Любовь к шпиону
Шрифт:
Маркиз засмеялся:
—Я слышал об этом раньше, но мы с тобой не должны жаловаться.
— Конечно, нет, милорд. И я держу ухо востро.
— Я на это надеюсь, — ответил маркиз. Симона поняла, что Доркинс уходит.
— Спокойной ночи, милорд, — сказал он, открывая дверь.
— Спокойной ночи, Доркинс,
Девушка услышала, как закрылась дверь, значит, маркиз остался один. Возможно, он дождется, когда Доркинс скроется из виду, и тогда пересечет коридор и войдет в комнату графини.
Симона очень боялась упустить его, поэтому поставила лампу на стол и тихонько постучала в дверь.
Дверь медленно открылась — и он увидел, что это вовсе не графиня. Перед ним стояла Симона. Он потрясенно уставился на нее.
Ее длинные светлые волосы, завивающиеся кольцами на концах, струились по плечам. В элегантном халате под цвет глаз, отороченном белыми кружевами, она выглядела просто обворожительно.
Он молча смотрел на нее. Девушка вошла в его спальню, осторожно закрыв за собой дверь.
— Мисс Белл, что, ради всего святого, вы здесь делаете? — воскликнул маркиз.
Симона поднесла палец к губам.
Маркиз был в длинном темном халате, застегнутом на груди крест-накрест, что делало его похожим на военный сюртук. Ее отец носил дома такой же, поэтому она и поняла, что это именно халат.
В голове у нее снова пронеслась мысль, что он собирался навестить графиню. Симона сделала еще один шаг к нему и быстро зашептала:
— Мне нужно кое-что сказать вам. Что-то очень важное. Поэтому я здесь.
— Вам не следует тут находиться, — резко ответил маркиз. Но, поскольку девушка говорила шепотом, он тоже понизил голос.
— Мне нужно кое-что сказать вам, — повторила Симона. — Но я не могла подойти к вам весь вечер. Поэтому вынуждена была прийти сюда, пока еще не слишком поздно.
Произнося последние слова, она оглянулась через плечо на дверь.
Маркиз кивнул, давая понять, что он догадался, что она имеет в виду. Не говоря ни слова, он подошел к двери, ведущей в коридор, и запер ее на ключ.
Симона не шелохнулась. Маркиз подошел, взял ее за плечо и повел в дальний угол комнаты, к большому окну. Шторы были отдернуты, и девушка могла видеть луну и звезды, усыпавшие небо.
— Теперь, — сказал он нормальным голосом, — мы можем говорить, не боясь, что нас услышат или прервут. — По выражению лица девушки маркиз понял, что она напугана. — Что вы хотели рассказать мне? — спросил он мягко.
— Боюсь, — начала Симона, не глядя на собеседника, — что вы будете шокированы, узнав, что я подслушала один разговор в таком месте, где не должна была оказаться. В то же время я чувствую, что это очень важно для Англии и, возможно, является причиной вашего приезда сюда. В общем, я должна рассказать вам то, что услышала.
Маркиз тотчас насторожился. Он не мог поверить, что те сведения, которые намерена сообщить ему эта молодая особа, могут помочь ему в поисках Уотсона.
Может, действительно она услышала нечто, что может ему пригодиться, но это, скорее всего, маловероятно.
У окна стоял только один стул, поэтому маркиз принес еще один, стоявший у кровати, и, усадив девушку, сел напротив.
—Думаю, что это очень правильно и смело с вашей
стороны прийти ко мне, чтобы рассказать нечто важное, но вам не следует оставаться здесь слишком долго. Поэтому рассказывайте скорее, что вы услышали.Симона вздохнула.
— Сначала я должна сказать, — начала она, — что несколько дней назад, когда все разъехались, я вошла в «святилище» барона, как они называют его кабинет, потому что Каролина не успела показать мне эту комнату. — Она посмотрела на маркиза в надежде, что он ее поймет. — В этой комнате я заметила совершенно потрясающий паланкин красного лака, который отличался от всего, что я видела раньше.
—Да, я тоже видел его, — кивнул маркиз.
—Тогда вы понимаете, почему он меня заинтересовал, — сказала Симона. — Рассматривая его, я вдруг услышала голоса. Кто-то шел по коридору. — Она замолчала, и маркиз заметил, что лицо ее заливается краской. — Поскольку я... не хотела... чтобы меня увидели там, я скользнула... внутрь паланкина... и закрыла дверь.
— Понимаю, — сказал маркиз успокаивающе. Он догадывался, что именно этого сейчас ждала от него девушка.
— Барон разговаривал с человеком по имени Карл.
— Вы сказали Карл? — переспросил маркиз странным тоном.
—Да, — ответила Симона, — но я не знаю его фамилии.
—Я знаю, о ком вы говорите, — ответил маркиз.
— Из того, что я услышала, я поняла, что он работает в германском посольстве в Лондоне.
—Да, это так, — подтвердил маркиз, — его полное имя граф Карл Валдензее. Скажите мне, о чем они говорили?
Симона на мгновение закрыла глаза.
Она так часто повторяла в уме этот разговор, зная, что должна передать его маркизу. Сейчас она хотела вспомнить каждое слово как можно точнее.
— Барон начал так: «Я хочу узнать, как идут дела». Потом Карл ответил, что не очень хорошо, и добавил, что император, как известно, нетерпелив и не любит, когда его заставляют ждать. — Она на мгновение открыла глаза и посмотрела на маркиза, который внимательно слушал ее. — Потом барон уточнил: «Вы имеете в виду, что у вас нет больше информации об этом орудии?»
Маркиз потрясение застыл.
— Вы сказали орудии?
—Да, так он сказал, — подтвердила Симона. — И Карл ответил: «Увы, нет. А как у вас продвигаются дела с этим человеком, Уотсоном?» — Она снова взглянула на маркиза, который смотрел на нее, словно не мог поверить своим ушам. — Я поняла, что барон отрицательно покачал головой, — добавила Симона, — хотя и не могла его видеть. Потом он сказал: «Он очень упрям. Конечно, мы тщательно стережем его в Панзер-Хаусе на случай, если кто-нибудь попытается выкрасть его у нас, но пока им, кажется, никто особо не заинтересовался».
—А что на это ответил Карл?
— Он сказал: «Я уверен, что его все-таки кто-то ищет. В конце концов, он — один из основных разработчиков нового орудия». Потом барон сказал: «Мы пытались разными способами убедить его отдать нам чертежи или просто объяснить, как оно будет стрелять».
—А что сказал Карл?
— Карл переспросил: «Он не сознается?» Барон ответил, что этот человек уверяет, что ничего не знает, а это не дает ничего, за что можно было бы ухватиться или хоть как-то истолковать в их пользу.