Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Любовь на земле кондоров
Шрифт:

– Но это моя страна, – напомнил Люк, глядя в глаза Алисы. – Я хочу, чтобы она стала и вашей. Я хочу жениться на вас.

Алиса едва устояла на дрожащих ногах, отказываясь верить своим ушам. Она не была готова услышать эти слова, и в голове у нее тут же все перемешалось: одна мысль сменялась другой, но яснее от этого не становилось.

– Почему? – прошептала девушка, и Люк, поставив стакан, подошел к ней и взял за руку.

– Потому что я не могу позволить вам уехать, – признался он. – Я бы всегда искал с вами встречи, не в силах позабыть вас. И разве имеет значение, что мы такие разные? Или то, что мы так мало знаем друг друга? После первого же дня

знакомства мы почувствовали, как нас тянет друг к другу. – Взяв ее лицо в ладони, Люк пристально посмотрел в ее глаза. – Я буду заботиться о вас и буду нежен. Когда мы приедем в Ла-Пас, я сообщу отцу о своем намерении.

Алиса застыла, совершенно сбитая с толку. Люк даже не спросил ее согласия. Он просто поставил ее в известность о предстоящем событии, и девушка не знала, смеяться ей или плакать. Она никогда всерьез не думала о браке, но в любом случае супружество должно основываться на любви, а Люк даже не упоминал этого слова.

На следующий день Алиса увидела Ла-Пас, расположившийся на склоне горы, во всей его захватывающей красоте. Девушка только сейчас как следует рассмотрела город, так как в первый раз слишком волновалась, чтобы заметить что-либо. Сейчас же город лежал перед ней словно в огромной каменной чаше, напоминающей каньон с высокими шероховатыми стенами. Три горы с белоснежными вершинами нависали над Ла-Пасом как гигантские башни, и Алиса, сидевшая рядом с Люком, не могла наглядеться на расстилавшуюся перед ней картину.

– Конечно, это не Лондон, – пробормотал Люк, не отрывая глаз от трудной дороги, – но здесь тоже можно найти красивые места, а ночное небо, усеянное звездами, просто не поддается описанию.

Люк прекрасно понимал, что она восхищена увиденным, но все же немного нервничает. Тонкие пальцы Алисы были сжаты, и Люк, заметив это, нахмурился. Он понимал, что она боится встречи с его отцом, но промолчал, так как на заднем сиденье находилась его мать.

Вместо этого Люк взял руку Алисы, подержал, а затем его рука скользнула на ее теплое бедро. Он почувствовал, как девушка вздрогнула от этого интимного жеста, но не отодвинулась, и губы его изогнулись в усмешке.

От дома, к которому они подъехали, веяло богатством. Он был построен в староиспанском стиле импозантный, с ложными балконами на верхнем этаже, с замысловатой каменной кладкой и устрашающей лестницей у парадного входа. Огромные окна смотрели в сад, и Алиса вновь почувствовала страх. Ей предстояло встретиться с отцом Люка, назад пути не было.

Поднявшись по широкой лестнице, они оказались в большом холле, где была еще одна лестница, ведущая на верхние этажи. После яркого солнечного света, заливавшего улицы, атмосфера в доме показалась Алисе немного мрачной, но несущей на себе печать богатства. Она попыталась напустить на себя безразличие, но это получилось плохо, бесстрастность была показной. Все в доме страшило Алису.

Мужчина, встретивший их в холле, тоже был пугающим, но совсем не походил на Люка. В Люке чувствовался хищник, волнующий своей силой, а этот мужчина напоминал испанского гранда, жившего столетия назад, и Алиса не знала, как вести себя с ним.

Он был высокий, седой и с такой аристократической осанкой, что Алиса решила держаться поближе к Люку и была бы совсем не против оказаться в надежных объятиях его сильных рук, могущих защитить ее от всего мира. По всему было видно, что и она вовсе не понравилась этому мужчине. Он заметил, как она вошла и прижалась к Люку в поисках защиты, но все же прошло некоторое время, прежде чем он выдавил

из себя первую фразу.

