Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Любовь как чудо
Шрифт:

– Откуда вы знаете, что я приезжая? – удивленно спросила Триш.

– Достаточно на вас посмотреть. У вас немного отвлеченный взгляд. Да и одеты вы не совсем обычно. Вряд ли кто-нибудь в графстве Голуэй надел бы длинный свитер с короткой курткой, да еще и фиолетовые сапожки.

Черт, сапоги! Дурацкая привычка еще со школьной скамьи… Она чувствовала себя хорошо только в фиолетовой обуви. И ни в какой другой.

– Увы, фиолетовые сапоги – моя слабость, – улыбнулась Триш.

– Почему же – увы? Они вам очень к лицу. То есть я хотел сказать, к ногам… То есть… Простите меня, – рассмеялся мужчина. – Я просто хотел сказать, что это необычно

и эффектно. Поэтому мне понравилось.

– Спасибо, – улыбнулась Триш и расплатилась за шар, который продавщица красиво упаковала в блестящую коробочку. – И спасибо за шар.

Триш помахала ему рукой и вышла из магазина. На душе стало приятно и легко, как будто она только что услышала хорошую новость. Какой интересный мужчина, подумала Триш. Ей даже стало жаль, что они едва ли встретятся еще.

В познавательных целях Триш решила заглянуть в местную церквушку на площади. Внутри все выглядело мрачно. Холодные лики святых косились на ее с темных стен, как на непрошеную гостью, которая нарушила их покой. Даже запах в этом месте внушал мысли о смерти и обреченности. Триш поспешила уйти из церкви, так и не осмотрев ее полностью.

Чтобы поправить урон, нанесенный ее настроению, она решила заглянуть в маленький кабачок, который заприметила, еще в первый раз оказавшись на площади. Он назывался «У Мерфи» и снаружи казался уютным местечком.

Триш распахнула деревянную дверь и окунулась в густое тепло кабачка. Там витал приятный запах жареной картошки и вишневого табака, который всегда очень нравился Триш. Стены кабачка были оклеены обоями «под кирпич»; кое-где вместо ламп горели искусственные факелы. Свет был тусклым, но ощущения мрачности не было. С потолка свисали луковицы и пучки самой разнообразной высохшей травы.

Триш присела за дальний столик у окна, прикрытого шторой из темно-зеленого плюща, и принялась листать меню, обернутое толстой, грубо выделанной кожей. Поняв, что разбираться в незнакомых названиях не имеет смысла, а двойные чизбургеры вряд ли имеются в меню кабачка, Триш выбрала «колканнон» и не менее загадочный «дулз чамп».

Ладно, выясню, что это такое, подумала она и, позвав официанта, сделала заказ.

– Может быть, мисс желает что-нибудь еще? – угодливо поинтересовался официант.

Триш хотела сказать, что она «миссис», но потом передумала. Глупо. Зачем официанту эта лишняя информация? Да и потом, есть что-то притягательное в этой, пусть и выдуманной, независимости. Триш на секунду представила, что у нее нет Пита, и это ей не понравилось.

– Может быть, вы что-нибудь посоветуете? – спросила она официанта.

– У нас прекрасный выбор ликеров… – начал было молодой человек, но Триш, неожиданно для самой себя, его перебила:

– Пожалуй, что-нибудь покрепче.

– Покрепче… – удивленно пробормотал официант. Ему показалось странным, что молодая женщина интересуется крепкими напитками. – Пожалуй, вам подойдет «Блэк Баш».

– Простите?

– Это виски. Ирландский виски. У него – самый нежный вкус и восхитительный букет.

– Отлично. Двойной виски, – механически произнесла Триш.

И зачем мне понадобился двойной виски? – раздраженно подумала она, когда официант повернулся к ней спиной. Не хочу же я надраться, в конце-то концов?! Впрочем, расслабиться, наверное, не помешает. Тем более что Пит сейчас точно расслабляется на полную катушку… Воспоминание о Пите и Сьюлен неприятно резануло Триш. Теперь уже она не жалела о том, что заказала виски.

Когда

принесли заказ, Триш совершенно расхотелось есть. Только из любопытства она попробовала «колканнон», который оказался обычным картофельным пюре, смешанным с нарезанной капустой и овощами, и «дулз чамп», оказавшийся красными водорослями все с тем же картофельным пюре.

Ирландцы просто помешаны на картошке! – улыбнулась про себя Триш. Кладут ее в каждое блюдо. Интересно, чай они тоже заваривают с картофельными очистками?

Виски оправдал ее ожидания. У него был действительно глубокий вкус и насыщенный букет. Выпив двойную порцию, Триш не почувствовала себя захмелевшей, поэтому заказала еще.

Потягивая виски, она принялась разглядывать посетителей кабачка. Так Триш делала всегда, когда оказывалась одна в незнакомом месте. Потом она рассказывала Питу о тех колоритных типажах, которые ей встретились, и иногда даже присочиняла маленькие истории об их жизни. Так появились многие персонажи книг Пита о приключениях мальчика Гугуция.

Сейчас-то у него новый источник впечатлений, вспомнила Триш. Но выпитый виски отшвырнул раздражение, как бита бейсбольный мячик. Пускай, мысленно махнула рукой Триш. Я не какая-нибудь клуша, чтобы вцепиться руками и зубами в своего бесценного супруга и не отпускать его, пока опасность не исчезнет.

Людей в кафе было немного, в основном они оккупировали стойку бара. В зале сидела одна молодая пара и два мужчины, которые то и дело поглядывали в сторону Триш и, очевидно, пытались понять, о чем эта интересная девушка думает, сидя в одиночестве со стаканом виски в руках. У стойки, судя по всему, собрались завсегдатаи кабачка. Они пили пиво, весело смеялись и отпускали шутки в адрес друг друга, не забывая про бармена, усатого пожилого мужчину с удивительно добродушной улыбкой.

В качестве объекта для наблюдений Триш выбрала бармена. Кто он по жизни? Наивный романтик? Скептик? Почему у него такие грустные глаза? О чем он думает, когда улыбается плоским шуткам своих клиентов? Женат ли он?

Через несколько минут из всех этих вопросов выросла маленькая легенда. Бармен был человеком замкнутым, несмотря на некоторую наивность и внешнее добродушие. И, как многие одинокие люди, проживал чужую жизнь за стойкой этого бара. Он – однолюб, и единственная любовь его жизни предпочла ему другого мужчину. Пережив это потрясение, он так и не женился вновь. А мог бы, потому что на него до сих пор заглядывается хорошенькая разбитная соседка, муж которой ушел в неизвестность несколько лет назад. Дом у бармена не очень-то уютный. Это обычное запущенное жилье холостяка, не привыкшего водить к себе женщин. Но настоящий дом бармена – его барная стойка. Здесь – его семья, потому что другой семьи у него нет…

Сочинив все это, Триш погрустнела. Ей стало жаль бармена, хотя она прекрасно знала, что в действительности его жизнь может быть совершенно другой. Вздохнув, она попыталась представить, понравится ли эта история Питу, а потом, плюнув на Пита, заказала еще порцию двойного виски и сразу осушила половину.

– А я гляжу, вы времени даром не теряете, – раздался рядом с ней незнакомый голос. Триш подняла отяжелевшую голову. Рядом с ней стоял ее недавний знакомец, который был так любезен, что уступил ей стеклянный шар. – Дегустируете ирландский виски? Можно попробовать? – Не дожидаясь ответа, он вытащил стакан из теплых ладоней Триш и сделал глоток. – «Блэк Браш». Прекрасный выбор.

Поделиться с друзьями: