Любовь не для меня!
Шрифт:
По дороге в отель она почти спала, и Майкл обнял ее и прижал к своему плечу — блаженная мука! А когда они пересекали вестибюль гостиницы, он держал ее за руку.
Оказавшись в номере, Майкл открыл дверь в спальню Кэрри и повернулся так, словно намеревался что-то сказать.
— Да? — подбодрила она его.
Но Майкл лишь покачал головой, а потом, словно невольно, произнес:
— Джулия была права насчет тебя, Кэролайн…
— Права? — Кэрри вдруг проснулась. — Я думала, она сказала тебе…
Майклу было неинтересно, о чем она думала.
— Несмотря на то, что ты, несомненно,
— Это я — невыносимая?.. — Кэрри осеклась, когда Майкл провел тыльной стороной пальцев по ее щеке.
— На редкость, — мягко подтвердил он. — Несмотря на все это, Кэролайн, тебя было бы очень легко полюбить.
Ее сердце подпрыгнуло, а затем затанцевало от восторга.
— Так полюби, — прошептала она, обвивая руками его шею.
Какое-то мгновение губы Майкла помедлили в дюйме от ее лица, и Кэрри ощутила тепло его прижавшегося тела. Потом он убрал ее руки и отступил назад.
— Думаю, мне плохо удаются роли второго плана. — И когда Кэрри заставила себя открыть глаза, то заметила, что на его лицо вернулось обычное насмешливое выражение. — Я рад, что тебе понравился вечер, Кэролайн. Но если тебе трудно это выразить словами, то обычного «спасибо» будет достаточно. Увидимся утром.
Майкл не позволил ей уехать в загородный дом, утверждая, что она должна остаться в Дублине в качестве хозяйки, хотя на самом деле они почти никого не принимали. Окружающим он, несомненно, казался образцом преданного мужа, ежедневно принося цветы и изо всех сил пытаясь развеселить Кэрри.
Это становилось почти невыносимым. По ночам Кэрри в одиночестве сворачивалась калачиком на кровати, а по утрам, просыпаясь, когда миссис Вэллз приносила чай и газеты, всегда видела Майкла рядом — расслабленного, в халате, шутившего мило и доброжелательно. Он и впрямь был очаровательным, когда поблизости возникал кто-то, кого следовало убедить в безоблачности их счастья. А оставшись наедине с Кэрри, словно удалялся от нее на обратную сторону Луны. То, что посторонним казалось идеалом, было просто идеальным адом.
Кэрри понятия не имела, где вот уже месяц спит Майкл, — знала только, что он избегает огромной кровати под балдахином. Она решила, что Майкл перебрался на верхний этаж дома, где было несколько маленьких комнат, в которые миссис Вэллз почти не заходила.
Однажды ночью после особенно знойного дня зловеще загрохотал гром. Кэрри бросилась к окну и попыталась его закрыть, как вдруг очередной чудовищный раскат буквально сотряс весь дом до основания. Она успокаивала себя, сколько могла, в надежде, что с минуты на минуту придет Майкл — убедиться, все ли у нее в порядке. Снова удар! Казалось, он прогремел прямо над головой, и Кэрри опрометью бросилась из комнаты в поисках хоть единой живой души, распахивая двери спален и выкрикивая имя мужа. Он не ответил. По той простой причине, что дома его не было — ни наверху, ни внизу.
От внезапного громкого стука в парадную дверь душа у Кэрри ушла в пятки. Придя в себя, она кинулась к ней с облегчением: очевидно, вернулся откуда-то Майкл и обнаружил, что забыл ключ.
— У вас
все в порядке, миссис О’Берри? Сработала сигнализация. — Это были охранники, обслуживавшие их систему.С ужасом сообразив, что на ней всего лишь полосатая пижама, Кэрри отступила за распахнутую дверь.
— Извините. Я должна была ее отключить, когда спустилась вниз… Гром… напугал меня.
— Может быть, нам стоит все осмотреть? Вы абсолютно уверены, что ничего не случилось?
— Это ни к чему. — Голос Майкла был спокойным и уверенным, несмотря на то, что он явно откуда-то бежал. — Мне жаль, что вас побеспокоила ложная тревога.
Окончательно успокоившись, охранники ушли, оставив Майкла и Кэрри смотреть друг на друга.
— Ты мокрый, — сказала она наконец. Более того, его джинсы и черная рубашка были в грязи, а сам он небрит.
Майкл провел рукой по лицу.
— Дождь идет. А почему ты не в постели?
Не дожидаясь ответа Кэрри, он прошел в гостиную и поднес спичку к дровам в камине. Его невозмутимое спокойствие больше всего потрясло Кэрри.
— Майкл, где ты был? — спросила она. Ее голос прерывался рыданиями. — Я была так напугана… Идиотизм… Я просто не могла с собой справиться…
Но прежде чем она успела продолжить, он подбежал и обнял ее, утешая. Прикосновение грубой щетины к ее щеке показалось Кэрри блаженством.
— Ты вся дрожишь! — нетерпеливо вскрикнул Майкл. — Я испачкал тебя — сделал только хуже! — Он попытался отступить, но Кэрри вцепилась в него.
— Неважно, — быстро сказала она. — Просто обними меня. — Она положила голову ему на грудь. — Когда я проснулась и поняла, что совсем одна…
Кэрри посмотрела Майклу в лицо. Глаза ее расширились, словно требуя ответа на немой вопрос.
— Кэролайн, извини…
Он, похоже, не в силах был продолжать. Внезапно внутри у Кэрри все похолодело, и зловещее предчувствие заставило ее отстраниться от Майкла. Ну конечно, Гарри отправился в Нью-Йорк запаковывать вещи, а Лесли осталась, чтобы избежать ненужного риска долгого перелета, и занималась благоустройством нового дома, который помог им купить Майкл.
Кэрри попыталась вырваться, но Майкл удержал ее.
— Нет, не говори ничего! — Кэрри не хотела знать ужасную правду и принялась отбиваться так, словно от этого зависела ее жизнь.
— Прекрати! — Майкл встряхнул ее, но она продолжала бороться. — Послушай меня…
— Не хочу! Ты был с Лесли! — выкрикнула она. Ее руки безвольно повисли вдоль тела. — Тебе все равно не удалось бы это долго скрывать…
— Ты расстроена и сама не ведаешь, что говоришь…
— Неужели? Ты не спускал с нее глаз. Даже на свадьбе. — Она помотала головой, и волосы ее разлетелись в разные стороны. — Ты так оберегал ее. А вдруг бедняжку Лесли обидит эта скверная Кэрри Ховард, которую нельзя оставлять наедине с чужими мужьями? Не верю, не могу поверить в твое полное бескорыстие. Ты едва дождался момента, когда Гарри уехал из страны… — Глаза ее потемнели. — Сколько времени тебе потребовалось, Майкл, чтобы соблазнить Лесли? Она боролась за каждый дюйм своей чести, прежде чем полностью покориться неотра… — ее душили рыдания, — неотразимому обаянию Майкла О’Берри?