Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Любовь, как перстень с ядом
Шрифт:

– Гийом, - вновь привлёк его внимание Антонио, - что с тобой?

– Почему она здесь? Это же Виктория Корбут? Она… она под следствием!

– Поэтому вы меня так боитесь, Гийом? – Спросила Вика, подходя к мужчине. Она улыбнулась ему и добавила. – И правильно делаете. С некоторых пор я открыла в себе странную способность. Я начала видеть то, что раньше не видела… Более того, я чувствую опасность от … человека, от любого предмета.

Вика сделала два шага назад от Гийома-2 и нахмурила брови.

– Сеньор Строцини, вы уверены, что …- Вика замолчала и посмотрела на Антонио. – Сеньор Корбуони, помните, как

я попросила вас избавиться от вашей скульптуры в кабинете переговоров?

Антонио нахмурился, подошёл к ним и внимательно посмотрел на Вику.

– Вы имеете в виду статую бегущей девушки? – Спросил он.

– Верно. Я попросила вас вынести её из кабинета переговоров. Вы ещё тогда возмутились и сказали, что она … очень ценная?

– То-очно, госпожа Корбут. Я те-еперь припоминаю этот разговор. – Проговорил Антонио, нарочито медленным голосом, как бы вспоминая тот разговор. – Эта статуя очень ценная вещь. Гийом, ты же её помнишь?

Мужчина неуверенно кивнул, при этом глаза его ещё больше расширились.

– Что ты с ней сделал, Антонио? Это же статуя … самого Чилини? – С ужасом произнёс Гийом, во все глаза, смотря на него.

– Я её перенёс из кабинета переговоров в… - Антонио посмотрел на Вику.

– В банкетный зал. – Помогла она ему словом.

Антонио утвердительно кивнул головой.
– Да, в… банкетный зал.

– И, разве не изменились ваши дела, сеньор Корбуони? – Спросила Вика.

Антонио вновь закивал головой. – Да…да, очень изменились. Гийом, помнишь издательство, - он пощёлкал пальцами, как бы вспоминая, - из Испании?

– Ты имеешь в виду издательство «El l'apiz de amor»?

– Да, да. Точно! Они не хотели вести с нами переговоры. Так вот, после того, как я вынес эту статую из кабинета переговоров, мне звонил их представитель и просил назначить встречу.
– Сказал Антонио. – У них для нас есть одно предложение.

Виктория еле скрыла улыбку. Она была в восторге от «игры» Антонио. В неё даже Гийом поверил. На его лице было написано неподдельное удивление.

Не может быть. Они же отказывались с нами работать? – Сказа он.

– А теперь сами предложили сотрудничество. И всё, - Антонио повернулся к Вике, взял её руку и поцеловал, - благодаря госпоже Корбут.

Гийом был в шоке.

– Я давно и всем говорил, что она…. ведьма. – Шёпотом проговорил он.

– Значит, вы мне верите, сеньор Строцини? Я польщена. – Вика хотела вновь подойти к нему, но остановилась, как будто натолкнулась на невидимую стену. – Ой, с вами что-то не так, сеньор.

Вика сжала виски ладонями, немного их потёрла, посмотрела на Гийома и глаза её расширились. Она указательным пальцем стала водить по воздуху, а потом по Гийому-2. Остановила свой палец в районе сердца и произнесла. – У вас беда на сердце… лежит. Ой. Это болезнь! Она у вас недавно появилась! Да. Да… всего час назад. Где вы её взяли?

Вика посмотрела на Антонио, взглядом прося у него помощи.

– Гийом, - тут же произнёс он, - ты, где был только что?

– За городом. Лаура дала мне поручение. Я его выполнял.

– Хорошо… - Кивнул Антонио и продолжил «беспокоиться» о нём. – Ты привёз от туда что-то? Тебе что-то там дали?

Гийом кивнул, сунул руку за пазуху и… замер. Глаза его расширились.