– Сеньорита Фентон, – с холодной вежливостью поприветствовал он, без намека на улыбку. – Я встречался с вашим дядей, профессором Фентоном. Добро пожаловать.

Алисе хотелось замотать головой и сказать, что она не переносит этой глупой холодной учтивости, но вместо этого девушка с натянутой улыбкой протянула ему руку, до которой тот едва дотронулся и тут же отпустил. Но пока отец Люка здоровался с женой и сыном, он не спускал темных глаз с Алисы, внимательно рассматривая ее, и девушка была почти уверена, что этот человек знал о платьях, купленных ей Люком. Неодобрение, едва прикрытое вежливостью, читалось на его лице.

После ужина – официального и растянутого – Алиса поторопилась подняться в свою спальню. Люк остался поговорить с отцом, и она надеялась, что разговор пойдет исключительно о делах, потому что если Люк скажет сеньору Санчесу, как и обещал, о своих планах насчет Алисы, то ее наверняка попросят немедленно покинуть этот дом.

Когда же Люк через некоторое время поднялся наверх и вошел к ней в комнату, Алиса была на грани истерики.

– Вы должны уйти, – взволнованно сказала она Люку. – Вы не можете находиться здесь. Если он войдет сюда и обнаружит…

– Спокойнее, peque~na, – улыбнулся Люк. – Что случилось с девушкой, бывшей такой выносливой и сильной все это время? – Он подошел к ней ближе, и не успела Алиса увернуться, как оказалась в его объятиях. – Я, как и ты, здесь гость и должен вести себя прилично. Но пока я жил здесь, отец тоже пугал меня и оказывал на меня сильное влияние. – Люк смотрел на взволнованное лицо девушки, а его руки ласкали ее спину, успокаивая. – Отец вовсе не такой плохой, как кажется. Просто у него мания – властвовать над всем миром. Он не относится к тебе плохо – помнит, что сам когда-то женился на английской девушке. На данный момент предмет его недовольства – я.

– Да, но он не сводил с меня глаз, – пожаловалась Алиса, и Люк, наклонив голову, запечатлел легкий поцелуй на губах девушки.

– Просто он изучает тебя. Он даже не знает, как мы с тобой познакомились, но скоро ему все станет ясно, поскольку я собираюсь рассказать ему о нас.

– О, пожалуйста, не надо, – умоляюще посмотрела Алиса на Люка. – Я возвращаюсь домой, Люк. Улетаю в Англию и попытаюсь там начать новую жизнь. – Она вздохнула и пристально посмотрела в его темные глаза. – Я сделаю это. И постараюсь забыть тебя. Я все решила, Люк.

– Но ты не можешь. – Люк был непоколебим. – Ты не сможешь забыть меня. Ты хочешь меня, нуждаешься во мне.

– Нет! – Алиса отвернулась, решив отойти к окну, но Люк удержал ее, обхватив за талию, и прижал к себе с такой силой, что Алиса задохнулась на какое-то мгновение.

– Ты нуждаешься во мне! – прорычал он. – Скажи, что я нужен тебе!

– Я ни в ком не нуждаюсь. – Алиса попыталась вырваться, но он только сильнее сжал ее, и девушка выдохнула его имя умоляющим голосом.

– Не спорь со мной! – Повернув Алису, он запрокинул ей голову, но, взглянув в ее влажные от слез глаза, смягчился и слизнул слезу с ее щеки. – Я никогда не обижу тебя, Алиса, – прошептал он, касаясь губами ее кожи. – Почему ты споришь со мной? Почему ты отрицаешь те чувства, что существуют между нами?

Не выпуская Алису из объятий, Люк стал ласкать ее пышную грудь, и девушка почувствовала, что тает от этих прикосновений, становясь послушным воском в его руках. Ее веки отяжелели, и Люк увидел, как слезы вновь потекли по ее нежным щекам.

Поделиться с друзьями: