горы, но окопавшиеся на склоне южане продолжали ожесточенно сопротивляться.
И вновь Тревис и его товарищи ринулись в атаку. Вдруг в самой гуще боя Энди отчаянно вскрикнул и рухнул на колени, зажав руками живот. Мигом позабыв все грозные приказы не обращать внимания на раненых, трое мужчин сгрудились над мальчиком, подхватили на руки и отнесли в укрытие.
Тревис торопливо осмотрел рану и молча посмотрел в напряженные лица Сэма и Джона. И без слов было ясно: Энди умирал.
Мальчик закашлялся, и на губах выступила кровь. Слабеющие пальцы шарили по застежке наружного кармана.
– Что ты хочешь, малыш? Достать Библию? – тревожно спрашивал Сэм, нисколько не стесняясь слез, лившихся ручьями.
– Не сказал вам… – еле слышно отвечал Энди, и с каждым словом кровь сочилась все сильнее, – …боялся, вы не выдержите… сбежите с поля боя… – И он снова вцепился в карман. Сэм полез внутрь и извлек негнущимися пальцами залитый кровью конверт.
– Тревис, – простонал Энди. Сэм протянул письмо Колтрейну. – Нынче вечером… – лицо раненого скривилось от боли, – я буду ужинать с Ним…
Тут его глаза широко распахнулись и рыжая голова беспомощно свесилась на грудь. Сэм не выдержал и отвернулся, содрогаясь от рыданий всем телом. Джон Райт негромко выругался.
Тревис кусал губы, стараясь держать себя в руках. Чтобы хоть чем-то отвлечься, он машинально вытащил из конверта исписанный клочок бумаги. Самообладание давалось ему с большим трудом. Он полюбил мальчишку как брата.
Черт побери, он и сам не заметил, как это случилось, и вот теперь страдал не меньше, чем тогда, когда потерял сестру. Внутри все горело, и душа содрогалась от боли, и он сжимал зубы так, что ломило челюсти.
Но вот он заставил себя прочесть окровавленное письмо – и пожар в душе забушевал с новой силой. Это писала мать Энди. Она узнала новости от кузины из Голдсборо: вернулся тот солдат, которого похитили вместе с Китти. Он рассказал невероятную историю про то, как на бандитов напали индейцы чероки и перебили всех мерзавцев до единого. А этому солдату удалось сбежать. И вот она, последняя строка письма – Тревису казалось, что сами ее буквы истекают кровью, как живые: «Индейцы увели с собой дочку Райтов!»
– Да что с тобой, Колтрейн?! – рявкнул Джон Райт. – На тебе лица нет!
– Тревис, – вторил ему Сэм с залитым слезами лицом, – что случилось?
И он поведал им все – какими-то странными,
горловыми стонами сопровождая каждое слово. Ошалелый Джон присел на корточки, а потом вскочил как безумный, и его пришлось силой повалить на землю – над головой вовсю свистели вражеские пули.– Я пойду за моей девочкой! – орал Джон. – Я должен ее спасти!!!
– Да послушай же! – орал в ответ Тревис. – Ты что, не понял, Джон? Ведь Энди потому и молчал до самого конца про это письмо! Он знал, что мы бросим все и помчимся ее спасать, вместо того чтобы участвовать в бою! А теперь приди в себя. Мне не меньше твоего не терпится поскорее отыскать Китти, однако мы не имеем права вот так все бросить и уйти с этой чертовой войны! Или охота получить пулю в спину как дезертиру? Возьми себя в руки, да поскорее!
– К тому же вам необходимо выяснить как можно больше подробностей, – торопливо вставил Сэм. – И установить, где именно она повстречалась с индейцами, чтобы определить хотя бы примерный район поисков! Какого черта нестись сломя голову неизвестно куда?
Джон обмяк в их руках, и его решились отпустить.
– Послушай, как только кончится бой, мы потребуем разрешения отправиться на поиски, – пообещал Тревис. – И достанем Китти хоть из-под земли. Это я тебе обещаю.
Джон слабо кивнул – из его единственного глаза выкатилась слеза.
– Отлично! – Тревис дружески похлопал его по плечу, хрипло перекрикивая шум сражения. – А теперь сделаем все, чтобы бой кончился поскорее, тогда мы сможем поспешить на поиски!
Трое мужчин подняли винтовки и замерли на миг в мрачном молчании вокруг безжизненного тела Энди.
– Ну ладно, коли Ребам удалось отправить Энди на ужин к Господу, – промолвил Тревис сурово, – постараемся отправить кое-кого из них на ужин к дьяволу!
Тревис Колтрейн, Джон Райт и Сэм Бачер подали рапорты и получили разрешение на отпуск. И пока Джон отсиживался в укромном месте, Тревис с Сэмом отправились прямиком в Голдсборо, с величайшей осторожностью наводя справки о Китти. В один прекрасный вечер им удалось выловить Лонни Картера и выжать из него все, что ему было известно о судьбе Китти. Теперь разведчики приблизительно знали, где надо искать племя чероки.
– Никому ни слова о том, что видел нас! – пригрозил Тревис дрожавшему от страха Лонни. – Мы еще вернемся! Понял?
Как назло, зима выдалась суровой. Снег и лед сделали продвижение в горах почти невозможным, и много раз путникам казалось, что они безнадежно застряли. Неужели придется делать стоянку и ждать до весны?! Однако бушевавшее в душе пламя побуждало троих упрямцев, рискуя жизнью, продолжать движение вперед.
И наконец в самой дикой западной части гор Теннесси им повстречалось небольшое племя чероки. Индейцы оказались довольно дружелюбны и на ломаном английском поведали разведчикам про белую женщину, способную возвращать воинов с тропы смерти. Судя по тому, с каким благоговением говорили дикари, Китти удалось завоевать их доверие.
– Это может означать, что ее хорошо содержат, – заметил позднее Сэм. – Наверное, ей удалось вылечить лихорадку у тех, кто казался дикарям почти безнадежным.
Они укрылись на ночь в пещере высоко в горах: началась метель, и ветер завывал с утроенной яростью. Небольшой костер, который развели у входа, громко трещал и отбрасывал причудливые тени на влажные мрачные стены. Сэму посчастливилось подстрелить кролика, которого тут же освежевали и зажарили.
Глава 37