– Мне дали конверт …для Лауры. – Произнёс он.

– Немедленно избавьтесь

от него! – Воскликнула Виктория. – Если он жёлтого цвета и такой… длинный.

Гийом быстро закивал головой и тут же вынул точно такой же конверт, каким его описала Вика. Он швырнул его на круглый столик гостиной и сделал два шага назад.

Вика подошла к нему и медленно положила свою ладонь ему на область сердца. Минуту она «слушала воздух», а потом произнесла. – Странно, беда с сердца исчезла. Вы избавились от болезни, сеньор Строцини. А это значит, что болезнь была… - она указала пальцем на жёлтый конверт, -…в этом конверте! Его надо сжечь!

– Да! Сожгите его! Сожгите! Антонио это надо сделать…

– Успокойся, Гийом, - Антонио чуть приобнял Гийома-2 за плечи, - всё хорошо кончилось. Тебе уже лучше? Как ты себя чувствуешь?

– Хорошо…. Очень хорошо. – Глаза Гийома сияли от восторга. – Мне так легко стало. Мне … надо отдохнуть. Антонио, избавься от конверта. Его надо отдать Лауре. Ой, нет! Она тоже может заболеть! Нет! Антонио, не отдавай ей этот конверт. Сожги его. Я её потом скажу, что потерял его… на автозаправке. Выронил случайно.

– Верно, брат. Правильно говоришь. Не стоит подвергать опасности бедную девушку. – «Подыгрывал» ему Антонио. – Тебе надо отдохнуть, Гийом. Ты так взволнован. Езжай к себе и завтра приходи в издательство только после обеда. Отдохни.

Гийом закивал головой и, держась за сердце, направился к выходу из гостиной, говоря на ходу. – Я пошёл… домой. Мне надо отдохнуть… Бедная Лаура…

– Виктория, тебя бояться надо.
– Сказал Антонио, беря конверт в руки. – Откуда ты знала, что он жёлтого цвета и длинный?

– Мне точно такой же конверт пришёл от адвоката Тика. Так, что…

– Понятно. Но играла ты очень хорошо. Даже я поверил, что Гийом в опасности.

Вика усмехнулась и села в кресло, говоря Антонио. – Твоя игра тоже меня поразила. А, когда ты выказал истинную озабоченность здоровьем Гийома, я тебе даже поверила.

– Гийом безобиден. Мне иногда его бывает жаль. Им может управлять, кто хочет. – Сказал Антонио и подошёл к Вике. Он оперся на подлокотники кресла Вики и наклонился к ней. – Вот и ты это сделала превосходно. Мне даже…

– Нет! – Воскликнула Вика и уперлась руками ему в грудь. – У нас договорённость… А мне ещё надо решить некоторые вопросы.

Антонио усмехнулся и выпрямился.

– Что теперь тебя волнует, говори.

– Меня, почему-то волнует свет в … тайной комнате Гийома-1. Почему он там горит, когда в ней никого нет?

Вика увидела, как Антонио замер и…даже немного побледнел. Он хлопнул себя по лбу и проговорил. – Вот, что тоже меня беспокоило в твоём рассказе. Как же я забыл. – Он схватил Вику за руку, рывком поднял её с кресла и… потащил за собой к выходу из гостиной во внутренний дворик в сад.

– Куда мы бежим, и зачем прячемся? – спросила Вика, когда они оказались в саду дома Корбуони и спрятались за одну из колонн балкона второго этажа.

– Нам надо проникнуть в комнату Гийома-1.- Сказал Антонио и …тут же приложил палец к губам Вики, не давая ей говорить. – Тихо. Молчи. – Зашептал он.
– Гийом и Лаура вошли в гостиную. Значит, они покинули его комнату. Они будут в гостиной… ждать Гийома-2. Замечательно! А мы пойдём к нему в комнату…

Поделиться с друзьями: